999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于語料庫的中國英語學習者常用動詞搭配行為分析
——以動詞develop為例

2013-05-14 08:30:48
關鍵詞:詞匯語言英語

孫 巍

(大連工業大學 外國語學院,遼寧 大連 116034)

一、引 言

詞匯習得的重點是語言中的常用詞語及其核心用法模式與典型搭配[1],對于詞匯習得的研究也逐漸成為二語習得領域的一個重點。語言學的研究必須以語言事實作為依據,必須詳盡地、大量地占有材料,才有可能在理論上得出比較可靠的結論[2]。語料庫為詞匯習得研究提供了有利的平臺。基于語料庫的方法最大的優點在于它能夠提供大量的語言數據以及一些語境方面的信息,有利于對語言進行量和質的分析[3],使研究方法多樣化,研究語料更加真實,研究數據更加準確,為詞匯教學提供重要依據和啟示。鑒于此,本文從大型語料庫中提取真實自然的語言數據,對比中國英語學習者與本族語者對develop這一常用動詞的使用特點,分析中國英語學習者對該詞的搭配行為,以期對大學英語詞匯教學提供一定啟示。

二、研究設計

1.研究問題

Granger(1999)[4]指出,學習者語料庫主要用于兩個范疇的研究:(1)對于學習者差錯的分析;(2)集中于母語與非母語之間的差別的分析。本研究一方面利用學習者語料庫觀察develop這一動詞的使用模式和掌握程度,另一方面對本族語者語料庫和中國學習者語料庫進行對比研究,分析中國英語學習者和本族語者之間的差異,試圖回答以下問題:中國英語學習者對develop一詞的使用模式是什么?中國英語學習者對develop一詞的使用是否與本族語者有所不同?如果有,體現在哪里?原因是什么?

2.研究數據收集

本研究基于語料庫對比分析方法,以LOCNESS(Louvain Corpus of Native English Essays)為本族語者語料庫,中國學習者英語語料庫CLEC(the Chinese Learners English Corpus)的非英語專業的兩種學習者St3、St4子語料庫作為學習者語料庫。語料檢索方式參考文獻[5]的檢索方式,首先使用Subcorpus Generator軟件生成CLEC的子語料庫,簡稱SUB-CLEC,運用語料庫分析軟件 AntConc 3.2.1的索引工具Concordance計算動詞develop的使用頻率,并借助軟件中的檢索定位工具Concordance Plot比較語境差異。

選用上述語料庫,一是由于兩個語料庫的容量大致相同,另外,二者都是書面語語料庫,既有一定的典型性又方便比較學習。

三、結果與討論

1.動詞develop的使用頻數統計

本研究重點觀察動詞develop的搭配模式,因此,時態將不作考慮,其屈折變化形式develops,developed,developing(均用做動詞時)將視為同一類符處理。為了便于比較,本研究將此原始頻數轉換成相對頻數(相對頻數 =原始頻數/形符數 ×100 000)。結果如下:

LOCNESS和SUB-CLEC兩個語料庫的形符數分別為326 093和498 858,動詞develop在兩個語料庫中出現的頻數分別為85次和138次,相對頻數分別為26.07和27.66,兩者差距較小。由此可見,本族語者和中國英語學習者都傾向于使用這一常用動詞。

根據《牛津高階英漢雙解詞典(第7版)》,動詞develop既可用做及物動詞(以下稱develop vt.),又可用做不及物動詞(以下稱develop vi.)。本研究將對這兩種用法在兩個語料庫中的使用情況分別進行統計和討論。結果見表1。

表1 動詞develop兩種用法在LOCNESS和SUB-CLEC中的使用頻數

2.V+N 類連接

對develop vt.的研究主要是觀察V+N類連接的出現頻率和V+1位置上搭配名詞的特點。該類連接在LOCNESS中共出現60次,在SUB-CLEC中出現29次,這說明本族語者更傾向于將develop作為及物動詞使用,中國英語學習者則較少使用。兩者選擇的搭配語也存在著很大的差別。LOCNESS中V+1位置的搭配名詞類符數為50,型/次比高達0.83,而SUB-CLEC中,搭配名詞的類符數為14,型/次比為0.48。可見,develop一詞有較強的搭配力。develop vt.在LOCNESS中出現的搭配詞如表2所示。

