一位業(yè)內(nèi)人士告訴記者,當(dāng)年李道之曾提出轉(zhuǎn)讓“卡斯特”商標(biāo)給CASTEL,價(jià)格就是3000萬。
持續(xù)9年涉及8個(gè)官司的“卡斯特”商標(biāo)之爭已成為國內(nèi)酒業(yè)涉及知識產(chǎn)權(quán)最大賠付額的官司,涉及貨值累計(jì)2.1億元人民幣。日前,由浙江最高法院作出終審判決,判法國卡思黛樂兄弟簡化股份有限公司(以下簡稱“卡思黛樂”)敗訴并要賠償西班牙籍溫州商人李道之3373萬元人民幣,成為中國酒業(yè)歷史上最大一筆賠付。
上海卡斯特酒業(yè)公司的創(chuàng)始人李道之于十幾年前就已取得“卡斯特”商標(biāo)的所有權(quán)。 2006年法國CASTEL葡萄酒全面進(jìn)入中國市場后,在中文名稱等方面上使用了“卡斯特”字樣,李道之認(rèn)為法國CASTEL集團(tuán)存在侵權(quán),于是陸續(xù)在多個(gè)城市起訴該公司。至今年6月28日,浙江省高院已經(jīng)作出了終審判決,判決結(jié)果是維持溫州市中院的一審原判。這就意味著,判定法國CASTEL集團(tuán)“侵權(quán)”成立,并且判令法國CASTEL集團(tuán)向李道之支付逾3373萬元的高額賠償。
卡思黛樂中國區(qū)總裁殷凱表示,公司早已沒興趣參與“卡斯特”之爭,并且已經(jīng)從企業(yè)字號的中文譯名中徹底棄用“卡斯特”這三個(gè)字。他強(qiáng)調(diào),公司從未使用過“卡斯特”商標(biāo)——今年4月,CASTEL已放棄曾經(jīng)的企業(yè)中文譯名“卡斯特”,啟用新的中文譯名“卡思黛樂”。