999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從章句問題看敦煌本《詩經》的性質及其學術史意義

2014-04-29 06:08:57吳洋
敦煌研究 2014年2期

吳洋

內容摘要:流傳至今的《毛詩》中,每一首詩的章句均標注在詩篇之后,而且有三首詩的章句載有毛公“故言”,說明毛公和鄭玄劃分章句的差異。然而敦煌本《毛詩》中,卻出現章句標注在詩篇之前的現象,且完全不載毛公“故言”。本文針對這一現象,通過比較敦煌本《毛詩》以及宋刻《毛詩正義》和《經典釋文》等,認為敦煌本《毛詩》展現了唐以前及唐初南北經學的區別以及融合過程,對于考察《毛詩》傳本原貌及其流變具有重要的學術史意義。

關鍵詞:章句;故言;詩經

中圖分類號:G256.3 文獻標識碼:A 文章編號:1000-4106(2014)02-0105-04

Characters and Academic Significance of the Book of Poetry among Dunhuang Documents Based on Its Chapters and Sentences

WU Yang

(Shool of Chinese Classics, RenminUniversity of China, Beijing 100872)

Abstract: In the extant versions of Maos Poetry, the commentaries are marked after the verses, and there are three poems with the“original words”of Duke Mao in their sentences, which illustrate the differences between the versions commented on by Duke Mao and by Zheng Xuan. However, in the version of“Maos Poetry” found among the Dunhuang documens, commentaries are marked in front of the verses or sentences without“original words.” A comparative study of the Dunhuang version of“Maos Poetry,” the Song dynasty engraved version of the“Proper Meaning of Maos Poetry,” and the Explanation on Classics suggests that the Dunhuang version exhibits the difference and process of unification of classical studies in pre-Tang and early Tang periods, and so it is of significant meaning for studying the origins and evolution of the extant version of Maos Poetry.

Keywords: Chapters and sentences; Duke Maos original words; Book of Poetry

《詩經》中對每一首詩的章句劃分,是肇始于先秦的古老傳統,《左傳》中引《詩》、賦《詩》已有“首章”、“卒章”、“三章”的說法。這一傳統為漢代經師所繼承,漢代熹平石經所刻《魯詩》以及近來出土的《阜陽漢簡詩經》當中,亦均有章句劃分①。流傳至今的《毛詩》同樣也是如此。

清代阮元校刻的《十三經注疏》中的《毛詩正義》是最通行的《毛詩》注疏本[1],在這個本子中,每一首詩的后面都附有該詩的章句劃分。值得注意的是,在《周南·關雎》一詩的后面,章句劃分題作“《關雎》五章章四句,故言三章一章章四句二章章八句”,下面所附陸德明《經典釋文》云:“五章是鄭所分,故言以下是毛公本意,后放此”[2]。這是表明毛公與鄭玄的章句劃分有區別。在阮校《毛詩正義》中,共保留了三首詩的章句差異,除了《周南·關雎》以外,還有《大雅·思齊》和《大雅·行葦》[2] 1114,1153。

敦煌發現的《詩經》文獻中,抄有《周南·關雎》(含章句)的有“斯1722”(白文)、“伯4634B”(白文),抄有《大雅·思齊》(含章句)的有“斯6346”(白文)、“北敦14636”(傳箋)、“伯2669A”(傳箋),抄有《大雅·行葦》(含章句)的有“斯6346”(白文)②,據《敦煌經部文獻合集》第2冊《詩經》類文獻的整理者許建平先生的意見,所有這些抄本均為唐代抄本,而所有這些抄本無一例外均只載鄭玄的章句劃分,完全不載毛公的“故言”。

