相 梅
1.心理學(xué)動(dòng)因。伯恩斯(L.Burns)認(rèn)為,人的心理現(xiàn)象的模糊和語(yǔ)言的模糊有著一定的關(guān)聯(lián)。如果一味地追求精確,無(wú)疑會(huì)給人的心理記憶造成負(fù)擔(dān),所以無(wú)需精確時(shí),人們可以恰當(dāng)?shù)剡x擇使用模糊語(yǔ)言。如:How long have you been teaching in this university?About ten years.這里就無(wú)需贅述幾個(gè)月零幾天,不但說(shuō)者給自己的心理記憶減輕了負(fù)擔(dān),同時(shí)聽者也得到了預(yù)期的答案,實(shí)現(xiàn)了成功的交際。
2.認(rèn)知思維動(dòng)因。“人具有模糊思辨的能力,人類的思維是模糊的。”[1]85而語(yǔ)言作為人類思維的表達(dá)工具,一定會(huì)帶有相對(duì)的模糊性。“具有家族相似性的范疇化造成概念的模糊特性,因此用范疇化的原型理論來(lái)解析語(yǔ)言的模糊特性,能夠比較深入地揭示模糊性的內(nèi)在成因和相關(guān)因素,進(jìn)而從內(nèi)部不同角度和層面詳細(xì)探討模糊性的豐富性和必然性。”[1]100如,人們?cè)谡J(rèn)知顏色時(shí),對(duì)于紅粉的界定往往采用模糊的認(rèn)知思維。
1.使用模糊限制語(yǔ)。G.Lakoff(1972)把模糊限制語(yǔ)定義為“把事物弄得模模糊糊的詞語(yǔ)”。如,一位媽媽給三歲的孩子吃藥,孩子會(huì)說(shuō)“我一會(huì)吃吧”可能表示他根本不想吃,只是用一個(gè)模糊的時(shí)間來(lái)推辭罷了。再如,“相關(guān)單位要引以為戒,要開展自我批評(píng)”,此處的相關(guān)并未指明哪些單位,也是一種模糊表達(dá)。
2.利用語(yǔ)義的不確定性。客觀世界和主觀世界本身無(wú)所謂意義,意義的存在只有和人的認(rèn)知相結(jié)合才會(huì)產(chǎn)生。由于人對(duì)主、客觀世界的認(rèn)識(shí)存在個(gè)性差異,對(duì)“認(rèn)識(shí)”的認(rèn)識(shí)同樣存在個(gè)性差異,所以對(duì)意義理解的不確定性不可避免[2]。廣告用語(yǔ)的“買一贈(zèng)一”,前“一”為顧客購(gòu)買的商品,后“一”多數(shù)情況下并非購(gòu)買的相同商品,只是廠商的一種營(yíng)銷策略。
3.利用雙關(guān)語(yǔ)。雙關(guān)語(yǔ),又稱一語(yǔ)雙關(guān),是一種修辭方法,是把詞語(yǔ)的意思模糊化。雙關(guān)語(yǔ)在一句話中會(huì)有很多種意思,使同一個(gè)句子可以理解成兩種截然不同的意思。“默默無(wú)蚊”的奉獻(xiàn),這是廣西柳州華力電器廠生產(chǎn)的華力滅蚊器廣告。“默默無(wú)蚊”按字面意思理解,是說(shuō)華力牌滅蚊器工作時(shí)沒有聲音,沒有蚊子,這是一種意思。如果從聲音角度出發(fā),“默默無(wú)蚊”又可使我們想到一個(gè)眾人皆之的成語(yǔ)“默默無(wú)聞”,它使人聯(lián)想到:辛勤工作,不引起注意,不為人所知,而這又正是華力滅蚊器工作精神的寫照。
1.自我保護(hù)功能。當(dāng)說(shuō)話者認(rèn)為精確表達(dá)會(huì)給自己帶來(lái)不必要麻煩或不想精確表達(dá)時(shí),往往會(huì)使用模糊語(yǔ)言,達(dá)到自我保護(hù)的目的。如,一男士問(wèn)及一女士:“你家在哪?我正好去認(rèn)認(rèn)路?”女士會(huì)巧妙地回答,“離這不遠(yuǎn),不麻煩了”。女士用“離這不遠(yuǎn)”這種模糊的表達(dá)含蓄地拒絕了男士的美意,起到了自我保護(hù)的作用。
2.禮貌功能。Brown和Levinson指出,言語(yǔ)交際中的禮貌策略之一,是當(dāng)說(shuō)話者要表達(dá)一些可能對(duì)聽話者造成面子威脅或者無(wú)禮時(shí)經(jīng)常會(huì)使用模糊語(yǔ)言。因?yàn)槟:Z(yǔ)言使言語(yǔ)表達(dá)更委婉、含蓄、有禮貌,對(duì)面子的威脅減少[3]。比如,我們常常聽到路人甲和路人乙間的對(duì)話。甲:“您這是去哪啊?”乙:“出去一下。”乙沒有明確回答甲的問(wèn)題,而是使用模糊語(yǔ)言達(dá)成了一種禮貌的交際效果。
