(三十一/三十二)□張永劍

【對聯故事】(三十一)
從前有位老中醫開了一間藥鋪,因業務繁忙便想找一幫手。這老中醫頗通文墨,于是將中藥名擬成上聯貼在門口,聲明如果有人能對出下聯就破格錄用。他撰的上聯是:“白頭翁,持大戟,跨海馬,與木賊、草寇戰百合,旋復回朝,不愧將軍國老。”一連幾天也沒人能對出。老中醫有些犯嘀咕,感覺招聘的可能性不大。
到了第四天,一個青年來到店鋪門口,揮毫寫下一比下聯:“紅娘子,插金簪,戴銀花,比牡丹、芍藥勝五倍,蓯蓉出閣,宛若靈芝天仙。”老中醫一讀大為驚喜,便招那青年為司藥。并有了招他為婿的想法。
藥鋪老板的女兒長得貌若天仙,聰明伶俐,識文斷字。她見青年長得一表人才,有意想試探一下青年的才學。恰有一天她見母親也來了,此女觸景生情,說出一個上聯:“一陣乳香知母至;”要青年對,那青年抬頭看見窗戶紙已陳舊破損便隨口答道:“半窗故紙防風來。”藥鋪老板的女兒心中大喜,當下就和那青年定下了婚約。
【對聯1】
白頭翁,持大戟,跨海馬,與木賊、草寇戰百合,旋復回朝,不愧將軍國老;紅娘子,插金簪,戴銀花,比牡丹、芍藥勝五倍,蓯蓉出閣,宛若靈芝天仙。
【對聯2】
一陣乳香知母至;
半窗故紙防風來。
【對聯知識】
藥鋪聯:懸掛在藥鋪門口的對聯。其內容常常是表述或贊美行醫人的醫德、醫術、藥鋪的淵源或歷史等,有的通過幽默詼諧的語言將藥名串聯起來,表達出特別的含義。
對聯1的巧妙之處在于上下聯各巧嵌九種草藥名,運用擬人的修辭手法,把原本無牽涉的草藥名周密地串聯起來,上聯展現了一個老將軍的威武,下聯描繪出一個女子的花容月貌。自然妥帖,敘事清楚,生動有趣。
對聯2的上聯觸景生情,巧借藥名描繪場景,表達對母親的喜愛。下聯生動自然,表達準確,巧嵌藥名寫出了窗戶紙的作用是為了防止風吹進來。
【練習】
讀故事,理解藥名在聯語中的含義
清朝末年,山東某城有一藥鋪,名叫保和堂,是個百年老店。藥店老板由于經營有方,做到近悅遠來,歷年賺了不少錢。
店里有位大先生(店員),家有茅屋數楹,田地四五畝,稱得上是小康之家。兒子十四五歲,常在店里“學生意”,由于誠實勤謹,深得店東的嘉許。
一年冬季,“大先生”受店主人的委派,帶著兒子到四川去采購藥材。山高水遠,轉眼到了第二年,清明、谷雨已過,麥子由綠而黃,立夏后臨近小滿,就要開鐮收麥了,可是“大先生”和他的兒子還遠在四川未歸。妻子一人在家,全沒主意,只好央人寫了封信,信上只寫了一行字:“小麥已熟,附子芨草當歸。”
“大先生”看罷信遞給兒子:“家中麥好收了,要我們早點回去。”做一行,諳一行,你媽的信里含有三味藥名哩!”
