2013年6月1日,特立尼達和多巴哥共和國(以下簡稱特多)總理贈送給到訪的中國國家主席習近平兩件禮物,其中一件是一本英文版的童話書《皇帝、新娘與龍袍》。這件“國禮”的作者叫桑麗莎,她皮膚黝黑、笑容燦爛,是一個中國的洋媳婦。桑麗莎的丈夫朱偉,是一位地地道道的河南人,至今,他們兩口子已定居鄭州13年。
“梁祝”為媒兩人一見鐘情,結婚12年夫妻相濡以沫
朱偉是河南鄭州人,說起十多年前與桑麗莎的相識相戀,他至今記憶猶新。當時,朱偉大學畢業后在北京一家房地產公司上班,常接待一些國外的客戶。為了讓洋客戶了解中國文化,公司經常安排他們去長安大戲院看京劇。因為朱偉的英語口語好,幾乎每次都是由他擔任翻譯。
1996年,特多一家國家級報社的記者桑麗莎,從特多來到北京語言文化大學學習。學校為了讓留學生熟悉中國文化,也經常組織他們到長安大戲院看京劇。因此,朱偉和許多留學生都很熟。
1997年夏季的一天,北京語言文化大學的留學生到長安大戲院觀看京劇《梁山伯與祝英臺》,其中就有桑麗莎。當時,朱偉也到大劇院看演出。看完戲,朱偉又被留學生們纏住講解,他因此和桑麗莎不期而遇,兩個人分別時還互留了電話號碼。
桑麗莎說,在她還很小的時候,母親常帶她到當地唐人街的一個小店買東西。有一回,當她排隊付款的時候,見兩個中國姑娘在收銀臺說漢語,她好奇卻不知所云,從此對中國既向往又充滿神秘感。多年后,她有機會來中國留學,自然喜出望外。更使她高興的是,來北京沒多久便認識了朱偉,兩人一見鐘情,不久就確定了戀愛關系。
經過3年多戀愛,2001年,朱偉和桑麗莎喜結良緣。當時,朱偉雖在北京上班,但戶口還在鄭州,結婚證是在鄭州領的。結婚當年,朱偉年邁的姥姥生病需要照顧,他便帶著桑麗莎回到鄭州,開始了在河南的生活。
幾年后,朱偉和桑麗莎有了兩個孩子。如今,大兒子12歲,小兒子10歲,都在鄭州上學。在這個家中,日常交流用的是英語和中文。談及兩個孩子,朱偉打算等孩子到了18歲時,就把他們送到特多,讓他們為兩國的文化交流做貢獻。
婚后的桑麗莎和朱偉一直從事外貿生意,桑麗莎將特多和中國的一些產品互銷。另外,桑麗莎還為河南的招商引資做些穿針引線的工作。
桑麗莎特別喜歡中國古典文化,是一名京劇票友,她還上了央視的《老外唱京劇》節目,拿了“銀龍獎”。
桑麗莎在中國有很多朋友,她喜歡少林功夫,會唱豫劇《花木蘭》,了解很多中國風俗,春節經常跟朱偉走親戚。來中國十多年,她已經適應了吃中國菜,但在家里,還是丈夫朱偉做飯多一些,桑麗莎只會炒幾個簡單的菜。
為了吸引外國孩子從小了解中國文化,她創作的童話書有幸成為特多“國禮”贈送給習主席
桑麗莎的故鄉也非常美。特多共和國是一個位于中美洲加勒比海南部、緊鄰委內瑞拉外海的島國。全國主要由兩個大島——特立尼達島與多巴哥島,以及另外21個較小的島嶼組成,其中全國大部分的人口集中在特立尼達島上,官方語言是英語。位于特立尼達島西岸的海港城市西班牙港是該國的首都,在中北美洲的經濟圈里占有重要的地位。
桑麗莎說,旅游業是當地最大的特色,大海、藍天、白云,以及椰樹、草編和古船,還有那多彩多姿的服裝、熱情奔放的舞蹈。特別是她家鄉的狂歡節,是全球最好的狂歡節之一,屆時人們都穿著各式各樣的服裝走上大街,盡情歌舞。
朱偉去過特多很多次。他說,特多還沒有鄭州大,但四季如春,富饒美麗,資源豐富,盛產天然氣和瀝青。中國人早在200多年前就抵達了特多,當地人口100多萬,華人有6000~7000人,大多數是廣東籍。在特多,中餐館也很受歡迎,首都西班牙港有一條街聚攏了20多家中餐館,中國菜被當地人稱為最好吃的佳肴。
多年來,桑麗莎在中國學習和工作之余,經常參加一些文化交流工作。她對中國龍很感興趣,潛心研究中國的龍文化,2000年她的留學畢業論文就是《龍年說龍》。2003年,桑麗莎還專門跑到河南濮陽看“龍”。濮陽1987年出土的蚌殼擺塑龍,距今已有6500年。
桑麗莎認為,很多外國人因為對中國文化不了解,在他們的想象里,中國龍是邪惡和恐怖的化身。其實,中國龍是吉祥勇敢的象征,自己有責任讓其他國家的人民,重新認識中國龍和中國文化,而這項工作,應該從兒童時期開始做起。
