瞿 平,王 茹,姜 莉,李繼光
(哈爾濱醫科大學,哈爾濱 150086)
隨著全球化、信息化的飛速發展和國際交流的日益增多,現代化的醫學高等教育迫切需要培養出大批既精通專業知識,又能在專業領域熟練應用外語的復合型、國際型醫學精英。為實現這一目標,國內不少一流的醫科院校紛紛開設了醫學專業課程的雙語甚至是全外語教學。在此趨勢下,傳統的以通用英語為主的醫科院校英語教學必須進行相應的改革,將教學重心從通用英語轉向專門用途英語(ESP),即醫學英語。
現在的大學英語既有通用英語(EGP),還有特殊用途英語(ESP),我校作為醫科院校,在英語教學也凸顯這一特性,大一的時候把重點放在通用英語方面上,對學生的聽、說、讀、寫等方面進行全方位的教學。大二及大三逐步開展特殊目的英語的教學也就是醫學英語。我們的醫學英語由兩部分組成:一般學術英語課程,比如社會醫學英語、醫學英語文獻閱讀等,也有專門類學術英語課程,例如:全英醫學授課(全英語講授病理學、解剖學等)以及全英語課間實習(到醫院臨床實習)。然而,隨著醫學英語難度的不斷加大,在醫學英語的教學上出現了瓶頸,語言教師很難在醫學科目上再深入,只僅限于公共醫學英語范疇的講解。在我校基礎七年制全英醫學授課的改革中,學生的醫學專業課由醫學專業教師進行講授,但是在授課的過程中,用英語很難達到用漢語講授醫學的深度及廣度,學生也因專業教師的英語發音等問題而對課程的理解大打折扣。
面對這一困境,在和專業教師的不斷溝通下,我們采取一種全新的合作形式,相互促進培訓。由一組語言教師和一組專業教師在真實的ESP課堂教學過程中,建立合作及互培的模式,被稱作team-teaching。
合作的這種互培方式并不是一種新生產物,然而大多數的合作互培的研究都停留在比較基礎的階段,要不就是沒有真正得出相應的有效結果。首先,相互培訓的模式,完全互助,彌補各自的弱點,更好的發揮優勢。兩組教學共同承擔一個ESP課程,在教學課程中共同擔當教學責任:選擇課堂教學內容、確定學生的需求、制定評估機制、分析學生的學習成績等。通過科學的評估標準對語言類教師及醫學專業教師的培訓效果進行測評,并對參與的學生醫學英語的成績進行對比。合作本著共同研究出現的問題、共同解決問題、互相依存的原則進行。我們學校已經有了很好的研究基礎,從2005年開始對醫學專業教師展開為期四個月的高級口語培訓,從2006年開始語言教師也逐步接受醫學課程的專業培訓。于是開始啟動此次研究,進行合作教學的教師因為在之前的培訓學習中有了很好的了解,為項目中雙方教師的溝通奠定了良好的基礎。
在之前的ESP研究中,都是語言教師或者專業教師單方面進行的研究,因此具有一定的局限性。在這次合作的互培中,本研究針對實際問題,深入研究ESP相關理論,在大量科學的調查研究以及充分的理論和實踐驗證下,首先試圖探索出一套ESP驅動下的英語課程設置模式,改革和優化醫學院校英語教學,使其真正成為有效溝通醫學生通用英語能力和專業英語需求的橋梁。同時,在醫科大學實踐ESP教學,研究課程定位、教材選用、課程配置、教學方法、測試與評價以及師資建設等內容,一方面有助于建立完善的醫學院校ESP教學體系,另一方面還將為中國ESP教學的理論與實踐發展提供研究數據。此研究所得成果不僅可以在國內各個醫學院校推廣應用,還可以為全國大學英語教改提供可靠的實證參考。
通過英語語言教師與醫學專業教師之間的溝通、合作、互助,提高ESP教學的質量,并且合作應當貫穿從需求分析到課程評估的整個ESP教學過程,并完善ESP教師的培訓機制,為ESP英語的推廣做好師資準備。
[1]DULEY一 EVANS,T.An outline of the value ofgenre analysis.In Lauren C&M.Nordmann(eds).Special Language:From Human Thinking to Thinking Machines[M].Clevedon:MultilingualMatters,1987.
[2]JORDAN,R.R.English for academic Purposes:A guide and resource book for teachers[M].Combridge:Cambridge University Press,1997.
[3]JOHNS,T.and F.DAVIES.English for Specific Purposes[M].Oxford University Press,1983.