劉 征
(1.陜西師范大學(xué)文學(xué)院,陜西 西安 710062;2.寧夏醫(yī)科大學(xué)高職學(xué)院,寧夏銀川 750004)
由于物質(zhì)生活的富足、文明的進(jìn)步,人們?cè)絹?lái)越多地將目光投注于人存在的本質(zhì),包括對(duì)生活質(zhì)量、生命意義,以及對(duì)生存價(jià)值的種種考量。馬來(lái)西亞華文文學(xué)新生代女作家黎紫書(shū)的短篇小說(shuō)集《出走的樂(lè)園》包含16個(gè)精心設(shè)置的故事,其中,作者不僅寫(xiě)到死亡,同時(shí)也思考著如何死亡以及與死亡形成二元對(duì)立的人的存在的意義和價(jià)值。《出走的樂(lè)園》的死亡敘事所具有的審美價(jià)值在于它反映了生存和死亡共時(shí)共存的對(duì)立意義,表現(xiàn)了生死對(duì)立的在場(chǎng)性,并賦予其巨大的審美價(jià)值,賦予讀者深刻的審美體驗(yàn),這在馬來(lái)西亞華文文學(xué)女性小說(shuō)作家的筆下并不多見(jiàn)。
1.作為鬼魂的“我”講述人間故事。《蛆魘》講述了一個(gè)家庭的悲劇,并在其中滲透著國(guó)家政治的寓言。許文榮評(píng)價(jià)其說(shuō):“以‘鬼魂’作為敘述者使文本籠罩在鬼魅的陰氣中,在這詭奇的書(shū)寫(xiě)里隱蔽地嘲諷霸權(quán)者的丑態(tài)。”[2]小說(shuō)正是通過(guò)一個(gè)家庭的悲劇來(lái)隱喻華人在馬來(lái)西亞的生存困境,以此來(lái)表達(dá)作者對(duì)當(dāng)?shù)匕詸?quán)者及強(qiáng)權(quán)政治的反抗。蛆魘,意為“被蛆蟲(chóng)啃噬的夢(mèng)魘”。小說(shuō)呈現(xiàn)給讀者一個(gè)已成鬼魂的“我”重新回家后看到的不為人所知的家庭真相的故事。小說(shuō)中的女主人公“我”跟隨母親改嫁到繼父家中,過(guò)著寄人籬下的生活。“我”故意用滿滿一掌心的藥丸使哮喘發(fā)作的繼父喪命,接著又將同父異母的阿弟推入湖中,然而在阿弟的無(wú)意動(dòng)作下,“我”卻失足落水。……