何人不起故園情?“大先生”接信后歸心似箭,無奈有一筆大宗買賣正在洽談,成功的話,百把“大龍洋”(銀元)可以到手,再說臨走時店主也多次說過,安心在外做生意,家里有事一切由店主安排。于是,“大先生”當晚便擬好一份書信,第二天就差人送回。信上也是一句話:“大財未進,阿膠全蝎半夏。”
來信三言兩語,復信言簡意賅。妻子接到信,請王先生過目。王先生一看,不由得連聲喊“妙!”妻子雖然莫名其妙,但見先生的喜悅之情,料想并非禍事,也就放心了。
【對聯】
大財未進,阿膠全蝎半夏;
小麥已熟,附子芨草當歸。
【答案】
上聯的含義是:“我”還有一大筆生意沒有做好,教妻子夏令暫且歇息,不要過于忙碌,累壞了身體。“阿膠”即“阿嬌”,“全蝎”即“權歇”,“半夏”是常用藥名。下聯的含義是:麥子熟了,家中沒有勞力,希望他們父子及早回家。“附子”是“父子”,“芨草”是“及早”,“當歸” 也是常用藥名。上下聯都是通過三個藥名串聯而成,語言含蓄,耐人尋味。
【對聯故事】(三十二)
粉碎“四人幫”后的第一年春節,家家戶戶張燈結彩,鞭炮齊鳴,慶祝國家和人民春天的到來。全國人民都沉浸在辭舊迎新的歡樂之中。
在一家樂器店里,兩個青年伙計敲鑼打鼓,吸引得眾多顧客紛沓而至。老板見此情景,高興地對青年伙計說:“你們幫我想想,在咱們店門上貼副春聯,要有行業特色,行嗎?”
兩個青年店員聰明伶俐,其中一個望著手中的鑼鼓。機靈一動,念道:“普天同慶,當慶當慶當當慶。”
另一位伙計受了啟發,瞧瞧手中的銅鈸,脫口而出:“舉國若狂,且狂且狂且且狂。”
【對聯】
普天同慶,當慶當慶當當慶;
舉國若狂,且狂且狂且且狂。
【對聯知識】
擬聲詞:又稱為象聲詞、摹聲詞、狀聲詞。它是摹擬自然界聲音的一種詞匯。擬聲詞多半用來描繪、形容事物或感情。在漢語里,它只是漢字,當成“音標”符號,用來表音,而和字義無關。準確地使用象聲詞,將會使我們說話、作文的生動性、形象性大大增強。
這副對聯運用象聲詞模仿響亮而有節奏的鑼鼓“當慶”和銅鈸“且狂”的聲音,描寫了人們如釋負重的輕松心情和無法遏制的幸福感覺,渲染了人們慶祝的氣氛。閉上眼睛,想象一下,那種很有時代特色的鞭炮齊鳴,鑼鼓喧天的慶祝活動,仿佛躍然紙上,目可見,耳能聞。
【練習】
讀故事,學習擬聲詞的寫法對語言表達的作用
祝枝山是明代的才子,他不僅書法當朝一絕,吟詩作對也是名揚天下。
一天,祝枝山閑來無事,游至西湖,恰巧與杭州舉人徐子健相遇。這徐子健也有才名,經常與文人雅士唱和,幾乎沒有遇到過難堪。這次幸會祝大才子,徐子健怎肯放過機會,于是說:“久聞祝兄大名,如雷灌耳今有一對請教,不知可否?”
祝枝山游戲文字,鮮有對手,聞聽此言,精神大振,自謙幾句說:“談不到請教,你就馬兒伸腿——出蹄(題)吧。”徐子建一聽,這不是借題罵我嗎好,你叫我出題(蹄),不妨就以蹄為題吧,于是吟了上聯“馬過木橋,蹄擂鼓,咚咚咚。口中說著,舉手連擂了祝枝山三拳。祝枝山想,你這是借拳打我呀,好哇,你名為請教,實則打人。來而不往非禮也!于是吟道:“雞啄銅盆,嘴敲鑼,哐哐哐。”邊說邊在徐子建臉上輕輕拍了三個耳光。徐子建受此戲謔,非但不生氣,連聲說;“佩服,佩服!祝兄果然名不虛傳。”
【對聯】
馬過木橋,蹄擂鼓,咚咚咚
雞啄銅盆,嘴敲鑼,哐哐哐
【答案】
下聯祝枝山以“雞啄銅盆”像羅的聲音“哐哐哐”來對徐子健“馬過木橋”像鼓的聲音“咚咚咚。”對兩種動物的動作進行了生動、形象的描繪再配上二人的手勢,真是妙不可言。