999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《當代外語研究》稿例

2013-12-04 01:17:10
當代外語研究 2013年4期

1.稿件條件:論文以8000-10000字以內為宜,書評3000字以內為宜。特稿、約稿不受此約束。

2.稿件構成:題名;作者及工作單位;中英文摘要;中英文關鍵詞;中圖分類號;文獻標識碼;文章編號;作者簡介;正文;附注(如有);參考文獻;附錄(如有)。

3.具體要求:

3.1題名

3.1.1 準確反映論文主旨、觀點和結論;符合編制題錄、索引和檢索的有關原則。

3.1.2 中文題名一般不宜超過15個字,必要時可以加副題名。中英文主、副標題之間用長破折號連接。

3.1.3 提供相應的英文題名,譯文與中文主題相符,但表達要符合英語習慣。英文主、副標題之間用冒號連接。

3.2作者及工作單位

3.2.1 文章均應有作者署名。其中,中國作者姓名的漢語拼音采用如下寫法:姓前名后,中間為空格;姓氏的首字母均大寫,復姓應連寫;名字的首字母大寫,雙名之間連寫,名字不縮寫。

示例:WANG Xilian(王錫聯),ZHUGE Hua(諸葛華)

3.2.2 標明主要作者的工作單位,包括單位、所在地名及郵編。單位與所在地名之間以逗號“,”分隔,整個數據項用括號括起。同一作者分屬兩個單位,用分隔符“/”將兩個單位隔開;兩位作者不同單位的話,用分號“;”將兩個單位隔開。三位或三位作者以上,單位無論相同或者不相同,都只將不同的單位以分號“;”列出,具體不同讀者可自行參見“作者簡介”。

示例:(上海交通大學,上海,200240);

(北京外國語大學,北京,100089/中國地質大學,北京,100083)

(魯東大學,煙臺,264025;中國海洋大學,青島,266100)

3.3摘要

3.3.1 凡文獻標識碼定為A、B、C三類的期刊文章均應附中文摘要和英文摘要。英文摘要應與中文摘要內容相對應。中文摘要前加“摘要:”作為標志,中文摘要不少于300字。英文摘要相應譯出。

3.3.2 摘要的構成要素包括研究的目的、方法、結果和結論;摘要應著重反映論文中的新內容和作者特別強調的觀點;摘要應是一篇完整的短文,具有獨立性和自明性,擁有同論文等量的主要信息。

3.3.3 摘要應客觀、如實地反映一次文獻,切不可加進文摘編寫者的主觀見解、解釋和評價;不得簡單地重復題名中已有的信息,要排除本學科領域已成常識性的內容;要用第三人稱的寫法,不使用“作者”、“本文”等作為主語;摘要一般不分段;不出現插圖、表格以及參考文獻的序號。

3.4關鍵詞

3.4.1 關鍵詞是反映文章最主要內容的術語,對文獻檢索有重要作用。凡文獻標識碼定為A、B、C三類的期刊文章均應標注中英文關鍵詞。每篇論文選3-6個詞作為關鍵詞。

3.4.2 關鍵詞排在摘要的左下方,詞與詞之間用逗號“,”隔開。

3.4.3 中文關鍵詞前加“關鍵詞:”作為標志,英文關鍵詞前加“Key words:”作為標志。

3.5中圖分類法

參見我校圖書館網站。

3.6文獻標識碼

文獻標識碼設置以下5種:

A——理論與應用研究學術論文(包括綜述報告);

B——實用性技術成果報告(科技)、理論學習與社會實踐總結(社科);

C——業務指導與技術管理性文章(包括領導講話、特約評論等);

D——一般動態性信息(通信、報道、會議活動、專訪等);

E——文件、資料(包括歷史資料、統計資料、機構、人物、書刊、知識介紹等)。

3.7文章編號

我刊文章編號為“1674-8921-(2013)00-0000-00”,其中月份為兩位數,不足兩位用加“0”表示。

3.8作者簡介及基金項目

3.8.1 作者簡介包括:“姓名,工作單位全稱職稱、學位,另一單位全稱及職稱(如有)。主要研究方向。電子郵箱:”。注意“電子郵箱”寫完后沒有任何標點符號。多個研究方向直接一律用頓號“、”隔開,包括最后一個。

