999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《自然界》的科學本土化傳播理念與實踐

2013-08-15 00:52:53鄧旺強
科技傳播 2013年22期
關鍵詞:自然界本土化科學

鄧旺強

湖南大學 科技新聞與科技傳播研究所,湖南長沙 410082

1《自然界》的創刊及其科學本土化傳播理念的形成

《自然界》1926 年1 月在上海創刊,是一份綜合性的自然科學雜志,由商務印書館編印發行,著名生物學家周建人主編,16 開本,左起橫排印刷,月刊, 但“每年出十期,為一卷,約一千頁”,1932 年因商務印書館在“一·二八”事變中被毀而被迫停刊。《自然界》從創刊到終刊,歷時6 年,出版61 期,共六卷零一期,載文590 多篇,后被稱為商務印書館二十年代末、三十年代初的“十大期刊”之一。

西方近代科學傳入中國,可以追溯到明末清初傳教士在華的學術傳教活動。新文化運動以來,先進的知識分子舉起民主和科學兩大旗幟,進行了一場深刻的科學啟蒙運動。隨著科學思潮的蓬勃興起,西方近代科學在中國得到了廣泛的傳播,科學的知識、科學的方法、科學的價值,開始為中國人所了解和重視。然而,《自然界》的創辦者敏銳地意識到,西方科學引入的雖多,卻還沒有在中國扎下根,真正地發展起來。“西洋科學的輸入中國,大約有兩三百多年了。到了最近30 年中,國內的知識階級,幾乎沒有一個不承認科學的價值。優秀的青年,學習外國語言文字,在國內外學校里攻究科學的,成千累萬;翻譯出版的書籍,風行一時,已成為市場上的商品照。……不過從別方面看來,總覺著這種科學,仍然是西洋的,不是我們中國的。好像一支荷蘭瞿麥(carnation),栽在中國的花園里,總顯出它是舶來品,不是土產”[1]。

一方面,科學界早期的科學傳播,無論科技教育、科技翻譯,還是科技類期刊雜志,很大程度上都存在照搬照抄或機械地移植西方近代科學的問題,“現在國內的知識階級里,似乎很不措意,據我個人的感想,覺著他們都想把西洋的科學,生吞活剝的放在國民的頭腦里。”[2]早期的科技知識傳播,總體上仍停留于學習仿造階段。另一方面,當時國人對科學的本土化缺乏理性的認識和足夠的重視,“似乎西洋的科學,沒有變為中國科學的必要,只要把中國人的頭腦,變做西洋人的頭腦就行”,[3]不是致力于科學的中國化,而是希望“中國人的西洋化”。中國的近代科技是從西方的舶來品,根源于西方的近代科技對于中國而言是異質文化,它在中國的傳播應當是一個輸入、消化、吸收、自主創新的過程。因此,要使西方科技真正地為我所用,僅靠簡單的傳播或機械的移植是遠遠不夠的,還必須選取適當的方式,在傳播西方科學的過程中重塑西方科學,使其融入中國社會。

《自然界》的創辦者正是意識到了科學本土化的重要性,他們指出,“我們國民,若對于科學一點沒有貢獻,又不能把科學來應用于日常生活上;大多數的國民,還是沉溺在非科學的迷蒙中,沒有一點科學知識,請問這科學與我們國民有什么相干?科學既然與我們國民沒什么相干,那么這世界的科學,當然只可認作西洋的科學,不是中國的科學。”[4]有鑒于此,《自然界》在中國近現代史上首次明確提出“科學的中國化”這一響亮的口號,他們倡導,要把西洋的科學變為中國的科學。“科學上的理論和事實,須用本國的文字語言為適切的說明;科學上的理論和事實,須用我國民所習見的現象和固有的經驗來說明它;還須回轉來用科學的理論和事實,來說明我國民所習見的現象和固有的經驗。印度的佛教,傳到中國,變成中國的佛教,這工作成為‘佛教的中國化’。‘科學的中國化’,也是這樣的意思。”[5]《自然界》秉持“科學的中國化”這一辦刊宗旨,開始了“科學的中國化”實踐探索。

2《自然界》的科學本土化傳播實踐探索

2.1 從考訂名詞術語著手

在介紹西方科學之時,最先遇到的是翻譯西文科學名詞的困難,科學名詞不規范是當時存在的一大普遍問題。由此,科學本土化的基本工作要在“語言文字上”,“從考訂名詞術語著手”。“如果科學上的名詞術語,不能用本國文字語言為正確的表示,那么科學決不會有進步的。”盡管當時已有科學名詞審查會負責這項工作,但《自然界》仍高度重視,希望“盡點個人的責任”。創刊的首期第一篇文章就是關于科學名詞考訂的,文章提出“氧氮氯”三元素漢字的準確寫法,頗有見地,沿用至今。第2 卷第6 期中刊登的文章《學名與俗名》,提倡在通俗或不太專業的書籍上講起動植物時盡量采用一般社會在用的俗名,“使自然科學給讀者格外有趣味,格外和他有感情,并且覺得自然和自己的關系密切”。另外還有不少文章涉及名詞術語的考訂。