2010年年初,桑麗莎用3個月時間,創作了童話書《皇帝、新娘與龍袍》。這本書講述了古代中國一個新皇帝和兩個想嫁給他的女孩之間發生的魔幻故事,桑麗莎用中、英兩種文字出版了這本書。
2010年5月上海世博會期間,桑麗莎曾擔任加勒比共同體聯合展館的館長。在世博會的平臺上,桑麗莎用一口流利的中國話,向觀眾介紹家鄉的文化、經濟。當年7月17日,上海世博會加勒比共同體聯合展館舉辦活動,桑麗莎的新書《皇帝、新娘與龍袍》在這一天首發。時任加勒比共同體秘書長兼加勒比共同體聯合展館總代表埃德溫·卡林頓,出席了新書發布會,他說:“桑麗莎的新書,縮短了中國與加勒比國家的距離,將成為中加之間文化交流的一個象征。”
對此,桑麗莎說:“我有一種成就感。中國這個泱泱大國古老悠久的燦爛文化,使我能寫出《皇帝、新娘與龍袍》這本書,我希望它能激發國外青少年對中國文化的好奇和熱愛。”
令桑麗莎想不到的是,她的這本書會被她的祖國作為“國禮”,贈送給中國國家主席習近平。2013年6月1日,特多共和國總理贈送給到訪的習近平主席兩件禮物,其中一件就是桑麗莎創作的英文版童話書《皇帝、新娘與龍袍》。
朱偉說:“桑麗莎的作品,這次有幸成為特多的‘國禮’贈送給習近平主席,讓我和桑麗莎都感到無比自豪,特別有成就感。習主席在特多談到中特經濟交流合作時,還特意說到了文化創意產業,這對我們的事業絕對是個好消息。”
夫妻創辦的動漫公司漸入佳境,富有中國特色的動漫作品搭起了中外文化交流的橋梁
2013年5月下旬,桑麗莎聽說習近平主席要出訪特多的消息,就想利用自己“中國通”的優勢,為中特雙方做些溝通工作,便提前專程回到了特多。
朱偉說,自從動畫片《功夫熊貓》上映后,熊貓作為中國特有的文化符號迅疾紅遍全球。有心致力中國和特多文化交流的桑麗莎,也十分喜愛熊貓。隨著日常貿易工作的穩定,朱偉和桑麗莎的業務開始逐漸向文化產業領域傾斜。
2011年年底,朱偉和桑麗莎在鄭州創辦了金蘑菇(鄭州)動漫有限公司,桑麗莎出任CEO。這是特多共和國公民在中國投資的4個公司之一,也是目前河南唯一的特多人創辦的公司。“金蘑菇公司”的第一部動漫系列作品就是《魄力熊貓》,計劃拍攝26集。
《魄力熊貓》的故事,講的是6只憨態可掬的大熊貓的冒險經歷,目前樣片已經制作完畢,一些風投公司已開始聯系他們收購。朱偉介紹,公司計劃做成西班牙文、英文、中文3個版本,進入市場的第一步就瞄準了加勒比國家,目前已和覆蓋加勒比地區15個國家的最大英文電視臺簽署了合作意向書。
現在,桑麗莎和朱偉的事業可謂一帆風順。
2013年6月3日,在鄭州市金蘑菇動漫公司辦公室里,墻上貼著手繪的卡通大熊貓頭像,朱偉正用英語和尚在特多的桑麗莎通電話。除了夫妻間的關心話,朱偉告訴桑麗莎,央視財經頻道播出了采訪他的新聞。
朱偉說,《魄力熊貓》是他和桑麗莎在文化產業“生下的第一個孩子”。第二個孩子,他們選擇了《皇帝、新娘與龍袍》,公司有意將這本書打造成一部3D動畫片,目前已經開始著手籌拍。
談及動漫產業,朱偉說,動漫產業既是新興產業,也是朝陽產業。童真,最能彌合地域文化差異。近幾年,河南省和鄭州市兩級政府對動漫產業發展實施了大力度的扶持,要把鄭州打造成為動漫之都,他們也要在這方面出把力。
朱偉說,現在包括河南在內的很多中國文化產業的產品,走不出國門或者走出去后反響不咋樣,主要是缺乏對海外受眾文化產品消費心理、習慣的了解,有的人以為將漢字直接翻譯成英語就萬事大吉了,其實完全不是這個樣子。他建議從業者將自己的產品往外推銷時,一定要充分調研目標地居民的消費方式和習慣。他說,如果缺乏對客戶思維方式和語言方式的了解,效果一定不會好。
朱偉和桑麗莎的結合,可以說是珠聯璧合,正好解決了中外文化交流的難題,搭建了友誼的橋梁。
2013年6月上旬,朱偉對筆者說:“再過一些日子桑麗莎就要回鄭州了,到時候我會先給她做碗鄭州的打鹵面,放上荊芥、黃瓜絲,好好犒勞犒勞老婆……”