示例:×××,×××大學×××學院副教授、×××大學×××學院2011級博士研究生。主要研究方向為×××研究、××學、×××教學。電子郵箱:×××@163.com

3.8.2 基金項目:以星號“*”起首,注明級別、名稱、(編號)研究階段。

示例:*本文系國家社科基金研究項目“項目標題”(編號20110000141)的階段性成果。

3.9正文

3.9.1 層次劃分

(1) 章節序碼統一用阿拉伯數字表示,章節層次可以分為若干級,各級之間加1個小圓點,末尾一級序碼后不加小圓點。考慮到編排美觀,層次分級一般不超過3級為宜。如在3級以下仍需分層,則采用⑴、⑵、…,①、②、…編序。注意原則上不要使用半括號。文內例句,如本身帶有“例”字,則后面的數字只能用“數字.”表示,即“例1.”;如不帶“例”字,則以雙括號括起數字表示,如“(1)”,其后不再加點號。注意:文內所有例句及分段的直接引文用楷體小五表示,但代表例句和引文出處、或對例句加以說明的文字用宋體小五表示。

示例:1.標題 1.1 標題 1.1.1 標題 (1) 標題 ① 標題

3.9.2 層次標題

(1) 層次標題應使整篇論文在結構形式上層次分明,是對每章、每節中心內容的概括。

(2) 同一層次的標題是并列關系,應講究排比,即結構相近、意義相關、語氣一致;不同層次的標題,有上下關系者,應在內容上顯示出直接關聯性。

(3) 層次標題如需轉行,應與標題行左端對齊;標題不得排在頁末而無接文,即避免背題。標題中盡可能不用點號,標題末不用點號。

3.9.3 文字圖表

(1) 插圖及表格要精選,應具有自明性,切忌與文字表述相重復,刪除可要可不要的插圖、表格。圖題、表題要簡潔明確,并具有較好的說明性和專指性;圖題、表題中不用任何標點;圖序、表序應以阿拉伯數字連續編號,如僅有1個圖或表,圖序仍定為“圖1”,表序仍定為“表1”;圖序和圖題居中排于圖的下方,表序和表題居中排于表的上方。

3.10注釋

注解性內容分附注和文內夾注。

3.10.1 附注:一般注釋采用附注的形式,即在正文需注釋處的右上方按順序加注數碼1、2、3、…,在正文之后寫明“附注”,“附注”后不再添加冒號。然后依次寫出對應數碼1、2、3、…和注文,回行時與上一行注文對齊。

3.10.2 夾注:夾注可采用以下幾種形式:(其中“作者姓/名”表示引文或所依據的文獻,為中文作者的用其姓名,英文作者的用其姓)

(1) (作者姓/名 年份:具體頁碼)

示例:隨著語篇研究的深入,人們認識到“只有把交際過程的所有因素都包容進來時,語篇才能得到恰當的解釋和描寫”(Dogiletal.1996:481)。【注意:直接引語的內容如果與引語外內容屬于同一句,則句號放在夾注右括號之后;如直接引語單獨成句,則句號仍在引語內;夾注置于右雙引號之后,其后直接跟下一句子。】

(2) 作者姓/名(年代:具體頁碼)

示例:Leather(1983:204)認為“音段音位層面的遷移是受本身制約的,而超音段音位層面的遷移具有聚集性,因此更為嚴重”。【對于外國作者,有標準或約定俗成中譯名的,一定要用中譯名,其文獻如為英文,則在括號內體現出來,如“韓禮德(Halliday 1997)”;如無標準中譯名,則尊重作者的處理。】

(3) (作者姓/名年代)

示例:研究表明,可控因素通常包括動機、觀念和策略(Wen l993,2000;文秋芳、王海嘯1996)。【注意:多個文獻之間用分號“;”隔開;同一作者多個文獻,用逗號“,”隔開各個文獻。兩位作者合著的文獻,作者姓名之間用頓號“、”隔開;三名及三名以上作者的文獻,只列第一作者,后面中文的用“等”表示;英文用斜體的“etal.”表示。但文后參考文獻內必須將所有作者姓名列出。不同時期的文獻請按出版時間的先后順序排列。】

