◎
伊靜波
外語教育的網絡學習環境及數字產品開發
◎
伊靜波
基于網絡外語學習環境的外語教育數字出版已成為外語出版產業的發展方向。外語教育數字出版應關注“自主學習平臺+移動外語學習系統”、“外語學習技能訓練和評估系統”與“外語學習和學術資源平臺”的開發。
網絡學習環境;外語教育;數字出版;產品開發
以計算機多媒體技術和網絡技術為核心的現代教學技術加快了學校教學方式和手段的改革,推進了教育現代化的進程,外語教學作為受益最大的一門學科更是開辟了新的發展途徑。外語教學模式的改革也直接推動外語教育出版由傳統的紙質和音像制品出版轉變為以多媒體技術為核心的數字出版模式。自2003年開始施行的大學英語教學改革反映了國家推進現代教育技術的決心,基于外語教育模式改革的外語教育數字出版研發已成為外語出版產業的發展方向。
改革開放以來,以英語教育為主體的外語教學受到了教育部門和學習者的充分重視,為推進我國社會經濟全球化培養了大量的人才。但近十年來,外語教學界對我國英語教學提出了“投入大效果差”的現實問題,其主要體現為大學畢業生英語應用能力與其從小學到大學長達十年的外語學習投入不成正比,并指出這一問題的根源在于缺乏有效的語言學習環境。
傳統的外語學習環境包括課堂環境和社會環境,社會環境往往缺失語言運用機會,其改變又受到社會與政府力量的制約;同時,傳統課堂環境有時間和空間局限性,而網絡多媒體技術則可以其強大的交互性、開放性和集成性彌補社會環境與傳統課堂環境的局限。因此,網絡學習環境建設成為外語教學一個新的突破口。
網絡外語學習環境是指在外語教學理論指導下,應用計算機多媒體技術和網絡技術設計出來的以增強學習者學習體驗和提供語言應用機會的學習支持服務系統,包括課程規劃、學習資源、在線測試、在線互動、學習者監控等資源提供功能和管理功能。與傳統課堂學習環境相比,網絡外語學習環境具有如下特點:
交互性。外語學習過程具有極強的交互性,缺乏或缺失交互功能的語言學習環境肯定是失敗的。在傳統的課堂教學實踐中,學習者離開課堂就失去了學習體驗的機會。而網絡外語學習環境則可以通過網絡聊天、電子郵件、博客、微博等形式實現超越時間和空間的交互式學習。
虛擬性。虛擬現實技術把物理存在的環境轉化為虛擬環境,但其環境的功能并不發生改變,如虛擬教師、虛擬研討會、虛擬圖書館等。
豐富性和實時性。海量的語言學習語料庫對于語言學習環境來說是不可或缺的。學習者可以根據自身需要篩選整合學習素材。在海量的語言信息基礎上,網絡的存在則淡化了知識傳遞的空間要求和時間限制。
多媒體化、超文本化和超媒體化。這些技術的應用使得學習資源更加豐富,學習方式更加多元,尤其對語言學習中跨文化內容的傳遞提供了更加有效的渠道。同時語言教學所要求的聽、說、讀、寫、譯等技能教學在強大的多媒體、超文本技術的支持下變得更加得心應手。
實際上,這種建立在計算機網絡技術基礎上的外語教學環境仍然存在著諸多不足,如仍然受到空間和時間的限制,離開計算機就無法學習。盡管如此,建立在外語學習環境構建理論之上的外語教學新模式已成為當下最為時新的教學手段。
從20世紀末開始,諸多教育機構進行了網絡外語學習環境構建的許多實踐,應該說取得了非常良好的效果。其主要形式為:
互聯網外語學習環境。獨立開發的外語學習網站為外語學習提供了網絡外語學習平臺,充分利用互聯網海量資源和互動實時的優點,實現了網絡外語學習環境的功能并體現了網絡外語學習環境的優勢,如滬江英語(w w w.hjenglish.com)、普特網(w w w. putclub.com )等。
局域網外語學習環境。該環境集中體現在校園網的教師和使用上。和互聯網的海量資源不同,校園網外語學習環境的資源設置和管理模式更有針對性,對學習資源進行了整合,并利用軟件對教學過程進行管理(學籍管理、教學評估、師生互動等)。如高校的多媒體實驗室、外語自主學習中心等。
移動互聯網外語學習環境。隨著手機和移動閱讀器的普及,移動互聯外語學習環境越來越顯示出其在空間和時間上的強大優勢。如蘋果公司的A PP工具開發、手機英語學習資料訂閱推送等。
外語學習網絡環境的建設包含學習平臺開發和學習資源開放,這兩個內容都離不開作為內容提供商的出版社。
傳統出版機構介入外語教學網絡環境或數字平臺是被動的。最開始,獨立的互聯網外語學習平臺不遵照知識產權保護條例而盜用出版社的內容版權,未經作者和出版社允許大量使用出版社紙質圖書內容,多媒體實驗室硬件設備制造商在設備中擅自刻錄外語出版社音頻資源等。但由于整個出版結構的原因,出版社并沒有過多重視自身數字出版的發展。直至互聯網技術大發展之后,數字出版才成為出版機構關注的內容。
外語教育數字出版是指利用計算機技術、通信技術、網絡技術、流媒體技術、存儲技術等技術手段對外語學習者需要的內容進行編輯加工,并通過網絡傳播外語學習數字內容產品的一種出版方式,其主要特征為內容生產數字化、管理過程數字化、產品形態數字化和傳播渠道網絡化。我國外語教育數字出版的主要形態包括:
局域網上的外語學習自主平臺。從2000年開始,教育部大力推進大學英語網絡自主學習建設,旨在通過計算機技術提高大學英語教學效率。各高校投入巨資購買硬件設備,建立自主學習中心,教育部通過專家審核,確定了四家外語教材出版社開發大學英語學習系統。建立在自主學習中心的大學英語學習系統包含了與紙質教材相配套的學習資源、拓展學習資源、學習評價系統和學習管理系統。目前全國有近300所院校利用自主學習系統開展教學和校園語言環境建設。
外語專項技能應用平臺。這些平臺一般建立在校園網或者局域網上,培訓外語專項技能,如寫作、翻譯等。平臺開發包含了供學習的語料庫、自動批閱功能、分析評估功能等,學校可以根據外語教學需求購買不同的內容,售價一般在10萬元到20萬元,當然還包括后期的一些服務。
互聯網學習平臺。近幾年來,互聯網外語學習平臺已由原來的知識集合功能轉化為目標更為明確的應用提高功能,并日趨專業化,如測試網站、聽力訓練和評估網站等。這些平臺通過銷售學習卡等形式實現在線練習測試、在線錄音口語表達、在線口語評價和指導。另外,各教材出版社開發了教材配套的教學網站,提供教材的課外學習網站,并以開放的姿態吸引教師上傳自己的教學素材。
外語教學資源包。一些出版社聯合外語專業院校或者具有國家級精品課的高校開發教學資源包,教學資源包包括教學課程設計、授課視頻、課后實踐課程、教學資源等。這類資源包一般用于教師的培訓和課堂教學改進。
電子書和手機出版物。隨著移動閱讀器和手機閱讀功能的提高和普及,移動終端在外語教育中的優勢發揮得更加突出,外語學習環境的真實性變得全面和有效。
外語教育數字出版已經形成了自己的特色,而且隨著教育部門對信息化教學的越來越重視,外語教育數字出版的規模也在逐年擴大。
與我國數字出版的整體情況一樣,外語教育數字出版仍處于探索期,閱讀習慣的廣泛性還有待進一步提高,主要為紙質圖書出版起到輔助作用,數字出版應用終端的建設和技術開發還需要進一步低成本化。紙質外語圖書出版更加傾向學習性,其數字出版模式也區別于大眾出版,更是教育和專業出版的結合體。從目前紙質出版物的消費領域來看,外語教材出版占了外語圖書出版的三分之二強。由此,外語教育數字出版應關注以下方面的研發。
“自主學習平臺+移動外語學習系統”開發。目前的外語教學模式是以課堂(包括自主學習中心)教學環境為主、校園英語實踐環境為輔的整合應用平臺。針對這個情況,數字出版應考慮兩個學習環境的有效互動,開發基于互聯網和局域網的英語自主學習系統,將學習資源、學習管理、學業測試和評價等功能集于一體,而移動學習平臺則利用手持移動閱讀設備下載與自主學習系統相配套的資源進行移動式和即時式學習。這個學習環境系統開發的關鍵點不是技術,而是自主學習平臺和移動平臺兩者在內容和教學管理上實現有效的銜接和互補。
“外語學習技能訓練和評估系統”開發。隨著外語教學個性化和選修課制度的呼聲不斷增多,外語教學日益注重學生在語言技能上薄弱環節的訓練,同時建立在數據分析基礎上的學生學習評估分析則是尋找和解決薄弱環節的途徑,因此,開發基于計算機技術(如數據挖掘技術、語言辨識技術等)的外語技能訓練和評估系統是一個很好的切入點。目前,已有出版社開發了“英語寫作平臺”、“英語翻譯平臺”、“英語口語訓練和測試系統”等,但并沒有獲得市場的廣泛認可。需要強調的是,除了在校園局域網上可以建設此類系統,隨著國家寬帶戰略的實施,互聯網技術不僅可以有效解決學校教學中的實際問題,同時對社會公眾學習者開放平臺,也可解決社會學習者的學習問題。
“外語學習和學術資源平臺”開發。外語教學資源面對學習者和教學研究者兩類用戶,前者更受關注,但后者市場也需關注。據不完全統計,我國從事外語教學研究工作的人數在10萬左右,加上外語專業研究生,這一人群數量應在15萬左右,更為關鍵的是這些用戶會主導外語學習者獲取信息的途徑和方式。首先,出版機構應將內容資源按照外語學習者的需要進行整合,按照語言技能和知識文化兩大板塊進行分類,用戶可以通過搜索獲取學習和教學所需的資源,如背景知識、語法知識等。其次,對于學術資源的集合可以嘗試按照知網結構進行設計,但需要解決圖書內容的搜索便捷化。
在確定這三種開發方向后,其商業模式則比較容易解決。三者的共同點是,用戶對象環境可以是校園環境也可以是公眾環境,雖然設計入口時需要考慮兩個用戶的不同使用特性,但內容資源和結構可以基本一致。第一種產品的商業模式應更多地與學校進行合作,由出版機構提供資源和服務,學校購買。第二、第三種產品的商業模式則可以是學校單獨購買系統,建立在學校的局域網上,也可以依托互聯網,學校或者學習者以購買資源和服務獲取賬號進入系統學習和測試。
隨著我國外語教學改革的深化、國家教育信息化戰略和國家寬帶戰略的制定和實施,外語教育數字出版的前景非常光明。同時,一定要以外語教學理論為指導,從學習者和教學者的體驗出發,考慮到集團用戶和個體學習者的不同訴求,開發相應的數字產品,并由此建立可持續的商業模式。
注釋:
①② 張紅玲.網絡外語教學:理論與設計[M].上海:上海外語教育出版社,2010.
(伊靜波,上海外語教育出版社編輯)