999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

全球化語境下文化身份認同與語碼轉換研究的重要性

2013-08-15 00:54:11錢小芳
科技視界 2013年27期
關鍵詞:語言文化研究

錢小芳

(北京師范大學 外文學院,中國 北京 100875)

1 文化身份認同的定義

全球化已經是大家耳熟能詳的名詞,也是目前世界發展的一大特征,對世界經濟、文化、社會等各方面反正均產生巨大的影響。全球化、現代性的發展使社會文化的發展呈現多樣性、流變性和斷裂性改變(韓震,2005年)。人們曾經熟悉的概念、習慣、生活方式都隨之發生了巨大的改變,這些變化在人們的心理上引起文化上的焦慮和自覺。越來越多的人開始深入的思考:全球化的今天,我們應該選擇和創造什么樣的文化?什么樣的文化能促進我們自身的發展?全球化語境下我們該如何認同我們的文化?

所謂認同,指種族認同、民族認同、社會(群體)認同、自我認同、文化認同等多種類型,但最核心的內容是文化認同 (崔新建,2004年),因為文化認同是民族認同、社會認同和自我認同文化認同的共同因素,也是決定各種不同認同取向的決定因素。所謂文化認同,就是人們對自身、人們之間、所屬群體之間的共同文化的確認。文化符號包括語言和交際方式、文化理念、思維模式和行為規范,是文化認同的依據。

2 文化身份認同的特征

文化身份的內在特性包括它的建構性、多元性、繼承發展性(羅虹,顏研,2009年)。建構主義理論視角下,研究發現文化身份的形成不是個體一出生就給定的,它實際上個人通過內部和外部的各種表意符號、行為方式、社交事件與他人、群體發生互動并建構的一系列特征的集合。具體因素主要包括該文化群體的語言,外表形式特征,心理結構等等。群體的交際語言、傳統、生活習俗以及自身對于某些身份特征的認可、習得、選擇和取舍都是在具體的事件中建構起來的。

同時,文化身份具有多元化的特征,即體現在個體身上的文化身份具有多重性、多樣化的特點。個體對于自身以及他人文化身份的認知隨著社會化進程,受到其自身所屬群體、參與的文化群體、周邊文化群體文化觀念的影響。隨著時間推移與個體活動發展空間擴張,他對多個不同的文化團體了產生了忠誠歸屬感,文化身份就會變得更加復雜和多樣化。但是在特定的情境和時間內,多重的文化身份具有不同的顯著性,個性所展現的文化身份認同可能會有沖突。例如朝鮮籍的中國大學生,在觀看中韓球賽時候就會想到底是支持韓國還是中國隊,如果她是學習英語專業的學生,被邀請參加大學生新年晚會節目演出時候她還會考慮是選擇演唱英文、中文還是朝鮮語歌曲。

此外,文化身份是可繼承和不斷發展變化的。一種文化身份包括傳統的行為規范、道德標準、價值觀念在群體成員之間得到繼承,通過群體成員的言行舉止、思維方式表現出來,例如,前文提到的女學生就是從她的家庭、親友、民族群體中學習了民族的語言、行為方式等,繼承了她的民族文化身份。同時由于文化自身與其他文化的接觸、交融而流動、發展,這些文化身份特點會隨著社會經環境等改變而賦予新的特征,得到更新或者改變。例如這個大學生學習了漢語、英語或其他外語之后,她的民族文化身份也會呈現新的變化,展現的民族特點會與父母輩不同。

3 文化身份認同危機與外語學習

全球化和現代性在促使社會轉型的同時,還直接引發了空前的文化危機,使文化認同成為突出的時代課題(崔新建,2004年)。現代性對于傳統是替代性的否定,現代文化對于傳統的否定容易造成文化斷裂。習俗、傳統是往往是文化中最能代表一個群體特色、最具生命力的內容,是文化認同的載體,但恰好也是是現代性首先攻擊的對象和犧牲品。其次,具有現代性的往往文化是強勢的,是一種文化擴張和文化霸權,容易破壞原有的文化秩序,造成文化生態失衡。當原有的傳統陣地被現代性文化所強勢占領,人們原來認同的文化特征被推翻,原有的文化身份沒有著落。最后,現代性文化以物的依賴性而不是精神依賴性為中介,帶來了社會與人自身的普遍物化,造成文化對人的否定和扭曲。現代性的文化本質是市場化的文化,是文化的物化與技術化。這種脫離人的本質的純技術純物質性的文化,容易導致人們文化身份認同的困惑。

現代性的市場性和技術性也反映在現今中國如火如荼的外語學習潮流之中,這種“過熱”的英語價值觀對于民族文化的認同帶來了“侵略性”的影響,一如當時日本侵略者在東北省的文字里生摻入日本文字。在數字化、媒體化這些顯著現代性影響下,眾多外語學習者,從牙牙學語便開始接觸外語及相應的文化。但是外語學習是把“雙刃劍”(張正東,2006年),學好了可以豐富母語文化,提高智力,滿足國家民族開發發展的需要,但是學不好也帶來一些不好的結果,例如損傷母語文化、損傷民族自尊心等。另外有代表性的群體是外語教師,他們像是站在這個潮流的“風頭浪尖”的“弄潮兒”,因為這個群體作為外國語言和外國文化的教育者和傳播者,既是成功的外語學習者,因為他們了解目的語,也了解目的語文化,對文化全球化有更深切的體會,他們又是本國文化的“局內人”,是民族文化的傳承人,經歷著本土文化的變化和發展因此,外語教師文化身份具有其特殊性和復雜性 (沈映梅,楊文偉,2008年)。他們的文化身份認同還影響著另外一個龐大的群體——外語學習者。例如,調查顯示,處在社會轉型時期的大學生正面臨著種種的文化困惑和文化挑戰,他們的國家民族文化身份、校園集體文化身份、性別文化身份等認同現狀有了許多新的變化。將文化身份認同概念引入高等教育理念,才是完整意義上的素質教育 (謝伯端,2003年)。當代中國大學生的文化認同狀態影響到民族未來的文化的狀態。對于大學生、教師文化身份認同過程、特征的研究具有重大意義,但目前還遠遠不夠。

4 文化身份認同與語碼轉換

語言是文化的載體。一種文化在歷史發展過程中沉淀下來的許多東西,都儲存在民族的集體記憶里。語言也是文化認同的重要依據,因為社會群體的語言與該群體的文化身份有不可分割的聯系。不管何種語言形式,都能表明說話者在某既定文化的社會結構中的位置。通過對不同語言變體的選擇和轉換,說話者表明了自己的文化身份,表示自己與該語言集團的親近或者疏遠的心理距離。同時,文化身份對語言使用也具有影響。說話者認定或者建構的文化身份差異也會反映到語言層面上,表現為語言使用的差異(羅虹,顏研,2009年)。

所謂語碼轉換,是指說話人在同一話語中使用兩種或者兩種以上的語言變體,是在語言接觸的環境中雙語者會話中經常出現的一種語言現象。在國際化程度日益發展的中國,經常可以看到人們在會話中加入外語的詞匯或者短語,甚至長段的話。報紙、雜志、網絡論壇甚至個人電子郵件甚至手機短信中也經常可以見到“夾雜”的外語,其中以英語為最。作為高層次的外語學習者和外語教育的承擔者,外語教師在課堂里使用英語,并且有策略地使用漢語,把英語--漢語的轉換作為一種話語策略,但是人們發現有些外語教師在課堂外的語言交際時也使用英語,有時是“夾雜”一些英語的詞,有時是“夾雜”英語的短語和句子。他們一般在什么情況下,和什么人進行這種語碼轉換?他們在課堂外進行轉換的目的和動機是什么?這種轉換對于他們的文化身份構建有什么影響?這些問題是近年來社會語言學和應用語言學界普遍關心的問題,也是我們應該關注的問題。在文化分析的后殖民范式檢視下,我國高等教育暴露出深刻的文化殖民傾向,一種從制度到人的徹頭徹尾的文化殖民(張斌,常亞慧,2009年)。而作為文化傳播、創造主體的大學教師的文化行為表現又最為明顯。去殖民化已成為我國高等教育面臨的一個緊迫的文化使命,而高等學校的主體———大學教師的身份認同是我國高等教育去殖民化使命中最為基礎而又特別關鍵的問題,外語教師作為使用外國語言和緊密接觸外國文化的群體,他們的文化身份認同更是一個迫切需要研究的問題。

目前國內關于語言與文化認同、教師身份認同、語碼轉換與身份認同研究目前的研究也有所進展。上個世紀以來,語言學研究獲得了有史以來最深刻的發展,人們對語言與身份認同的理解經歷了從認為“無”到認為 “有”,從單向影響到雙向影響,從群體行為到個體行為,從本質決定到相互構建的、逐漸深入、全面的過程。早期變異語言學家認為二者具有相關和共變的關系,語用學研究強調社會身份在特定情境中通過具體的行為展現出來的,社會心理學家認為個人語體風格的形成取決于心理上的身份認同與排斥,交際社會語言學認為個體的社會身份是在具體交際活動中建構出來的。批評話語分析進一步揭示語言與身份的辯證關系,認為人可以遵守或違反話語規范,有意識地選擇語體來建構主體身份(谷小娟,李藝,2007年)。近半個世紀以來,語言和認同成為社會語言學、二語習得等領域的重要研究課題,語言學習和學習者認同關系的研究也呈現出從結構觀向建構觀發展的態勢(高一虹等2008)。

具體來說,語碼轉換的研究有幾種不同研究路徑,如普通語言學主要是句法學路徑(如Myers-Scotton,1993年)、國內代表性的研究者有黃國文、王瑾等;社會語言學路徑以祝婉瑾、陳立平(2008年)等人的研究為代表;語用學路徑最有影響里的則是于國棟(2001年)的研究,尤其是于國棟的“順應性模式”被不少研究所采用;話語分析路徑則有Peter Auer,Li Wei,Afagaran等。 國際上語碼轉換與身份認同也是研究的趨勢,但是那些語碼轉換主要是發生在移民群體,外語環境下的語碼轉換研究很少。但是總體上國內語碼轉換研究以理論介紹和綜述、評述為主,實證研究只占很少一部分。對于教師語碼轉換研究主要限于課堂語碼研究,如(姚明發2012年),文化身份認同視角下的語碼轉換研究也寥寥無幾。

5 小結

總的來說,由于全球性和現代性背景下產生的文化沖突和文化危機,文化身份認同研究是十分必要的。語言與身份認同研究是目前社會語言學與應用語言學的熱點。語言選擇尤其是語碼轉換是文化身份研究的一個途徑。所以,如何深入研究,探索和提高提高教師、學生群體對于目的語文化、本民族文化以及自己的語碼選擇的認識,促進師生素質發展和我國教育發展是不容緩的研究課題。

[1]韓震.論全球化進程中的多重文化認同[J].求是學刊,32(5),2005.

[2]崔新建.文化認同及其根源[J].北京師范大學學報:社會科學版,184(4),2004.

[3]羅虹,顏研.透視語言與“文化身份”[J].中南民族大學學報:人文社會科學版,29(2),2009.

[4]張斌,常亞慧.大學教師身份認同的文化邏輯:后殖民理論的視角[J].當代教師教育,2(1),2009.

[5]張正東.中國外語教育政策漫議:外語是把雙刃劍[J].基礎教育外語教育研究.59(1),2006.

[6]沈映梅,楊文偉.全球化語境中外語教師文化身份的定位[J].中國成人教育,(3),2008.

[7]謝伯端.論當代大學生的文化身份認同[J].湖南商學院學報,10(1),2003.

[8]谷小娟,李藝.語言與身份構建:相關文獻回顧[J].外語學刊,129(6),2007.

[9]高一虹,修立梅,丁林棚.英語學習動機與自我認同變化:綜合大學英語專業一年級跟蹤調查[J].中國社會語言學,1(1),2007.

[10]Myers-Scotton,C.Social motivations for codeswitching:Evidence from Africa[M].Oxford:Claredon Press.1993.

[11]陳立平.語碼轉換的社會心理動機考察[J].解放軍外國語學院學報,2008,31(4).

[12]于國棟.語碼轉換研究的順應性模式[J].當代語言學,6(1),2001.

[13]姚明發.英語課堂語碼轉換研究[M].外語教育與研究出版社,2012.

猜你喜歡
語言文化研究
FMS與YBT相關性的實證研究
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
遼代千人邑研究述論
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 自拍亚洲欧美精品| 波多野结衣视频一区二区| 超碰精品无码一区二区| 成人午夜亚洲影视在线观看| 国产va欧美va在线观看| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 国产高清国内精品福利| 久久婷婷综合色一区二区| 国产精品欧美激情| 青草视频免费在线观看| 亚洲欧美精品一中文字幕| 四虎成人精品在永久免费| 伊人色天堂| 亚洲视频一区| 亚洲无码37.| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 亚洲av日韩av制服丝袜| 亚洲色图欧美在线| 欧美日韩国产系列在线观看| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 特级欧美视频aaaaaa| www中文字幕在线观看| 国产视频大全| 国产精品香蕉在线| 欧美精品成人一区二区视频一| 国产欧美高清| 日韩欧美91| 免费日韩在线视频| 日本不卡视频在线| 日韩欧美国产三级| 亚洲成年人网| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 91麻豆精品视频| 久久精品娱乐亚洲领先| 国产剧情国内精品原创| 国产一二三区在线| 国产日韩欧美精品区性色| 青青操视频免费观看| 青青久在线视频免费观看| 国产一在线观看| 国产97视频在线观看| 亚洲欧洲日韩综合| 国产乱人伦精品一区二区| 午夜精品久久久久久久2023| 国产喷水视频| 久久久久免费精品国产| 91久久精品国产| 天天色综合4| 四虎影视国产精品| 国产成人精品一区二区不卡 | 福利在线不卡一区| 国产精品入口麻豆| 一级成人欧美一区在线观看| 久草视频精品| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 色视频国产| 在线不卡免费视频| 在线观看91精品国产剧情免费| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 91欧美亚洲国产五月天| 色国产视频| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 日韩成人免费网站| 久久semm亚洲国产| 免费看久久精品99| 国产一区二区三区视频| a级毛片网| 伊人久久青草青青综合| 日本亚洲欧美在线| 日韩精品一区二区三区swag| 国产女人18水真多毛片18精品| 综合人妻久久一区二区精品| 中国一级特黄大片在线观看| 40岁成熟女人牲交片免费| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 人人爱天天做夜夜爽| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 三级欧美在线| 日本国产精品一区久久久| 欧洲极品无码一区二区三区|