(4) 作者姓/名(年代),此時引用內容為釋義,非直接引用。

示例:韓禮德(Halliday 1985)認為,從語言的使用角度看,情景語境中有三個因素最為重要。

3.11參考文獻著錄格式

參考文獻著錄的內容要齊全。

3.11.1 參考文獻著錄項目:

(1) 主要責任者:專著作者、論文集主編、學位申報人、專利申請人、報告撰寫人、報刊文章作者、析出文章作者。多個責任者之間用頓號“、”分隔。主要責任者只列姓名,其后不加“著”、“編”、“主編”、“合編”等責任說明。

(2) 題名項:題名、其他題名信息、文獻標識。

(3) 版本項。相關縮寫形式包括“ed.(版本);rev.ed.(修訂版);2nd ed.(第二版)”等,注意序數詞不必上標。

(4) 出版項:出版地、出版者、出版年、引文頁碼、引用日期(聯機文獻必備,其他電子文獻任選)。

(5) 獲取和訪問路徑(聯機文獻必備)。

3.11.2 參考文獻類型及載體類型標識:

(1) 紙張型文獻類型標識(見表1)

表1 紙張型文獻類型標識

(2) 電子型文獻

① 電子文獻類型及標識(見表2)

表2 電子文獻類型標識

② 電子文獻與載體類型標識的表示格式(文獻類型標識/載體類型標識)(見表3)

表3 電子文獻與載體類型標識的表示格式

(3) 文后參考文獻編排格式:

參考文獻以小五字體編排。文獻條目按作者姓氏(中文姓氏按其漢語拼音)的字母順序、中外文分別排列。外文文獻在前,中文文獻在后。同一作者不同時期的文獻按出版時間的先后順序排列。外文書名以斜體書寫,實詞首字母大寫;外文論文篇名以正體書寫,僅篇名首字母大寫。每條頂格寫,回行時空兩格。對于英美作者一般只列姓,名字統一用首字母縮寫代表;對于歐洲某些國家(如俄羅斯、德國、荷蘭等)的作者,可酌情處理。“von,de,van”等一般都小寫,不用首字母大寫。

各類參考文獻條目的編排格式及示例(請注意各項之間的標號)如下:

①專著(包括普通圖書、古籍、學位論文、學術報告、會議文集、匯編、叢書等)

作者.出版年.題名:其他題名信息(版本項)[文獻類型標識].出版地:出版者.起止頁碼.

示例:【示例僅起展示說明作用,可能與正式文獻有所出入。】

Beeby, A., P.Rodríguez Inés & P.Sánchez-Gijón (eds.).CorpusUseandTranslating:CorpusUseforLearningtoTranslateandLearningCorpusUsetoTranslate[C].Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.【三位作者(其中含歐洲人士姓名)的列法。】

Chomsky, N.1972.LanguageandMind(enlarged ed.) [M].New York: Harcourt Brace Jovanovich.【edition的表示法。版本信息不屬于題名,所以用正體。】

Clark, A.2010.Efficient, correct, unsupervised learning of context-sensitive languages[R].Uppsala, Sweden:ProceedingsofCoNLL.【會議論文】

Firth, J.R.1957.PapersinLinguistics1934-1951[M].London: Oxford University Press.【“UP”不再縮寫。但“Publishing company”,“Co.Ltd.”等字眼應該刪除。】

Hatim, B.& I.Mason.1990/2001.DiscourseandtheTranslator[M].London: Routledge./Shanghai: Shanghai Foreign Languages Education Press.【國內引進版英文文獻的寫法。】

McEnery, T., R.Xiao & Y.Tono, 2006.Corpus-basedLanguageStudies:AnAdvancedResourceBook[M].London & New York: Routledge.