2.2 推介“本土”科學書籍

翻譯自西方或由中國學者原著的科學書籍,可以說是傳播西方近代科技的主要載體。科學書籍的中國化也是科學本土化的重要內容。《自然界》將推介“本土”科學書籍作為一項重要工作,連續刊載《關于講中國動植物的幾種西文書籍和論文》、《關于中國木本植物的書籍》等文,詳細介紹西方和中國關于中國本土生物研究的書籍;并從第二卷第一期起,在《出版消息》固定專欄里,著力推介翻譯自西方或中國自己編寫出版的涉及中國本土研究的科學書籍,如《北戴河的花草》、《中國礦產》、《中國茶葉》等等,這些書籍大都是結合西方科學和中國實際情況編寫而成。

2.3 倡導開展國情調查研究

辦刊者認識到,世界各國的社會情況不一致,各國的自然界差別尤多,而時人對于中國本土的事物缺少調查研究,大都知識淺薄。《自然界》呼吁中國科學界和知識界大力開展本國情況的調查研究,摒棄機械照搬西方科技的做法,這也是其自始至終貫徹的編輯方針。大量登載“關于中國的自然物、自然現象及農業、工業上的各項研究調查”,以及中國“各地的風俗、傳說、方術、及及技藝等和科學有關系的記述”[6] 。以《自然界》第二卷為例,該卷共發表各類長短文章97 篇,取材于中國本土的就有35 篇。如《中國西部的食肉動物》、《中國礦產概況》、《中國之罐藏業》《中國的藥物》等等,占比36%,而且門類齊全,涉及生物、物理、化學、地質、醫學、農林等各學科,調查研究的對象多是人們平常耳聞目睹的事物或現象。這些文章針對中國本土情況進行詳細的調查和研究,力求用西方科學知識和科學方法來解釋本土事物和現象,即“用科學的理論和事實,來說明我國民所習見的現象和固有的經驗”。

2.4 挖掘傳統文化的科學基因

中國歷史悠久,傳統文化源遠流長,有過燦爛的古代科技文明,傳統工藝技術也很發達。“我國固有的像裸漆工業、染色工業、大豆工業、釀造工業等,應用的方法,都和學理相合”,“可寶貴的經驗很多”。[2]利用西方科學理論和方法,承接中國已有的科學技術成就,挖掘中國本土傳統文化里的科學基因,不僅對于傳承傳統文化,而且對于西方科學的本土化也是大有裨益的。這是《自然界》科學本土化傳播實踐的一項重要工作。《自然界》刊登了如《福建制糖法》、《中國的藥物》、《貴州東南部鯉魚養殖法》、《豆腐在營養上的價值》等很多關于中國本土技術工藝的文章,從傳統工藝技術里挖掘出科學基因,介紹西方近代科學知識和方法。以《福建制糖法》為例,文章介紹了福建一帶制做蔗糖、白糖和冰糖的本土傳統工藝方法,介紹其中蘊含的化學和生物學原理,既使人了解傳統制糖工藝,又明了科學知識和方法。

2.5 將科學運用中國本土社會

《自然界》著眼于中國社會的實際需要,所刊登的文章非常講究實用性,一方面它力求用科學上的原理和方法來解決現實問題,發揮科學的實際社會功用。如《改良蠶種和遺傳學大要》一文中,倡導利用遺傳學的知識原理來改良蠶種,詳細地介紹了雜交和育求原種兩種方法,具有很強的指導性。類似的文章還有《柑橘的變異和改良》、《堿性土壤之利用法》、《油脂肪去臭法》等等,分載于各期,都致力于將科學知識和方法運用到中國本土社會中去。《自然界》努力用科學方法指導社會實踐,通過其實效,擴大科學的社會影響,使更多國人認識科學,接受和利用科學。

此外,《自然界》努力宣揚科學精神和科學思想,力圖糾正時人愚昧的觀念和封建落后的思想,倡導人們樹立科學觀念。為此,登載的像《說怪胎》、《龍和龍骨》、《狐祟與自燃》等文章,除提供知識以外,更重要的目的在于用科學理性解釋自然現象和社會現象,“掃除迷誤”,還它“真理的光輝”,以達到科學的認識。《自然界》雜志還努力將科學作為一種價值取向推向廣大讀者群。刊出的《科學和道德》、《自然研究和人生》、《自然和自由》、《生物學與生物教育》等文章,大力宣傳科學對道德、人生、教育、文化等各方面的效用,倡導在實踐中利用和樹立科學方法、科學精神和科學思想。“把中國內非科學的環境,漸漸地納入科學中”,將科學文化根植于中國的社會土壤里,造成利于科學在中國生根、發展的環境,這是科學本土化傳播探索的更高層次。

