摘 要:魯迅的中篇小說《阿Q正傳》,不僅在思想內容上具有很高文學價值,還在語言藝術上達到一定的高度。本文通過對小說《阿Q正傳》的語言進行深入闡述,從語音、詞義、句式三方面論述小說紛繁的修辭特點。
關鍵詞:修辭手法 諷刺藝術 思辨哲理
魯迅根據刻畫人物的性格及特定的語言環境,通過對語音、詞匯、句式等精推細敲、字斟句酌,大量使用各種修辭手法,巧妙地運用諷刺藝術,使小說語言富于思辨哲理,以淋漓盡致的表現小說深刻的思想內涵。
一、在語音方面的體現
根據小說中人物的身份、性格特點及所要表達的特定思想內容,作者魯迅對語音斟酌錘煉,巧妙運用各種語音修辭手法,使小說語言在音律上波瀾起伏、生動形象、幽默風趣。
(一)飛白
飛白是作者在文字或語音上有意“錯寫”,以形象地表現人物的聲音、情態,能摹聲傳神,給人以真實生動之感。
在小說《阿Q正傳》中,作者根據特定語境通過語音手段,靈活運用飛白修辭,使小說語言詼諧風趣。例如,在《戀愛的悲劇》中,阿Q渴望女人而調戲吳媽被秀才持竹杠棒打,并被秀才咒罵為“忘八蛋”。這里的“忘八蛋”其實是“王八蛋”的諧音,為了表現秀才對阿Q調戲吳媽的憤懣,作者從語音入手將“王”飛白為“忘”,一方面使話語符合人物身份,表達準確的內容;另一方面使小說的故事情節在一種詼諧的語言氛圍中發展。
(二)摹繪
根據語境恰當地運用摹繪可以將對象鮮明逼真地展現出來,給人一種如臨其境的審美感受。
小說《阿Q正傳》中,作者在語音方面不僅靈活恰當地使用飛白的修辭手法,還運用了很多象聲詞以摹擬聲音、描繪事物外貌形狀,使小說語言形象生動、富含韻律。例如,阿Q與王胡“比賽”捉虱子較勁時有這樣的描述:“他看那王胡,卻是一個有一個,兩個有三個,只放在嘴里畢畢剝剝的響?!钡谝痪溆茂B音擬聲詞詞“畢畢剝剝”來形容王胡捉到獅子之多,摹擬得生動逼真,收到很好的藝術效果。
二、在詞義方面的體現
小說《阿Q正傳》不僅在語音方面廣用修辭,還通過字詞的精心錘煉,高頻使用拆詞、易色、仿詞、轉品等修辭,使小說語詞表現出一種超凡離奇的特點。
(一) 拈連
“在敘述有關事物時,把適用于甲事物的詞語臨時拈過來用于乙事物的修辭方式叫拈連。”拈連產生的拈詞只有在特定的語言環境中,并由特定的人物心理活動產生。拈連的使用,或使人物刻畫具體可感,或由表及里的揭示事物實質,使語詞形象又富含哲理。
例如,寫阿Q上城“發財”回來后,這一“新聞”傳遍全未莊,并且“人人都愿意知道現錢和夾襖的阿Q的中興史”。作者用“中興史”代替阿Q上城的經歷,這是由小章標題“從中興到末路”拈造的。這里用“中興史”看似是一段“光輝歷史”,其實質是對阿Q的一種諷刺,是對阿Q走向末路的揭露,在修辭藝術上達到一種詼諧特效。
(二)轉品
“為了表達的需要,在特定的語境里,臨時改變一個詞的詞性而做另一種詞性用的修辭方式叫轉品,有的也把它叫轉類?!蓖ㄋ椎刂v,轉品就是“詞類活用”,是詞語功能的臨時轉變。它用較少的文字表達豐富的內容,能使語言凝練生動,風趣橫生。
小說《阿Q正傳》中有許多轉品的例子。例如,小說第二章中有這樣一段描寫:“誰知道阿Q采用怒目主義之后,未莊的閑人們便愈喜歡玩笑他。一見面,他們便作吃驚的說……”通常情況下,“玩笑”作名詞使用。當作動詞使用時,一般組成詞組“開玩笑”或“開……玩笑”。這里把“玩笑”直接用作動詞,后面直接帶賓語“他”,使語言簡潔凝練,言簡意明。
三、在句式方面的體現
小說《阿Q正傳》除了從語音、詞義著重運用修辭外,還從句式方面著手,運用反問、倒語、回環、頂針、反復等修辭,或使語言勻衡緊湊或使句式變化多端、千姿百態。
(一)反問
用疑問的形式表示確定的意思,問而不答,答案寓于反問之中的修辭方式叫反問。反問是一種明知故問,無疑而問。與陳述句式相比,它運用變換了的語言形式,生動活潑,增強語氣,增加表達力。
小說《阿Q正傳》運用陳述句的同時,也用了不少反問句式。例如,小說第二章有一段的末句是:“趕賽會的賭攤多不是本村人,還到那里去尋根柢呢?”這本是說阿Q做夢在賭攤挨外村人打,無法再找到那些打他的人。但作者并不直述到底,而是在段末使用反問,加強了小說語勢。
(二)倒語
為收到積極的修辭效果,對通常語序規律作某些變動的用語方式叫倒語。這種句式稱之為倒裝句。倒裝句一方面使語句靈活多變,另一方面對變動的部分有突出強調作用。例如小說的這一句:“他興高采烈得非?!??!胺浅!睉摲旁凇八焙竺嫘揎棥芭d高采烈”,這里卻將其倒裝后置,以強“調興高采烈”的程度。
除此之外,《阿Q正傳》還用了回環、反復、頂針、反復等多種修辭,這些修辭的使用使小說結構緊密,句式自由靈活,表達千姿百態。
總而言之,魯迅具有很強的語言駕馭能力。在小說《阿Q正傳》中,根據人物性格和利用語境,對字、詞、句仔細推敲,使語詞恰到好處地表達特定思想內容。魯迅在修辭手法的運用上,從語音、詞義和句式等方面入手,用語別致新穎、離奇怪誕。因此,小說《阿Q正傳》具有較高的語言藝術,對研究魯迅的小說語言有很高價值。
參考文獻:
[1]駱小所.現代修辭學[M].昆明:云南人民出版社.2010.
[2]孔慶東.評點魯迅小說[M].沈陽:遼寧人民出版社.2007.
作者簡介:杜茜(1992-),女,漢族,山西運城人,文學學士,單位:云南師范大學文學院漢語言文學專業。