Toury, G.1995.DescriptiveTranslationStudiesandBeyond[M].Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

巴爾胡達羅夫.1985.語言與翻譯(蔡儀等譯)[M].北京:中國對外翻譯出版公司.【譯著一般要把作者全名譯出,此處只譯了姓,考慮到這屬于耳熟能詳的譯法,可以接受。】

黃立波.2009.基于雙語平行語料庫的翻譯文體學初探——以《駱駝祥子》的兩個譯本中人稱代詞主語和敘事視角轉換為例[R].上海:上海交通大學“首屆語料庫翻譯學研討會”.【除非收入論文集,會議宣讀論文以[R]表示,其后列出會議地點、舉辦單位“會議名稱”即可。英文以斜體表示,會議地點用正體。】

黑龍江大學應用外語學院.2011.黑龍江大學商務英語專業人才培養方案(2011)[G].哈爾濱:黑龍江大學.【匯編文獻】

馬克思、恩格斯.1972.馬克思恩格斯文集(第23卷)[M].北京:人民出版社.【耳熟能詳的譯著,沒有必要再把作者全名寫出。此處譯者不好界定,不寫出。】

喬治·斯坦納.1987.通天塔:文學翻譯理論研究(莊繹傳譯)[M].北京:中國對外翻譯出版公司.【一般譯著需譯出作者全名。按第一個字漢語拼音順序排列,文內夾注還是以作者的姓提及。】

王寅.2001.語義理論與語言教學[M].上海:上海外語教育出版社.

楊迪.2007.英漢稱贊語及其應答的對比語用研究[D].哈爾濱:黑龍江大學.【碩博士論文只列出大學所在地及大學名即可,不必再添加“碩/博士論文”等字眼。】

徐盛桓.2011a.語言研究的心智哲學視角——“心智哲學與語言研究”之五[J].河南大學學報(社科版)(4):1-12.

徐盛桓.2011b.心腦關系:語言研究的新視角[R].廣州:華南師范大學“徐盛桓從教五十周年系列講座”.【同一作者同一年的文獻,需在年份后面以a,b,c等字母標識。同一作者不同年份的文獻,按時間順序先后排列。】

② 著作中的析出文獻

作者.出版年.文獻題名[文獻類型標識].(如英文需加In)編者.題名:其他題名信息(版本項)[文獻類型標識].出版地:出版者.起止頁碼.

示例:

Baroni, M., & Bernardini, S.2003.A preliminary analysis of collocational differences in monolingual comparable corpora [A].In D.Archer, P.Rayson, A.Wilson & T.McEnery (eds.).ProceedingsoftheCorpusLinguistics2003Conference[C].Lancaster: UCREL.82-91.

Stubbs, Michael.1993.British tradition in text analysis from Firth to Sinclair [A].In M.Baker, G.Francis & E.Tognini-Bonelli (eds.).TextandTechnology:InHonourofJohnSinclair[C].Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.1-33.

許宏晨.2009.二語動機自我系統研究述評[A].北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所.語言學研究[C].北京:高等教育出版社.159-69.

③ 期刊文章

作者.年份.文獻題名[文獻類型標識].刊名 卷(期):起止頁碼.

示例:

Laviosa, S.1998.The corpus-based approach: A new paradigm in translation studies [J].Meta43(4): 474-79.

廖七一.2000.語料庫與翻譯研究[J].外語教學與研究32(5):380-84.

楊連瑞、李紹鵬.2009.國外二語習得個體差異研究的新進展[J].外語學刊(5):147-51.

崔占玲、張積家、顧維忱.2009.藏-漢-英三語者言語產生中的詞匯選擇機制[J].現代外語(1):51-58.

④ 報紙文章

作者.年份.文獻題名[文獻類型標識].報紙名(出版月-日):版次.

示例:

臺桂花.2007.水處理方程求解——2007城市水業戰略論壇之熱點難點技術政策研討[N].中國環境報(04-10):5.

胡印斌.2001.“千余漢語詞條入選牛津詞典”的文化幻象[N].中國青年報(1-11):09.

⑤ 國際/國家標準、詞典及其他

主要責任者.出版年.標準編號 標準名稱[文獻類型標識].出版地:出版者.

示例:

Baker, M.(ed.).1998/2004.RoutledgeEncyclopediaofTranslationStudies[Z].London & New York: Routledge./Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

Shuttleworth, M.& M.Cowie.2005.翻譯研究詞典(譚載喜譯)[Z].北京:外語教學與研究出版社.【此處作者名未譯出,仍按照英文文獻編排。】

教育部高等教育司.2007.大學英語課程教學要求[S].上海:上海外語教育出版社.