3《自然界》科學本土化傳播探索的意義和局限

中國科學近代化的主流是西方近代科學技術在中國的傳播,經歷了不斷探索和發展演變的過程。如何能使西方科學真正為我所用,推動我國社會進步,是當時有識之士需要面對的問題。要使作為一種異質文化的西方科學真正地融入中國社會,得以在中國生根、發展,光機械照搬實行“拿來主義”,顯然還不夠。西方科學的輸入和傳播,關鍵還在于要講究中國化,要立足于中國本土情況,重視消化吸收,在了解和本土化了的基礎上才能取得好的效果。《自然界》首次明確提出“科學的中國化”理念,倡導以西方科學知識和方法來研究中國的本土之物,本土化傳播使科學在中國生根發芽,而非跟在西方之后單純照搬照抄,是符合當時中國科學輸入和傳播之需要的。可以說。《自然界》找到了傳播和發展近代科學的正確方式和道路。它超越了知識引進的科學傳播階段,更加主動地開始了“把西洋的科學變為中國的科學”的實踐,是具有重要開創和進步意義的。

當然,受制于特定歷史時期的社會條件,《自然界》科學本土化的探索具有一定的局限性。從《自然界》發表的文章來看,主要集中于生物、地質和農林等學科,其它學科較少,呈現出不平衡性。而且,無論是從理念還是實踐來看,《自然界》雜志“科學本土化”的探索總體上限于科學知識層面。要實現“科學的中國化”,僅僅通過用科學來研究本土之物,用中國本土事物“在科學上做些例證”,還是遠遠不夠的。“科學的中國化”的實現,需要科學知識、科學體制和科學文化全方位的深入推進。盡管如此,《自然界》的嘗試,對當時的科學界起到了重要的示范和引導作用,“‘科學的中國化’的目標成為時整個科學界的行動指南[7]”,20 世紀二三十年代也成為近代科學在中國本土扎根的重要階段。

[1]、[2]、[3]、[4]、[5] 發刊旨趣.自然界,1926,1(1):1-6.

[6]自然界征文啟事.自然界,1926,1(1).

[7]謝淸果.中國近代科技傳播史[M].北京:科學出版社,2011,332.

猜你喜歡
自然界本土化科學
自然界的一秒鐘
科學大爆炸
小小藝術家(2019年6期)2019-06-24 17:39:44
例說“自然界的水”
訴前強制調解的邏輯及其本土化建構
美樂家迎來本土化元年
科學
論電視節目的本土化
新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:22
自然界的奧運狂歡
學生天地(2016年24期)2016-05-17 05:47:30
科學拔牙
困惑·解疑·感悟——評《嘀哩嘀哩》兼及奧爾夫教學法“本土化”實踐
主站蜘蛛池模板: 美女视频黄频a免费高清不卡| 97色婷婷成人综合在线观看| m男亚洲一区中文字幕| 91亚洲视频下载| 日韩无码黄色网站| 日韩麻豆小视频| 91久久精品国产| 国产激情无码一区二区三区免费| 国产精品久久久久久影院| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 国产午夜人做人免费视频| 日韩欧美中文| 亚洲色图欧美| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 尤物成AV人片在线观看| 成人午夜福利视频| 呦女亚洲一区精品| 欧美笫一页| 精品无码一区二区三区电影| 黄色不卡视频| 中文字幕久久亚洲一区| 国产成人无码久久久久毛片| 日韩二区三区无| 久久久久久国产精品mv| 国产精品lululu在线观看 | 国产成人欧美| 国产夜色视频| 亚洲三级电影在线播放| 午夜国产在线观看| 日韩午夜福利在线观看| 91精品专区国产盗摄| 日韩美毛片| 免费 国产 无码久久久| 欧美在线中文字幕| 成人免费黄色小视频| 亚洲精品色AV无码看| 五月天福利视频| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 日本成人精品视频| 国产va视频| 99热这里只有精品5| 色国产视频| 国产一区在线视频观看| 亚洲精品无码av中文字幕| 国产亚洲精品自在线| 国产精品视频a| 综合色婷婷| 国产成人精品一区二区免费看京| 老司机精品一区在线视频| 国产不卡在线看| 成年A级毛片| 欧美专区日韩专区| 亚洲精品免费网站| 无码一区二区三区视频在线播放| 无码日韩视频| a级毛片免费网站| 91精品在线视频观看| 日本不卡在线视频| 内射人妻无码色AV天堂| 亚洲综合久久成人AV| 精品国产91爱| 玖玖免费视频在线观看| 伊人成人在线| 成人综合久久综合| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 老司机aⅴ在线精品导航| 国产欧美综合在线观看第七页| 日韩无码视频专区| 中文字幕va| 亚洲无码精彩视频在线观看 | 第九色区aⅴ天堂久久香| 亚洲妓女综合网995久久| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 99在线视频免费观看| 国产丝袜无码一区二区视频| 国产大片黄在线观看| 久久五月天国产自| 国产农村1级毛片| 久久情精品国产品免费| 亚洲中文字幕无码爆乳| 国产精品亚欧美一区二区|