許建平先生以為,之所以出現這種情況,是因為敦煌本《詩經》“刪毛存鄭”[3]。筆者以為,事實恐怕并非如此簡單。

人民文學出版社影印的日本武田科學振興財團杏雨書屋藏南宋紹興九年刊刻的單疏本《毛詩正義》中,《大雅·思齊》和《大雅·行葦》二詩同樣也僅保留有鄭玄的章句[4],盡管該書《鄭風》之前的內容殘缺,然而我們有理由推測《周南·關雎》一詩也當如此。

值得注意的是,在阮元校刻的《毛詩正義》中,每一首詩的章句均列在該詩之后,然而在每一首詩之前的《詩序》下面,孔穎達的《疏》列起止時,均謂起于該詩詩題和章句、止于《詩序》的最后二字,孔穎達在《關雎》章句之后還說“《定本》章句在篇后”。顯然,孔穎達《毛詩正義》以及所據《毛詩》原本應當是章句在篇前,而顏師古《毛詩定本》則章句在篇后。清人陳奐已經發現了這一現象,他指出:“然則孔本章句在前可知也,杜甫以‘曲江三章章五句為題,書于前,知唐本多如此。”[5]

陳奐的這一看法在南宋刊單疏本《毛詩正義》中得到了印證,在該書中,每一首詩的章句確實置于篇前。而這又與敦煌《詩經》抄本“斯6346”(抄有《大雅·思齊》和《大雅·行葦》)、“伯2669A”(抄有《大雅·思齊》)的情況相合。

我們知道,這部南宋刊單疏本《毛詩正義》是據北宋淳化三年刊刻的《毛詩正義》覆刻,后者是《毛詩正義》最早的刊本③。上舉敦煌《詩經》抄本在章句問題上與宋刊單疏本《毛詩正義》如此相似,這表明二者一定有相同的淵源。

眾所周知,孔穎達的《毛詩正義》是據隋代劉焯的《毛詩義疏》和劉炫的《毛詩述義》寫成的。孔穎達在《毛詩正義序》中說:“其近代為義疏者,有全緩、何胤、舒瑗、劉軌思、劉醜、劉焯、劉炫等,然焯、炫并聰穎特達,文而又儒……今奉敕刪定,故據以為本。”

劉焯、劉炫并從劉軌思受《詩》[6],據《北齊書·儒林傳》記載:北方“通《毛詩》者多出于魏朝博陵劉獻之。獻之傳李周仁,周仁傳董令度、程歸則,歸則傳劉敬和、張思伯、劉軌思。其后能言《詩》者多出二劉之門。”[7]可見,孔穎達的《毛詩正義》實際代表了六朝時期北方《詩經》學者的意見,既然如此,我們有理由推測上舉敦煌《詩經》抄本應當也是主要受到六朝時期北方經學傳統的影響。

那么,阮元校刻的《毛詩正義》中的“故言”又是從何而來呢?

就目前所見到的資料來看,最早載有“故言”的是陸德明的《經典釋文》。此書作于南朝陳后主至德元年,陸德明入隋之前書已寫成。吳承仕指出:“德明撰《釋文》時,身仕南朝,其所征引,殆無北方學者。”[8]如此看來,則陸德明的《經典釋文》實際上代表了六朝時南方《詩經》學者的意見。在《經典釋文序錄》中,陸德明詳述了《毛詩》的鄭、王之爭,他說:“魏太常王肅更述毛非鄭。荊州刺史王基駁王肅,申鄭義。晉豫州刺史孫毓為《詩評》,評毛、鄭、王肅三家異同,朋于王。徐州從事陳統難孫申鄭。”在所列舉的《毛詩》注家中,陸德明列“王肅注二十卷”,又列“孫毓《詩同異評》十卷”,而作為他們反對者的王基、陳統之書反不見著錄,看來陸德明恐怕更傾向于王肅和孫毓的意見。王肅“述毛非鄭”,孫毓“評毛、鄭、王肅三家異同”,在章句劃分上與鄭玄立異自是情理中事,《經典釋文》中所錄毛公“故言”,很有可能即是采自孫毓或者王肅的說法。

除了載有毛公“故言”之外,《經典釋文》所據《詩經》章句列于詩末{1},這與殘存的漢代熹平石經《魯詩》的形式是一致的。唐太宗貞觀初,顏師古考定《五經》,貞觀七年成《五經定本》頒行天下,《舊唐書·顏籀傳》記載:“太宗以經籍去圣久遠,文字訛謬,令師古于秘書省考定五經。師古多所厘正,既成,奏之。太宗復遣諸儒重加詳議。于時諸儒傳習已久,皆共非之。師古輒引晉、宋已來古今本,隨言曉答,援據詳明,皆出其意表,諸儒莫不嘆服。”[9]可見,顏師古據以考定《五經》的為唐代秘書省藏書,據《隋書·經籍志》的記載,唐初秘書省圖書主要來自于隋文帝平陳以后從陳朝搜集之書,與陸德明《經典釋文》所用資料比較接近,因此顏師古的《五經定本》與當時傳習的通行本多有不同,當時即受非議。體現在《毛詩定本》上,其中一個表現就是與《經典釋文》一樣,《定本》將章句列在詩末,然而,《毛詩正義》在《關雎》章句下僅說“《定本》章句在篇后”,顯然《毛詩定本》并沒有收錄毛公的“故言”,否則《正義》不會不對此作出說明。這樣看來,《經典釋文》所載“故言”恐怕確實如上文所推測的那樣是來自于孫毓或王肅,并非當時《毛詩》的各種傳本所有。因此,顏師古也沒有將其采入《定本》。

盡管《舊唐書·孔穎達傳》中提到顏師古也曾參與《五經正義》的編寫,但是孔穎達在《毛詩正義序》中列舉的參編人員并沒有顏師古的名字,看來顏師古實際上沒有參與其事,其中緣由不得而知。正因為如此,《毛詩正義》得以采取與《定本》不同的章句標注位置,在經文和傳箋的某些內容上也與《定本》取舍不同,這說明顏師古的《定本》在當時是有比較大的爭議的,并沒有因為唐太宗的推行而達到統一《五經》文本的效果。

敦煌的《詩經》抄本正好反映了這一學術發展階段的真實面貌。

第一,當時《毛詩》傳本南北雜糅,沒有形成統一的權威文本。一方面,敦煌的《詩經》抄本多數將章句列于詩篇之后,采取了《經典釋文》和《毛詩定本》的形式;另一方面,在上所舉的“斯6346”、“伯2669A”兩個卷子中又保留了今天非常罕見的將章句列于詩前的情況,與《毛詩正義》相同。尤其值得注意的是,在“斯6346”中,兩種章句標注方式共存,其所保留的《大雅·文王之什》的部分采用章句在后的形式,而《大雅·生民之什》的部分則采用了章句在前的形式。這一現象直觀地向我們展現出當時《毛詩》傳本的情況,也就是南北方不同傳本共存,學者隨意采用。

第二,不管是哪種《毛詩》傳本,均淵源于鄭玄的《毛詩傳箋》。敦煌寫本《詩經》中,除了直接抄寫《毛詩傳箋》的卷子之外,即使是僅抄錄《詩經》白文的卷子,也往往題有“詁訓傳,鄭氏箋”的篇題,也說明這些白文同樣是來自鄭玄的《毛詩傳箋》。

