【摘 要】詞匯附帶習得是指學習者完成目標并非明確指向詞匯學習的活動中,詞匯知識作為一種無意識的副產品附帶地被學習者習得。本文首先辨別了附帶性詞匯習得與有意性詞匯習得;其次,分析了英語詞匯附帶習得對二語詞匯學習的作用;最后討論了在語境中推測語義習得詞匯。
【關鍵詞】附帶詞匯習得 詞匯學習 閱讀理解
1 引言
對于二語學習者,有效地學習詞匯是語言學習最大的困難之一,他們意識到詞匯的局限影響了他們有效使用目的語去交流,詞匯與學習成績緊密相關,因為豐富的詞匯量是成功閱讀理解的基礎。根據Lewis所言“語言不是單詞和語法,本質上是詞匯”毫無疑問,掌握了語法有助于二語學習者正確地說和寫,但是更重要的是,學習者學要一定的詞匯量去有效地說和寫。
對于二語習得,泛讀被認為是對整個語言能力有益的,是詞匯積累是基礎。在閱讀過程中,學習者通過大量接觸各種不同的語境,附帶習得詞匯。因此,教師應該提升泛讀促進詞匯的增長,如果學習者在目標語閱讀中,不能理解一定量的詞匯,這些語言就不能被理解,因此就不能被習得。也就是,輸入必須是可理解的。
2 二語詞匯發展與閱讀理解
2.1 附帶詞匯學習與有意詞匯學習的區別
普遍認為在詞匯學習中,附帶詞匯學習和有意詞匯學習是相互作用的。附帶詞匯學習指學習者附帶習得詞匯,是主要學習活動的附帶產品,而不是通過有意記憶。附帶詞匯學習假設源于研究兒童通過不斷浸入在不同話語語境中學習詞匯。人們認為學習者學會新單詞需要記憶超過十次。毫無疑問,附帶詞匯習得是在大量輸入環境中,通過泛讀會產生。相反,有意詞匯習得指的是在學習任務前不告訴學習者之后會有延遲的測試,要求學生做一些以詞匯為主的任務,如通過單詞表學習單詞,翻譯,即有意詞匯學習意在促進詞匯信息的記憶;相反,在附帶詞匯學習,學習者關注焦點在主要意思,中心要旨上,而不以詞匯學習為目的。但是,在第一語言和第二語言學習中,大部分的二語詞匯是學習者在泛讀中附帶習得的。
2.2 通過閱讀理解進行附帶詞匯學習
對第一語言和第二語言的研究表明,大部分詞匯是通過學習者在情景中閱讀理解新單詞自然產生的,多數第一語言詞匯的增長出現在對文本閱讀的理解,這與個人目標語閱讀能力不斷發展是密切相關的。第二語言習得研究者普遍認同,詞匯的增長主要取決于廣泛閱讀,應該鼓勵學習者用更多時間進行閱讀。
詞匯的學習是逐步遞增的,詞匯習得需要大量接觸單詞。附帶學習也是如此,研究表明,一個單詞的詞匯附帶習得需要5次到16次或更多次重復。如果忽視了重復循環,許多已經學習過的單詞將會被遺忘。為了幫助學習者記憶低頻詞匯,教師應該尋找各種方法促進學習者的輸入。
二語學習者可以從直接教學和附帶詞匯學習的互補性結合中受益。課堂直接教學對于單詞學習能提供有價值的第一手的指導,但是當然不可能涉及詞匯的所有方面。學習者在之后的學習中在不同語境下遇到單詞有助于擴大對該詞匯搭配,了解詞匯的其他意義以及其他更高層水平知識的理解。而且,不斷的接觸有助于學習者鞏固之前學習的單詞。在第二語言詞匯學習中,直接教學和附帶學習也彼此相互互補,對于有效詞匯習得是必要的,而且教師必須發展更加有效的方式,利用材料,設計課堂教學,更好地提高詞匯習得。
2.3 推斷——主要詞匯學習的策略
根據二語習得有關專家觀點,最容易擴大詞匯量的方法是通過附帶學習單詞,但是很難了解附帶學習如何產生的,尤其在閱讀中遇到不認識的單詞,涉及認知與原認知過程時,以及這些過程影響詞匯學習時是如何不同的。假定通過對詞義進行推斷可以實現附帶詞匯習得,這被認為是最顯著的詞匯學習策略之一。
基于在單詞學習過程中輸入加工理論,學習者一開始在情境中碰到不熟悉的單詞,獲得單詞的第一印象,然后理解其意思,鞏固形式,記憶意思,最后在實際中運用。吸收新詞匯知識的融會貫通通常需要在多次記憶中不斷輸入加工,從多次學習中學習者有機會對于新單詞的形式和意義加強印象。新詞匯知識的理解和成功吸收以及在閱讀理解過程中涉及認知過程,推斷,根據現有的語言線索,結合學習者的廣泛的知識能力,對上下文的理解和相關的語言知識,猜測單詞的意思。有時這對于快速閱讀理解是有幫助的,甚至在一些情況下,可以促成詞匯形式,語義和其他詞匯信息進行延遲記憶。
詞匯推斷對于篇章理解的作用,還未有一致的認同。一些研究者認為單詞意思的推斷是詞匯學習的一種有成效的策略,但是,另外一些研究者也認為,在涉及文本中不熟悉的詞匯時,運用推斷的方式也不失是一種簡單有效的方法。對于難度較大的文本,文章本身可能沒有提供足夠的線索去推斷,或者因為個體的差異,二語學習者常常不能利用現有信息或有時用錯了信息。有些研究者提倡查字典確定推斷是對于詞匯習得有用的原認知策略,這有助于加強閱讀理解和詞匯學習。因此,教師和學習者應該特別注意有效地利用字典學習。
【參考文獻】
[1]Gass·Susan.Incidental Vocabulary Learning. SSLA ,1999:P319-333.
[2]董燕萍 交際教學法中詞匯的直接學習與間接學習[J]. 外語教學與研究,2001(3): 186-192.
[3]蓋淑華 詞匯附帶習得研究概述 [J] 解放軍外國語學院學報,2003(2)73-76.