主持人語:
我們過多關注歐美詩人的作品,以至于有意無意忽略了我們身邊的鄰居,例如印度;我們對印度當代詩壇幾乎一無所知,對印度詩歌的印象大體上還停留在泰戈爾。其實印度不缺少優秀的當代詩人。感謝任緒軍對K.塞奇達南丹的翻譯,為我們打開了解印度當代詩歌的一個窗口。需要說明的是,這些譯作是從K.塞奇達南丹自己完成的英譯本中譯出的,并取得他本人的授權。
一一阿翔
緬甸華語詩歌的復興有賴于東南亞漢詩乃至整個世界華語詩歌的全面發展。緬甸華語詩歌的重新覺醒更是直接與緬甸的這一群對詩歌執著追求的年輕詩人相關。他們將華語詩歌的傳統通過詩歌交流和網絡傳播等途徑向外介紹,懷著滿腔熱忱將詩歌作為人生的一項工程。緬甸小詩在藝術上帶有多面性,既有向臺灣詩歌或者中國古詩學習的即記,也有東南亞小詩特有的純凈執著氣息。
一一趙東