我們知道,《漢書·藝文志》著錄“《毛詩》二十九卷”、“《毛詩故訓傳》三十卷”,然而到陸德明作《經典釋文序錄》卻說是“《毛詩故訓傳》二十卷”,下注“鄭氏箋”。《隋書·經籍志》則著錄“《毛詩》二十卷”,下注:“漢河間太傅毛萇傳,鄭氏箋。”如此看來,六朝時期所傳《毛詩》均為鄭玄作箋注并合并為二十卷的本子。敦煌的《詩經》抄本亦是如此。如“伯2529”在《鄭風》篇首題“鄭緇衣故訓傳第七”,篇尾題“卷弟四”;在《魏風》篇首題“魏葛屨詁訓傳第九”,篇尾題“卷第五”;在《唐風》篇首題“唐蟋蟀詁訓傳第十,卷第六”;在《秦風》篇首題“秦車鄰詁訓傳第十一”,篇尾題“卷六”;在《陳風》篇首題“陳菀丘詁訓傳第十二,卷七”。又如“斯3330”,在《小雅·節南山之什》前題“節南山之什詁訓傳第十九,毛詩,小雅,鄭氏箋,毛詩卷第十二”;“伯2978”在《小雅·谷風之什》前題“谷風之什詁訓傳廿,卷第十三”。這樣的例證還有很多,不再贅述。敦煌的《詩經》抄本雖然如《經典釋文》一樣列出《毛詩故訓傳》的原始卷次,然而真正分卷卻是二十卷,正是鄭玄《毛詩傳箋》的規模。

王國維曾經指出:“考六朝以后行世者,只有經注本,無單經本,唐石經雖單刊經文,其所據亦經注本。如《周易》前題王弼注,《尚書》題孔氏傳,《毛詩》題鄭氏箋……又注家略例序文無不載入,是石經祖本本有注文,但刊時病其文繁,故存其序例,刊落其注耳。”[10]以敦煌《詩經》抄本觀之,王氏所論又添一證據。

第三,根據上文的討論,我們可以推斷,當時流傳的鄭玄《毛詩傳箋》原本就沒有記載毛公“故言”。由于毛公的“故言”很可能來自王肅或者孫毓的注本,且僅見于《經典釋文》的記錄,因此在很長一段時間中并不為學者所廣泛接受。

敦煌文獻中,已有陸德明的《周易釋文》、《尚書釋文》、《禮記釋文》[11],我們當然可以推測當時敦煌的學者是看得到《毛詩釋文》的,然而敦煌的《詩經》抄本卻沒有采納《釋文》所記錄的毛詩“故言”,顏師古的《毛詩定本》和孔穎達的《毛詩正義》同樣如此,可見當時《經典釋文》的影響和地位比較有限。

就我們現在看到的資料,最早將毛公“故言”整合入《毛詩》本文的,應該是唐文宗時所刻開成石經中的《毛詩》,該《毛詩》的章句列于詩后,亦與《經典釋文》相同{1}。然而據《舊唐書·文宗紀下》的記載:“上又令翰林勒字官唐玄度復校字體,又乖師法。故石經立后數十年,名儒皆不窺之,以為蕪累甚矣。”可見,開成石經如顏師古《五經定本》一樣,因為與流行的傳本有別,不為當時學者所接受,其影響在當時亦相當有限。

然而開成石經在五代時期卻成為印本經籍所依據的祖本。《五代會要》記載:“后唐長興三年二月,中書門下奏:‘請依石經文字刻《九經》印板。敕:‘令國子監集博士儒徒,將西京石經本,各以所業本經句度抄寫注出,子細看讀,然后顧召能雕字匠人,各部隨帙刻印板,廣頒天下。如諸色人要寫經書,并須依所印敕本,不得更使雜本交錯。”[12]王國維據此指出,五代時所刻監本經籍乃是取開成石經本的經文合以當時經注而成。而北宋監本經籍,又是在五代監本的基礎上校勘重刻,且《五經正義》為單獨刊刻,并未與經注本合刊。正因為如此,才造成了《毛詩正義》與《毛詩》經注本在章句問題上的分歧。

屈萬里先生指出,《正義》與經注的合刊“始于南宋初年浙東茶鹽司,初刻《周易》、《尚書》、《周禮》三種。紹熙中,三山黃唐來主是司,繼刻《毛詩》、《禮記》二種。”[13]自此以后,經文、注文、疏文合為一本,而《毛詩傳箋》、《經典釋文》與《毛詩正義》三者之間不同的版本源流和學術傳承以及它們之間錯綜復雜的關系亦幾于泯滅。幸虧有敦煌的《詩經》抄本出現,參以日本所藏南宋刊單疏本《毛詩正義》,我們才得以梳理出唐代《毛詩》傳本的真實情況,這不能不說是《詩經》學史上的一件幸事。

參考文獻:

[1]阮元.十三經注疏[M].北京:中華書局,2009.