3.化解尷尬的功能。模糊語(yǔ)言是人們?yōu)榱丝朔Z(yǔ)言表達(dá)的局限性而采用的一種語(yǔ)言手段,在一些特定的場(chǎng)合,“模糊觀念要比清晰觀念更富有表現(xiàn)力”。
二戰(zhàn)初期,英國(guó)首相丘吉爾在美國(guó)游說(shuō)羅斯福總統(tǒng)抗擊德國(guó)法西斯。一天,當(dāng)丘吉爾正赤身裸體、大腹便便地淋浴時(shí),不料羅斯羅總統(tǒng)不宣而入。當(dāng)時(shí)的場(chǎng)面使雙方都很尷尬。丘吉爾急中生智地聳聳肩說(shuō):“瞧,總統(tǒng)先生,我這個(gè)大英帝國(guó)的首相對(duì)你可是沒有絲毫的隱瞞啊!”一句雙關(guān)妙語(yǔ),使進(jìn)退兩難的羅斯福總統(tǒng)捧腹大笑,既幽默又及時(shí)掩飾了自己一絲不掛的窘態(tài),而且含蓄地表明了他的政治立場(chǎng)和態(tài)度也是毫無(wú)隱私與開誠(chéng)布公的[4]。
宋朝王安石之子王元澤很小的時(shí)候,有客人將一獐一鹿放在同一籠子中送給他,并問(wèn)他:“哪個(gè)是獐?哪個(gè)是鹿?”元澤不認(rèn)識(shí)獐與鹿,沉思了一會(huì)兒,回答說(shuō):“獐邊是鹿,鹿邊是獐。”王元澤機(jī)智的回答讓客人非常驚訝[5]。
文化影響人們的交往行為和交往方式,同時(shí)也影響人們的實(shí)踐活動(dòng)、認(rèn)識(shí)活動(dòng)和思維方式。文化對(duì)人的影響具有潛移默化、深遠(yuǎn)持久的特點(diǎn)。而語(yǔ)言是文化的重要載體,能夠反映文化,同時(shí)也能被文化制約。作為語(yǔ)言的一部分,模糊語(yǔ)也同樣與民族文化有著緊密的聯(lián)系。英漢兩個(gè)民族有著截然不同的文化,模糊語(yǔ)在這兩種語(yǔ)言中的使用也必然有著異同之處。筆者認(rèn)為:要根據(jù)交際雙方分屬的民族文化在自由平等、相互尊重的基礎(chǔ)之上恰當(dāng)?shù)厥褂煤屠斫饽:Z(yǔ),否則會(huì)導(dǎo)致跨文化交際的失敗。
弄清模糊語(yǔ)言的基本特點(diǎn),目的還在于為教學(xué)服務(wù)。因此,在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,我們應(yīng)該對(duì)目的語(yǔ)的模糊現(xiàn)象和模糊表達(dá)方式給予特別的重視。
語(yǔ)義模糊性是指語(yǔ)義所表現(xiàn)出來(lái)的一種語(yǔ)義不確定、界限不分明、亦此亦彼的性質(zhì)。這是自然語(yǔ)言自身的一大特點(diǎn),它存在于人們?nèi)粘=浑H的各個(gè)方面。通過(guò)研究英語(yǔ)語(yǔ)言中的模糊現(xiàn)象來(lái)提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用模糊語(yǔ)言進(jìn)行交流的能力,從而培養(yǎng)他們正確使用模糊語(yǔ)言進(jìn)行跨文化交流的意識(shí)。He gave me the cold shoulder yesterday.“cold”的意義在此例中被模糊化了,用溫度來(lái)隱喻感情,表達(dá)對(duì)人冷冰冰的感覺或態(tài)度。英語(yǔ)教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生充分關(guān)注英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的模糊現(xiàn)象,使其在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)體驗(yàn)語(yǔ)言五彩繽紛的神奇。
如果二語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠在交流中充分使用模糊表達(dá),他們的交際能力將會(huì)得到大幅度的提高。二語(yǔ)學(xué)習(xí)中模糊容忍度是指外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中碰到不確定性時(shí)心理上的容忍程度。研究表明,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者經(jīng)常會(huì)遇到陌生復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象,這些現(xiàn)象會(huì)造成不同的態(tài)度和反應(yīng)。模糊容忍度與英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)、語(yǔ)言技能、二語(yǔ)學(xué)習(xí)認(rèn)知和情感因素密切相關(guān)。相關(guān)實(shí)證研究表明,模糊容忍度和學(xué)生的成績(jī)存在顯著正相關(guān),模糊容忍度高的學(xué)生在學(xué)習(xí)中具有優(yōu)勢(shì)[6]。
