葉清貧
(武漢鐵路職業技術學院 湖北武漢 430205)
高職軌道運輸與信號專業英語教材設計探討
葉清貧
(武漢鐵路職業技術學院 湖北武漢 430205)
通過對《鐵路運輸與信號專業英語》教材的分析,以及對學生及用人企業崗位對英語學習的需求,對《軌道運輸及信號專業英語》教材編寫進行了設計,旨在編寫滿足學生及鐵路企業需求,有特色、有針對性的專業英語教材。
教材分析;專業英語;教材
軌道運輸與信號專業英語是學生從英語語言學習到專業信息交流的發展,是一門語言應用與專業知識緊密結合的課程。它的教學擔負著促使學生完成從英語學習的基礎階段到應用階段過渡的任務。
教材在教學諸環節中處于重要地位。從一定意義上而言,教材的設計模式在很大程度上影響著課堂教學模式。高職院校專業英語教材建設的內容與形式必須突出能力培養,教材的編寫應很好地把語言與相關專業知識銜接起來,語言難度應適中,應能把學生英語水平的提高、專業知識的學習、專業英語表達的訓練能夠科學有效地結合起來。
筆者曾在2008年編寫并出版了《鐵路運輸與信號專業英語》教材,但隨著經濟全球化的發展,國際間的文化交流日益頻繁。中國的對外開放使得越來越多的外國人進入中國,并且使用鐵路和地鐵等交通運輸工具。這就對鐵路和城市軌道從業人員的英語能力提出了挑戰。對于高職鐵路院校來說,其畢業生大多從事鐵路服務的一線工作,這就要求畢業生不僅提供良好的服務,還必須具備良好的英語使用能力。因此有必要對鐵路運輸與信號專業英語進行重新設計,出版一本基于學生職業需求的軌道運輸與信號專業英語。
1.盲從本科,無高職特色。筆者自2006年從事運輸專業英語教學,當時市場上鐵路運輸類的專業英語教材基本上是本科教材,筆者在平時的教學工作中,考慮到當時高職院校學生英語水平參差不齊,故摘選了本科內容淺顯的部分作為編寫鐵路運輸與信號專業英語的素材,故該教材深深的刻上了本科教材的烙印,如側重語法、結構、慣用法等語言點講解和閱讀技巧培養。
2.內容寬泛,未考慮職業崗位對接。鐵路運輸與信號專業英語出版時,大多數高職鐵路院校并沒有開設城市軌道交通運營與管理專業,當時是城市軌道交通運營與管理和鐵路運營與管理兩專業合并為軌道交通運輸專業,故該版教材內容既包括鐵路運輸方面,又包括城市軌道交通。且側重點在于學生在掌握專業術語及專業知識基礎上,加強英文專業文獻的閱讀和翻譯。
3.教材內容編排邏輯性不強,綜合性差。由于鐵路運輸與信號專業英語沒有統一的大綱,又缺乏較為合適的教材,教材的內容大多來自國外一些刊物或網站上的文章,有的是全文選用,有的節選部分章、段,隨意性很強,選材面窄,文章單一,很多內容脫離實際需要,不利于課堂教學。
4.教材針對性不強,重點不突出。教材中的有些文章難度太大,篇幅過長,插圖太少。教材沒有針對高職學生英語水平參差不齊,很多學生基礎較差的特點進行選材。而有的文章教學目的不明確,重點不突出,使學生在以后學習中不知道要掌握什么內容。
2009年教指委在《高等職業教育英語課程教學要求》里確立了“以職場交際為目標,以應用為目的,將行業英語教學滲透到教學的全過程”的指導思想。因此,《軌道運輸與信號專業英語》教材的編寫要根據學生的需求來編寫,由于高職院校是以就業為導向的,教材也必須考慮企業的需求。筆者長期從事專業英語的教學,通過指導學生頂崗實習,了解武昌車站、漢口車站、廣州地鐵、深圳地鐵等某些服務性崗位的英語使用狀況,并了解學生的英語水平及需求狀況。
1.教材內容的選擇。鐵道交通運營與管理專業和城市軌道交通運營與管理專業畢業生多從事服務一線工作,需運用英語解決工作上所面臨的實際問題。基于學生的英語水平及未來工作崗位的要求,需增加英語聽說方面的內容。設計與工作場景相適應的英語會話,如站臺服務,列車服務等所需要的用語。因此,軌道運輸與信號專業英語把教材內容分為三大塊,分別為軌道交通英語口語、軌道運輸實用英語、軌道信號實用英語。