表2 develop vt.在LOCNESS中的搭配詞

develop vt.在SUB-CLEC中出現的搭配名詞有level, spirit, self-control, confidence, knowledge,scope,ability,habit,skill,country,character,education,interest,personality等,使用頻率也不均衡,如ability一詞就用到6次。

由此可以得出,本族語者詞匯運用的廣度和豐富性比中國英語學習者高。根據Laufer(1991)[6]的“積極詞匯闔值假設”,學習者的產出性詞匯和接受性詞匯之間存在著較大的不同,接受性詞匯一直在增長,甚至在語法習得之后也在增長,然而產出性詞匯只有達到平均水平(average level)后才會增長。而劉東虹(2003)[7]的研究發現,產出性詞匯量對詞匯豐富性有一定的影響,如詞匯量大的學習者往往運用較少的第一類詞和更多的復雜詞。SUB-CLEC中的學習者都達到了大學英語四級或以上的水平,他們掌握的詞匯量都在4500個以上,而產出性詞匯量仍然很低,豐富度也受此影響仍然不夠理想,因此在中國大學英語詞匯教學量的積累是必要的,但如何引導大學生有效產出仍然是亟待解決的問題。

3.N+V 類連接

對develop vi.的研究主要是觀察N+V類連接的出現頻率和V-1位置上搭配名詞的特點。該類連接在LOCNESS中共出現25次,相對頻數7.67,類符數為23,型/次比為0.92;在SUB-CLEC中共出現109 次,相對頻數 21.85,類符數為 21,型/次比為0.19。

與前面V+N類連接的使用類似,中國英語學習者的詞匯使用的豐富性較本族語者低,在此不再重復論述。但與本族語者相比,中國英語學習者更傾向于把develop一詞作為不及物動詞使用。究其原因,可能是動詞develop的V+N類連接是學習者早期習得而且比較熟悉的,其中一個語義正好和漢語的“發展”相對應,此語義又在漢語中使用頻率較高,因此成了一個“萬能詞”,學習者在寫作中下意識地借助這一早已熟知的詞匯,以降低犯錯誤的機會。另外,學習者在寫作中生搬硬套作文模版,大量使用“隨著社會/經濟/技術……的發展”這一習慣表達。這一點可以從SUB-CLEC中develop的使用語境得到證實。此庫中N+V類連接的V-1位置上的搭配名詞使用頻率最高的幾個依次為:society(30),technology(17),country(15),world(13),science(12),這些詞的使用總數高達89,占總量的82%,其余還有 mind,skill,knowledge,Internet,life等詞。

現從SUB-CLEC中提取幾行develop索引如下(句中錯誤在此不作討論):

(1)...So our economy didn’t develop as expected.But many complaints...

(2)...Now the medical science develops faster and faster,there are...

(3)...higher,and the countries to develop faster.Though there must be...

(4)...a word,with the society developing,the developing country will gain ...

(5)...With the technology developing,more and more people like...

為了進一步驗證這一點,本研究又檢索了develop的名詞形式development的使用情況,發現該詞在SUB-CLEC中共出現538次,用來表示“社會、經濟……的發展”的例子比比皆是:

(1)...Today,with the development of the society,all kinds of...

(2)...a job fits me.With the development of economy,we will take...

(3)...is very important.With the development of modern science and technology...

(4)...it is technology.With the development of technology,agriculture and industry...

(5)...With the development of industry in developing countries...

