999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

譯文《了不起的蓋茨比》的修辭特點探析

2014-04-29 14:34:39柳楊
青年文學家 2014年32期

柳楊

摘 ?要:弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德的小說《了不起的蓋茨比》,此書堪稱美國社會縮影的經典代表,描述了20世紀美國人在歌舞升平中空虛、享樂、矛盾的精神與思想,被譽為美國“爵士時代”的象征。在國內,已經有不少的譯本。其中作者在文中使用的多種藝術修辭手法寫作尤為成功,因此本文針對譯者譯文中修辭手法進行探究分析,以方便讀者在閱讀時對其內容的理解更加方便。

關鍵詞:譯文;修辭特點;探究分析

[中圖分類號]:H05 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2014)-32--02

1925年《了不起的蓋茨比》第一次出版,當時的銷量卻并不好。而且評論界對其意見不一,中文版譯者喬志高說:“菲茨杰拉德幾乎成為美國文壇的偶像,他的作品被稱為經典。”在進行對《了不起的蓋茨比》翻譯時,需要對譯入語中的語句進行研究分析,選擇最能表達意圖的文字進行表述。本文主要從描述性、議論性長句、小說對話翻譯、比喻、夸張等修辭特點進行全面的分析,以期對譯文《了不起的蓋茨比》有一個全面的了解。

一、長句的修辭對比分析

(一)描述性長句分析

在我們進行文學創作時,常常會用到長句進行文學表達。菲氏的寫作,在全文中主從復合句的長句占有大量百分比。但全文在閱讀時卻沒有累贅、語義不清之感。一般的長句內容量大,語義豐富,可以同時向讀者提供大量豐富的信息,諸如在進行背景介紹、環境介紹和人物介紹時,駕馭長句的能力更是作者文字功底的彰顯。例如,在原文中第一章里介紹湯姆的時候,作者就使用了一個長句,“her husband ,among various physical accomplishments, had been one of the most powerful……one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savors anticlimax.”中巫寧坤和成皇都對于這一段有著不同的翻譯(以下簡稱巫譯和成譯)。該原句是由一個同位成分、兩個定語從句和一個狀語從句構成的。此句的特點是主語突出,只注重一個中心謂語,由定語從句和固定句型結構進行相連。而在進行漢語翻譯時,主要特點是主題突出,在句子中使用大量的動詞進行述題。根據兩種不同的譯文來看:巫譯基本是按照原文直譯,成譯則是將原文拆開,屬意譯。但是兩種譯文也同時存在相同點:都是在同一個主語下按時間順序使用動詞進行陳述。

從以上舉例可以看出,英語長句主要通過從句疊加、非謂語形式動詞、名詞性短語等運用進行使句子表達更加豐富。在進行對長句的翻譯時,巫譯多以直譯為主,保留了原文的句式特點,雖然直譯的意味濃,但對我們進行英漢對譯提供了很好的范本,而成譯在翻譯中則采用的使讀者更為接受的思維方式進行拆分、重組,便于讀者理解。

(二)議論性長句修辭分析

在文中,作者對于描述性長句的運用外還大量的進行議論性長句的應用。議論性長句主要針對評價人物、評價事物等方面進行寫作意圖表達,不僅可以體現作者的情感態度,還可以增加對作品的理解。

例如,在第九章時,作者對湯姆和黛西有著這樣的一段評價:“They were careless people ,Tom and Daisy---they smashed up things and……and let other people clean up the mess they had made ……”中,作者借別人之口對湯姆夫婦處世態度進行描述,揭露了作者對其本質不滿,表現了作者愛憎分明的特點。巫譯時,忠于原文特點并保留了原文的風格特點。巫譯將開頭的“Tom and Daisy”替換為“they”進行主語處理,使得整個句子的表述非常清楚明確。成譯則對原文進行改造,他先把結果表述出來,再接著陳述原因,但是在最后卻加了一句“別人卻要替他們收拾殘局”,這樣的表述打破的原來的對比關系,顯得語義重復。漢語中比較顯著的特點就是句子的主謂成分較難確認,在長句中尤為明顯。漢語在組成一個句子時非常注重語義的連貫性,其呈現出來的敘事特點主要是平鋪直敘。在順序上注重時間順序,在邏輯上注重因果關系等。因此在進行對英文的翻譯時,有人提出可以遵循六步法和三技巧(倒置、插入、重組),這樣就可以避免句式特點和行文邏輯與漢語表達不相符。

二、小說對話中的翻譯修辭分析

在進行人物塑造的時候,除了可以通過具體的事件進行體現外,還可以通過人物之間的對話進行性格的刻畫。在進行譯介時,如何做到既忠實源語,又要兼顧讀者的習慣,譯者的表達尤為重要。在進行人物對話的翻譯時,不僅要考慮人物身份、人物性格,還要兼顧上下語境。

在進行人物對話翻譯時,主要從以下幾個方面進行探究:1、反映人物個性特點。成譯和巫譯在進行人物對話翻譯,兩位譯者都很好地表達了作者的原意,對作者想要表達的角色定位,也有很好的了解。對人物的性格特點和受教育程度的差異,通過對對話的翻譯,譯者有意加以表現。2、保留原文對話風格。在特定的情境之中,對話里往往蘊含著幽默、諷刺等效果。例如在卡拉威和蓋茨比初次見面時,其對話頗有戲劇性,譯者充分地考慮到這一點,對其的處理也相當精彩。3、順應上下文語境。只有在特定的語言環境中某些詞語的意義才是正確的,譯者在進行翻譯時,除了要分清詞語的所有義項外,還要結合語境考慮譯入語如何進行恰當的表達。例如,在原文:Ive been lying on that sofa for as long as I can remember.中,巫譯為我在那張沙發上躺了不知多久了。成譯為我都不知道自己坐在那里有多久了。“as long as I can remember.”本意是“像我記憶一樣長久”,表達的是肯定的意思,而兩位譯者在譯文中都將其轉化為否定形式,顯然是根據上下文進行巧妙的歸化表述。