2.教材選題應基于崗位的知識和技能要求。高職軌道運輸類英語教材必須體現學用結合的特點,教材設計應側重專用崗位的素質需求,重點培養學生的崗位英語能力。應針對軌道運輸企業需求,培養既掌握基本專業知識,又能熟練應用英語能力的高技能人才。教材應體現工作崗位要求,強調學生在工作環境中的聽、說、讀、寫技能的培養。特別是針對英語聽說這一塊的加強。因此,在軌道交通英語口語這一部分,我們根據軌道運輸工作流程設置內容。
3.教材突出專業特色。不同專業在英語讀、聽、寫、說、譯等語言技巧方面有不同側重。軌道運輸專業學生近年來由于面向服務性工作崗位較多,而軌道信號專業的學生面向的工作崗位為非服務性的崗位,故其專業英語的學習需求與軌道運輸專業的學習需求不同。職業需求分析表明,軌道交通運營與管理專業強調英語的聽和說,而軌道信號專業強調英語的讀、譯。故《軌道運輸與信號專業英語》設計除為學生提供內容寬泛的閱讀素材外,應該在運輸部分加強聽、說技能的學習和訓練。而信號部分內容可不作變動。
4.加強專業技能的實操性。教材的內容可模擬企業工作場景創設情景,通過對話,模擬站務員和乘務員等服務。創造情景的目的在于使學生能夠把他們所用的語言和某個具體的情景聯系在一起,使他們意識到在每個情景中用的語言在另一情景中不一定合適。這樣通過表演對話,學生使用所學專業英語進行練習,不但可以掌握知識還可運用和鞏固軌道運輸與信號專業英語。
軌道運輸與信號專業英語教材的編寫應根據學生及用人企業的需求,以“工學結合、循崗施教”的人才培養理念為指導,以培養學生在今后工作中所需要的英語應用能力為目標,重點提高聽、說、讀等應用能力,特別是工作中的英語交際能力,真正體現高職軌道運輸與信號專業英語的實用性和實踐性。
[1]陳志旗.基于職業需求分析的高職英語教材設計思路探討[J].職業技術教育,2012(20).
[2]柯曉華.高校計算機專業英語教材編寫要領[J].計算機教育,2013(4).
[3]龍小芳.基于需求分析對醫學英語教材編寫的研究[J].外語交流,2011-5.
[4]邵玉鵑.高職紡織行業英語教材開發的研究與實踐[J].南通紡織職業技術學院學報(綜合版),2013,13(1).
[5]童江濤.高職汽車專業英語教材設計探討[J].現代商貿工業,2012(11).
[6]譚碧云.高職高專土木工程專業英語教材建設探討[J].廣東水利電力職業技術學院學報,2011,9(1).
Discussion and design on transportation and signal track of Higher Vocational English teaching material
Ye Qing-pin
(Wuhan Railway Vocational College Of Technology, Wuhan Hubei, 430205, China)
Through the analysis of the "railway transport and signal professional English" textbooks, and the needs of students and employers post to the English learning, to design the " rail transportation and signal English" textbooks, to meet the students' needs of preparation and railway enterprises, unique, targeted professional English textbooks.
analysis of teaching material; English; teaching material
G423.3
A
1000-9795(2014)03-0388-02
[責任編輯:劉麗杰]
2014-01-17
葉清貧(1975-),女,湖北大冶人,講師,從事資本市場、鐵道運輸管理方向的研究。
湖北省教育科學“十二五”規劃課題(課題編號:2011B477)。