與SUB-CLEC相比,LOCNESS中N+V類連接的V-1位置上的搭配名詞就豐富得多了,雖然也和中國英語學習者一樣用到了society,world,economy等,但使用頻率并不高,除此之外還有feeling,play,engineering,problem,revolt,frustration,power,hypothesis,philosophy,inequality,mechanism,factory,business等。

從以上的研究中可以看出,中國英語學習者對develop這一常用動詞的語義掌握不夠全面,產出能力弱,使用的搭配詞豐富程度低,而且兩個語料庫中出現的搭配詞相同的較少,中國英語學習者使用的很多詞在LOCNESS中根本沒有出現,因此不難推斷,在使用develop時肯定會出現搭配錯誤。在很多研究中都發現,中國英語學習者在對英語的使用過程中存在誤用現象,在此不作重復論述。

四、結論與啟示

本研究使用語料庫對比分析的方法,對比分析了中國英語學習者和本族語者對高頻動詞develop的使用特點,發現中國英語學習者使用該詞的類連接時出現了以下幾個問題:用法掌握不全面,作為不及物動詞使用偏多;搭配詞語豐富程度低;搭配不當,使用錯誤。

從本族語語料庫中可以看出,動詞develop是搭配力較高的詞,但中國英語學習者在使用時搭配范圍十分有限,型/次比大大低于本族語者。同時,在本可以用其他詞表達相同意義時,卻又一律借助develop來表達。例如在表示發展、提高、增長等意義時,中國英語學習者的選詞往往出現單一化現象,反復使用develop來表達。相比之下,本族語者的選詞更加豐富多彩,使用develop的同義詞expand,improve,advance,grow,evolve,cultivate等,不僅避免了重復,還使文章內容生動。以下是LOCNESS中提取的索引行:

(1)...done before when attempting to improve domestic industries competitiveness,faced with...

(2)...as the technology continues to advance.The ability the computer has...

(3)...understand each other,sympathize and grow as a nation,we must...

(4)...computers by which it may expand its knowledge and understanding.Indeed...

(5)...to the knowledge which we acquire.Therefore,the human brain should...

產生上述問題的原因主要是:

(1)中國英語學習者在詞匯學習中存在一種誤區,即盲目追求詞匯數量的增加,并以此作為衡量學習者語言水平的重要指標,忽視了詞匯運用能力的培養,沒有主動注意詞匯之間的相互聯系和使用模式,即使達到較高的語言學習階段,語言產出性能力也遠遠低于接受性能力。

(2)在當前的外語學習環境下,語言學習者缺乏外部因素的支持,語言輸入形式和數量都有很大的局限性,語言產出機會缺乏,既無法在長時記憶中積累大量的詞匯知識,又苦于缺乏多維度的輸出練習。

鑒于上述原因,本研究對大學英語詞匯教學提出以下建議:

(1)學習外語不是指研究其語法和詞的表面意思,而是要研究詞的真正含義和詞在語境中的實際用法[8]。教師應該合理利用語料庫這一有利資源,在詞匯教學中以語料庫中的大量的真實語料為依據,檢索詞的高頻使用搭配慣例。語料庫索引將某一檢索詞連同其多個使用語境一同呈現出來并縱向排列,通過橫向與縱向并舉的觀察,經常與該檢索詞共同出現的其他詞就可以被識別出來,學習者可以從中獲得有關該檢索詞使用模式的信息,進而發現該詞的語義、語法結構以及語用信息。這種特殊的呈現方式使得原本在單個語篇中不易體現的某些語言特征更容易受到注意,因而語言模式更容易被洞悉[9]。這樣就避免了由于學生脫離具體語境背單詞而造成的對詞的具體語境及其搭配詞的誤解和誤用,加強了學生對詞匯在語境中用法的把握,提高了學習者的詞匯產出能力。

(2)大學英語詞匯教學應該既優化輸入,又鼓勵輸出,教師應該合理引導學生對詞及其搭配的合理使用,提高學生詞匯的產出性和豐富性。教師可以鼓勵學生在輸出語言時使用新詞,那么他們在寫作時就會自覺嘗試采用不同的表現形式來表達同一含義,從而增強文章的表現力[10]。國內學者倡導的“寫長法”就是一種有效的語言輸出訓練。在寫的過程中,語言內部的各個層次(詞法、句法、語義、語篇等)以及語言使用的相關因素(語境知識、交際目的等)必然交互整合;整合的語言層次越多,交互的作用就越大,語言學習的效果也就越顯著[11]。

作為一項探索性研究,本研究還存在一定的局限性:所選的本族語語料是英美學生作文,文章主題受到了作文題目的限制,無法涉及社會生活的各個方面;學習者語料只包含了CLEC中非英語專業的學生,沒有探討英語專業學生這部分的語料。因此,有待于展開更深、更廣泛的研究。

[1]SINCLAIR J,RENOUF A.A lexical syllabus for language learning[C]//CARTER R,MCCARTHY M.Vocabulary and lauguage teaching.London:Longman,1988:148.