三、譯文對原文修辭手法的處理

(一)比喻的處理

在所有的文學創作中,比喻是不可缺少的一種修辭手法。英語中的比喻一般分為明喻和暗喻或稱為隱喻。比喻的本體和喻體之間的差異性越大,表現力就越強。譯者在處理比喻時,常常將明喻和暗喻之間的界限定位不清楚。例如,They were both in white and their dresses ……as if they had just been blown back in after a short flight around the house.中,巫譯為……好像她們乘氣球繞著房子飛了一圈剛被風吹回來似的。成譯為……仿佛剛剛乘坐熱氣球飛了一圈,才剛剛坐定。原文中的明喻被譯者直接譯出,仍然體現了原文的特點。成譯更是將其進行一定的修改,重點突出了明喻的應用。

(二)夸張在譯入語中的不同處理

在原文中對于夸張的應用也是比較多的,例如,“Her family is one aunt about a thousand years old.”中,成譯為……她那個足有一千多歲的姑媽。巫譯為她家里只有一個七老八十的姑媽。原文中使用夸張的修辭主要是突出了喬丹姑媽的年老世故,成譯為直譯,雖呆板卻保留了夸張的手法,使讀者在接受的同時甚至會會心一笑,而巫譯雖然也表達了原文的意思,但對語義的聯想卻顯然沒有巫譯的好。

(三)雙關的巧妙安排

英語中一詞多義的現象有很多。利用詞語的多義性往往可以營造出不一樣的語言情境。同一詞語在表意是,表面上表達的與實際上是不相同的。例如,Her voice sang: “Its romantic ,isnt it ,Tom?”中,黛西在聽到自己的丈夫與情婦通話后,利用屋外的夜鶯的歌聲進行一語雙關進行旁敲側擊,使文章的趣味性更濃。

結束語

本文通過對兩種不同的《了不起的蓋茨比》譯文進行比較分析,并結合原文進行對比分析,對于文中存在不足的地方,希望大家能夠進行指正,以便后期進行修正。

參考文獻:

[1]汪燚.《了不起的蓋茨比》譯文修辭分析[D].福建師范大學,2009.

[2]仝月春.《了不起的蓋茨比》語音層審美信息的翻譯再現[J].鄭州航空工業管理學院學報(社會科學版),2013,06:142-145.

[3]王麗,邵胤.《了不起的蓋茨比》譯文修辭分析[J].佳木斯教育學院學報,2014,03:365.

主站蜘蛛池模板: 中文一区二区视频| 国产超碰在线观看| 欧美视频在线第一页| 国产迷奸在线看| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 亚洲无线一二三四区男男| 欧美a在线视频| 永久成人无码激情视频免费| 亚洲欧美激情小说另类| 四虎国产永久在线观看| 国产欧美日韩18| 在线免费观看a视频| 亚洲天堂免费| 爱做久久久久久| 国产精品亚洲αv天堂无码| 免费国产高清精品一区在线| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 伊人久久婷婷| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 亚洲综合日韩精品| 国产精品九九视频| 国产精品成人一区二区不卡| 亚洲精品视频在线观看视频| 一边摸一边做爽的视频17国产| 亚洲高清无码久久久| 国产91久久久久久| 亚洲制服中文字幕一区二区| av性天堂网| 国产欧美在线观看精品一区污| 亚洲综合第一页| 亚洲欧美另类专区| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 在线观看无码a∨| 福利在线不卡一区| 精品国产香蕉在线播出| 91麻豆国产视频| 伊人久久福利中文字幕| 亚洲第一视频网| 五月婷婷激情四射| 国产在线观看成人91| 中文字幕在线欧美| 5555国产在线观看| 美女内射视频WWW网站午夜| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 欧美不卡视频在线观看| 老司机aⅴ在线精品导航| 精品一区二区久久久久网站| 一级毛片在线播放免费| 欧美不卡视频在线| 久久国产精品麻豆系列| 中文字幕在线日本| 欧美一级专区免费大片| 国产亚洲精品资源在线26u| 国产人碰人摸人爱免费视频| 亚洲综合网在线观看| 国产美女在线免费观看| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 91精品国产91久久久久久三级| 国产精品30p| 熟女日韩精品2区| 国产成人8x视频一区二区| 综合人妻久久一区二区精品| 成人免费午间影院在线观看| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产97视频在线观看| 亚洲第一黄色网| 亚洲啪啪网| 亚洲天堂色色人体| 国产毛片片精品天天看视频| 中国国产一级毛片| 久久精品亚洲热综合一区二区| 精品久久久久久中文字幕女 | 日韩福利视频导航| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 欧美在线视频不卡| 99久久亚洲综合精品TS| 亚洲精品第一页不卡| 97久久精品人人| 99久久亚洲综合精品TS| 波多野结衣第一页| 欧美中文字幕在线二区| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷|