摘 要:溫庭筠是我國晚唐時期的一名詩人、詞人,而尤以詞著稱。溫庭筠的詞之所以在詞史上具有重要地位,主要源于他的詞具有較高的藝術成就。而溫詞委婉含蓄的風格正是其詞表現出來的重要風格之一,他的這種含蓄風格給人以極大的想象空間,耐人尋味。
關鍵詞:溫庭筠詞 含蓄風格
溫庭筠詞的含蓄風格是就他所作的一部分詞和詞語而言的。用詞含蓄,是指作者不直接點明所要描寫的事物或具體的意象,詞中所描寫的女主人公的身份也撲朔迷離。表情含蓄,是說作者沒有直接明晰地寫出人物的情感心緒,也沒有明確說明整首詞到底表達了主人公什么樣的情感,需要讀者細細品味。
一、用詞含蓄
1、溫庭筠詞作中的一部分詞語用得比較含蓄,他不直接點明所要描寫的事物或具體的意象,有些詞語甚至可以被理解為多層意思。比如《菩薩蠻》“小山重疊金明滅”,浦江清認為小山可以有三種解釋:一謂屏山,金明滅指屏上彩畫。二謂枕,金明滅指枕上的金漆。三謂眉額,金明滅指額上所傅之蕊黃。[1]這三個意思都說得通,至今仍然仁者見仁,智者見智。作者不直接說明具體事物,而是用“頗黎”“藕絲”“香紅”“人勝”“翠翹”“金縷”“青鎖”“香雪”“翠霞”等詞來隱約委婉地表達出玉、衣裳、女子面龐、女子首飾、尾羽、窗戶、杏花、釵等具體的意象。
2、溫庭筠詞中大部分人物的身份表現得也特別委婉,通過利用“金鷓鴣”“繡羅襦”“鴛鴦錦”“玉釵”“金縷”“玉鉤”“玉樓”“畫羅金翡翠”“寶函鈿雀金鸂鶒”“金鳳凰”“玉容”“金霞”等詞,表明女子居住的地方或她化妝時用的東西或女子所穿的衣服等,借此暗暗透露女主人公的身份是貴族女子亦或妓樓女子。如《菩薩蠻》水精簾里頗黎枕,暖香惹夢鴛鴦錦。江上柳如煙,雁飛殘月天。 藕絲秋色淺,人勝參差剪。雙鬢隔香紅,玉釵頭上風。詞中沒有直接說明女主人公的身份,只是通過“水精簾”“頗黎枕”“鴛鴦錦”“玉釵”這些詞婉曲地透露出主人公貴族女子的身份。又如《菩薩蠻》玉樓明月長相憶:柳絲裊娜春無力,門外草萋萋,送君聞馬嘶。…通過女主人公所居住的“玉樓”來暗示女主人公為妓樓女子。《菩薩蠻》鳳凰相對盤金縷,牡丹一夜經微雨。…用女子所穿的華麗的金縷衣來表明此女子為貴族女子。
《菩薩蠻》“小山重疊金明滅”中,關于這個女子的身份,有兩種不同的觀點:一說是妓樓女子,一說是貴族女子。浦江清認為:“鷓鴣是舞曲…伎人衣上畫鷓鴣,…故知飛卿所寫正是妓樓女子。”[1]朱東潤在《中國歷代文學作品選》里認為是貴族女子,這兩種觀點均有道理。溫庭筠是一位官場失意的文人,他生性放浪不羈,經常出入青樓。《舊唐書》本傳說他“士行塵雜,不修邊幅,能逐弦吹之音為側艷之詞”。[2]可見說描寫妓樓女子不足為奇。認為她是貴族女子,也有道理。孫光憲《北夢瑣言》卷四:“宣宗愛唱《菩薩蠻》詞…”[1]說明他詞的欣賞對象是皇帝、宮廷中人或達官顯貴,那么它就有可能反映的是貴族女子的生活情況。筆者認為,作者能把女子早上起來后梳妝打扮的情況描寫得這么細致,一定是他親身經歷過,親眼看到過。那么他所寫的女主人公身份應該就是妓樓女子。
二、表情含蓄
溫庭筠的一部分詞作表達感情非常含蓄,并不直接表明詞中主人公的情感心緒,有時還需要通過讀者的想像來完成,造成溫詞可以被解讀為多種意思的情況,但均有道理。有時通過描寫景物來襯托出主人公隱曲幽微的感情。如《菩薩蠻》第一首:
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。 照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
對于這首詞的解讀就有兩派觀點:張惠言《詞選》認為:“此感士不遇也。…‘照花四句,《離騷》‘初服之意。”[1]陳廷焯《白雨齋詞話》說:“飛卿《菩薩蠻》十四章,全是變化楚騷,古今之極軌也。”[1]而王國維《人間詞話》則認為:“飛卿《菩薩蠻》、永叔《蝶戀花》、子瞻《卜算子》,皆興到之作,有何命意,皆被皋文深文羅織。”[1]很明顯,張惠言和陳廷焯認為這首詞是有所寄托的,寄托了詞人自己官場失意的情懷,“感士不遇也”。王國維則認為是“興到之作”,并無寄托。筆者認為這首詞并無寄托,整首詞都是在非常細致地描寫一個女子早上起來后梳妝打扮的情景。有所寄托說,是后人為尊詞體,附會上去的意思。再看《菩薩蠻》第二首:
水精簾里頗黎枕 ,暖香惹夢鴛鴦錦。江上柳如煙,雁飛殘月天。 藕絲秋色淺,人勝參差剪。雙鬢隔香紅,玉釵頭上風。
詞中完全沒有直接表達女主人公情感的詞語或句子。通過一個“惹”字,我們可以猜想:被子把女主人公的好夢給攪醒了,那么這個好夢可能是夢到與自己的丈夫在一起時的歡樂情景,夢醒后遠望,看到“江上柳如煙,雁飛殘月天”的景象,引發了女子的相思之情,增加了女子心里的孤獨凄涼之感,那么全詞所詠可能就是女子的相思之情。
又如《更漏子》玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。眉翠薄,鬢云殘,夜長衾枕寒。 梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。通過女子聽到外面雨打樹葉,一直滴到明的聲音,含蓄地表現了女子徹夜未眠思念自己的心上人。《荷葉杯》一點露珠凝冷,波影,滿池塘。綠莖紅艷兩相亂,腸斷。水風涼。詞作一開始描寫景物,風吹荷花荷葉的情景,引發了女子的“腸斷”之情,但女子“腸斷”的原因并沒有說明,這就給了我們極大的想象空間,值得我們細細品味。
總之,溫庭筠詞含蓄的風格,造成我們理解上有一定的困難,但溫詞的成功之處也正在此,這種風格的詞就像一杯茶,看似寡淡無味,其實越品越有味道。
注釋:
[1]劉學鍇.溫庭筠全集校注[M].中華書局,2007.
[2]楊海明.唐宋詞史[M].天津古籍出版社,1998.
參考文獻:
[1]劉學鍇.溫庭筠全集校注[M].中華書局,2007.
[2]楊海明.唐宋詞史[M].天津古籍出版社,1998.
[3]唐圭璋.唐宋詞鑒賞辭典[M].江蘇古籍出版社,1986.
作者簡介:米曉英(1989-),女,漢族,湖南,碩士,重慶師范大學,中國古代文學。