[2]馮志偉.從語料庫中挖掘知識和抽取信息[J].外語與外語教學,2010(4):1.

[3]朱 瑜.語料庫在英語寫作教學中的應用[J].外語界,2009(3):24-31.

[4]婁寶翠.英語常用詞搭配使用的對比:以health為例[J].外語與外語教學,2004(7):56-58.

[5]初良龍,趙成發.工科院校學生英語議論文寫作中轉折連接詞使用研究——基于自建語料庫的分析[J].外語界,2011(5):11.

[6]LAUFER B.The development of L2 lexis in the expression of the advanced learner[J].The Modern Language Journal,1991,75(4):445.

[7]劉東虹.寫作策略與產出性詞匯量對寫作質量的影響[J].現代外語,2003(2):302-310.

[8]王春艷.基于語料庫的中國學習者英語近義詞區分探討[J].外語與外語教學,2009(6):31.

[9]王龍吟,何安平.基于語料庫的外語教學與二語習得的鏈接[J].外語與外語教學,2005(3):31.

[10]萬麗芳.中國英語專業大學生二語寫作中的詞匯豐富性研究[J].外語界,2010(1):41-46.

[11]王初明.運用寫長法應當注意什么[J].外語界,2006(5):8.

猜你喜歡
詞匯語言英語
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 2019年国产精品自拍不卡| 婷婷在线网站| 亚洲美女一区二区三区| 國產尤物AV尤物在線觀看| a级毛片免费播放| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 中文字幕无码制服中字| 国产成人三级在线观看视频| 爆乳熟妇一区二区三区| 日韩一级二级三级| 97青草最新免费精品视频| 日韩在线2020专区| 久久中文无码精品| 中文精品久久久久国产网址| 亚洲人成影院在线观看| 亚洲男人天堂网址| 男女性午夜福利网站| 国产h视频在线观看视频| 日韩经典精品无码一区二区| 国产在线第二页| 欧美区国产区| 国产高清在线观看91精品| 成人91在线| 久久亚洲欧美综合| 国产91九色在线播放| 人妻无码中文字幕第一区| 一本大道无码日韩精品影视| 欧美午夜网| 欧美精品二区| 麻豆精品在线视频| 婷婷色丁香综合激情| 国产精品久久久久无码网站| 乱人伦99久久| 国产麻豆91网在线看| 国产人在线成免费视频| 精品无码一区二区在线观看| 88国产经典欧美一区二区三区| 亚洲国产成人自拍| 久久精品丝袜| 亚洲第一香蕉视频| 国产v欧美v日韩v综合精品| 伊人久久福利中文字幕| 精品久久久久成人码免费动漫 | 色噜噜久久| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 精品亚洲国产成人AV| 四虎精品黑人视频| 好吊妞欧美视频免费| 国产真实二区一区在线亚洲 | 免费不卡视频| 国产乱论视频| 免费一级毛片完整版在线看| 91蜜芽尤物福利在线观看| 激情乱人伦| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 手机成人午夜在线视频| 亚洲一区二区三区在线视频| 日韩毛片在线播放| 在线播放真实国产乱子伦| 伊人五月丁香综合AⅤ| 国产福利免费视频| 亚洲综合第一页| 久久国产免费观看| 伊人久久婷婷五月综合97色| 毛片免费高清免费| 欧美日韩中文字幕在线| 四虎精品国产AV二区| 国产青榴视频| 欧美日韩久久综合| 老司机午夜精品视频你懂的| 国产AV毛片| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 手机精品视频在线观看免费| 丝袜无码一区二区三区| 亚洲一级毛片免费观看| 国产精品免费福利久久播放 | 中文无码日韩精品| 国产极品美女在线播放| 99视频只有精品| 免费无码在线观看| 国产亚洲高清在线精品99| 日本午夜精品一本在线观看 |