⑥ 專利

專利所有者.年份.專利題名:專利國別,專利號[文獻類型標識].(公告或公開日期).

示例:

姜錫洲.1989.一種溫熱外敷藥制備方案:中國,88105607.3[P].(07-26).

⑦ 電子文獻

作者.出版年.題名:其他題名信息[文獻類型標識及載體類型標識].出版地:出版者.(如有)[論文作者引用日期].獲取和訪問途徑.

示例:

Antony, L.2011.Antconc (3.2.2) [CP/OL].Tokyo, Japan: Waseda University.[2012-01-12].http:∥www.antlab.sci.waseda.ac.jp/.【網上軟件】

Brigham Young University.2012.Corpus of Contemporary American English: 1990-2012 [DB/OL].[2012-12-30].http:∥corpus.byu.edu/coca/.【有版權人的語料庫】

IBM.2012.SPSS (17.0) [CP/DK].New York:IBM.【光盤軟件】

Rosenblum, J.2008.American Translators Association surpasses 10,000 members [J/OL].TranslationJournal12 (1):25-47.[2012-04-22].http:∥www.bokorlang.com/journal/43ata.htm.【網上期刊文章】

TIME Corpus of American English: 1923-2006 [DB/OL].[2013-03-20].http:∥corpus.byu.edu/time/.【未寫出版權人的語料庫】

程曉堂.2010.聚焦我國英語教師的專業發展——《中國英語教師自主發展叢書》出版談[EB/OL].[2011-10-25].http:∥www.jyb.cn/book/jssf/201003/t20100302_343168.html.【一般電子文獻】

文秋芳、王立非、梁茂成.2005.中國學生英語口筆語語料庫(1.0版)[DB/DK].北京:外語教學與研究出版社.【光盤數據庫】

主站蜘蛛池模板: 色悠久久综合| 亚洲日韩在线满18点击进入| 丰满人妻中出白浆| 国产精品所毛片视频| 欧美自慰一级看片免费| 亚洲伊人天堂| 国产制服丝袜无码视频| 亚洲欧美日本国产综合在线| 88av在线| 欧美一区国产| 亚洲成人一区二区| 青青青视频蜜桃一区二区| 国产区在线看| 一边摸一边做爽的视频17国产| 999国产精品| 一级爆乳无码av| 精品少妇三级亚洲| 最新日韩AV网址在线观看| 最新国产网站| 国产精品欧美激情| 欧美啪啪一区| 麻豆国产在线观看一区二区| 亚洲视频免费在线看| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 国产精品专区第1页| 亚洲精品在线91| 国产美女精品人人做人人爽| 日韩视频免费| 久久这里只精品国产99热8| 国产精品香蕉在线观看不卡| 亚洲欧洲一区二区三区| 久久国语对白| 8090午夜无码专区| 国产精品流白浆在线观看| 五月天福利视频| jizz在线观看| 久久精品无码一区二区国产区| 美女高潮全身流白浆福利区| 一区二区三区国产精品视频| 在线a网站| 99久久精品视香蕉蕉| 国产精品综合久久久| 久久国产精品影院| 19国产精品麻豆免费观看| 欧美劲爆第一页| 91精品国产情侣高潮露脸| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 国产一区二区免费播放| WWW丫丫国产成人精品| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 中国国语毛片免费观看视频| 国产在线精品人成导航| 欧美午夜网| 欧美国产日本高清不卡| 中文字幕调教一区二区视频| a毛片在线| 99热在线只有精品| 91精品专区国产盗摄| 国产一区二区网站| 国产无码高清视频不卡| 国产成人精品在线| 日韩av高清无码一区二区三区| 国产精品手机在线播放| 五月天在线网站| 国产免费久久精品44| 26uuu国产精品视频| 欧美日韩资源| 自偷自拍三级全三级视频| 亚洲精品国产成人7777| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 午夜免费小视频| 免费黄色国产视频| 国产精品亚洲αv天堂无码| 国产综合网站| 国产成熟女人性满足视频| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站 | 国产SUV精品一区二区| 2024av在线无码中文最新| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔 | 欧美精品亚洲精品日韩专| 午夜精品久久久久久久无码软件|