[2]阮元.十三經注疏·毛詩正義[M].北京:中華書局,2009:572.

[3]張涌泉主編審訂、許建平撰.敦煌經部文獻合集:第2冊[M].北京:中華書局,2008:472.

[4](南宋刊單疏本)毛詩正義[M].北京:人民文學出版社,2012:311、340.

[5]陳奐.詩毛氏傳疏[M].臺灣:學生書局,1975:11.

[6]魏征、令狐德棻.隋書[M].北京:中華書局,1973:1718.

[7]李百藥.北齊書[M].北京:中華書局,1972:583,584.

[8]陸德明撰.吳承仕疏證.張力偉點校.經典釋文序錄疏證[M].北京:中華書局,2008:9,10.

[9]劉昫.舊唐書[M].北京:中華書局,1975:2594.

[10]宋版書考錄·五代兩宋監本考·卷上[M].北京:北京圖書館出版社,2003:525-526.

[11]許建平.敦煌經籍敘錄[M].北京:中華書局,2006.

[12]王溥.五代會要[M].上海:上海古籍出版社,2006:128.

[13]屈萬里.書傭論學集·十三經注疏板刻述略[M].臺灣:開明書店,1980:221.

主站蜘蛛池模板: 97在线免费视频| 国产小视频免费| 亚洲国产成人超福利久久精品| 国产情侣一区| 精品国产美女福到在线直播| 精品成人一区二区| 国产在线日本| 夜夜爽免费视频| 日韩精品毛片| 久久亚洲高清国产| 国产乱子伦一区二区=| 国产白浆一区二区三区视频在线| 午夜三级在线| 直接黄91麻豆网站| 国产交换配偶在线视频| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 色成人亚洲| 亚洲第一成年人网站| 日韩成人午夜| 亚洲第一成年人网站| 色久综合在线| 国产美女精品一区二区| 四虎国产成人免费观看| 精品久久777| 欧美日本在线| 国产精品人成在线播放| 婷婷色在线视频| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 日韩精品中文字幕一区三区| 五月六月伊人狠狠丁香网| 欧美日在线观看| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 久久免费视频6| 91色在线观看| 激情乱人伦| 久久频这里精品99香蕉久网址| 亚洲美女一区| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 国产在线麻豆波多野结衣| 98超碰在线观看| 日韩成人在线视频| 超碰精品无码一区二区| 精品一区二区三区无码视频无码| 欧美福利在线播放| 97国产成人无码精品久久久| 国产一级毛片网站| 中文字幕伦视频| 四虎在线高清无码| 亚洲精品日产AⅤ| 国产在线八区| 欧美a在线看| 亚洲婷婷六月| 国产簧片免费在线播放| 国产三级精品三级在线观看| 国产精品黑色丝袜的老师| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 久草国产在线观看| 亚洲性一区| 久久久久中文字幕精品视频| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 国产小视频在线高清播放| 99热这里只有精品国产99| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 久久精品这里只有国产中文精品| 曰AV在线无码| 无码专区在线观看| 在线免费无码视频| 无码中文字幕精品推荐| 福利片91| 久久a级片| 国产亚洲欧美在线视频| 亚洲天堂网站在线| 久久99热66这里只有精品一| 中文字幕人妻av一区二区| a毛片基地免费大全| 亚洲一区二区约美女探花| 国内精品视频| 久久久精品无码一二三区| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 亚洲第一视频网站| 亚洲欧美成人影院| 久久中文电影|