教師在教學(xué)改革中發(fā)揮著關(guān)鍵作用,是文化教學(xué)的主要執(zhí)行者,因此,教師自身的文化素養(yǎng)和跨文化意識(shí)的高低強(qiáng)弱將直接影響學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[7]。
1.重視教師文化課程培訓(xùn)。高師院校和各級(jí)教育機(jī)構(gòu)要加強(qiáng)在職教師的文化培訓(xùn),選派教師參加國(guó)內(nèi)外的文化培訓(xùn)班或講座,條件更好的可以選派優(yōu)秀教師作為訪問(wèn)學(xué)者深入了解他國(guó)的文化習(xí)俗,以提高在職教師的文化素養(yǎng),更好地服務(wù)于教育教學(xué)。
2.教師本人要主動(dòng)地加強(qiáng)自身文化修養(yǎng)。平時(shí)盡可能多地投入更多的時(shí)間和精力來(lái)學(xué)習(xí)目的語(yǔ)文化知識(shí),從而能在授課過(guò)程中傳授給學(xué)生更多的文化知識(shí),同時(shí)也能使自己的課堂更多的得到學(xué)生的認(rèn)可和好評(píng)。
3.要重視文化活動(dòng)。組織學(xué)生親自參與各類文化活動(dòng),如,讓學(xué)生參加各種文化周、主題月活動(dòng),這既能使教師在組織活動(dòng)的過(guò)程中提高自身的文化意識(shí),又能提高學(xué)生學(xué)習(xí)各種文化的興趣,達(dá)到教學(xué)相長(zhǎng)的目的。
模糊性是語(yǔ)言的一種自然本質(zhì)的屬性,模糊語(yǔ)言在我們?nèi)粘I钪姓鎸?shí)客觀地存在著,模糊手段使語(yǔ)言表達(dá)富有彈性美,能夠提高表意的準(zhǔn)確性、靈活性和自由度,使語(yǔ)言富有美學(xué)效果[8]。當(dāng)然,模糊語(yǔ)言也存在著消極的一面,如,表意不精確。只有我們意識(shí)到模糊語(yǔ)言產(chǎn)生的原因、特征、功用及其與二語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系,我們才能更好地認(rèn)識(shí)和使用模糊語(yǔ)言,才能使其更好的服務(wù)于我們的交際。
[1]魯苓.多元視域中的模糊語(yǔ)言學(xué)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2010
[2]朱躍.論人的認(rèn)知與語(yǔ)義的不確定性 [J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(4):56
[3]李奕華.英漢語(yǔ)言中的模糊修辭[J].池州師專學(xué)報(bào),2005,(6):53
[4]吉莉.淺述模糊語(yǔ)言的交際功能[EB/OL].(2007-09-18).http://blog.jyjy.net.cn/user1/jasmin/archives/2007/33772.html
[5]薛吉辰.模糊語(yǔ)言的玄機(jī)[J].領(lǐng)導(dǎo)文萃,2006,(2)
[6]呂曉敏.論二語(yǔ)習(xí)得中模糊容忍度對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響[J].大家,2012,(15):120
[7]譚玲.跨文化交際意識(shí)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J]中國(guó)成人教育,2009,(1):157
[8]吳勇.試析幽默語(yǔ)言的模糊性[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(12):485