999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學翻譯教學的現狀與對策

2014-04-29 00:00:00邰茜
青年文學家 2014年4期

摘 要:在大學英語教學過程中,翻譯教學這個環節一直是比較薄弱的。所以在英語教學中對學生翻譯能力進行全方位的提高是十分有必要的。本文主要從大學英語翻譯的現狀以及產生的原因進行了闡述與分析,同時提出了促使提高大學英語翻譯教學的成效的一些措施。

關鍵詞:翻譯教學;對策;翻譯能力;大學英語教學

[中圖分類號]:G633.41 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2014)-06--01

翻譯學也是一門重要的學科。然而在大學英語教學過程中,總是存在一種誤解。認為英語教學只需要重視閱讀的培養,再加上一定的語言知識積累。這樣翻譯就沒有問題了。這種看法是不正確的。翻譯教學是大學英語不可缺少的內容,教師需要重點培養學生翻譯意識和翻譯能力,以便今后走上崗位能夠發揮作用。同時,做好翻譯有助于幫助學生鞏固英語基礎,也有利于學生語言綜合能力的提高。雖然翻譯教學時如此重要,但是卻沒有引起許多大學教育工作者的重視。通過翻譯教學實踐能夠折射出目前翻譯教學存在的嚴峻的問題。

一、大學英語翻譯教學的現狀分析

1.教材及測試的局限

目前我國高校的英語教材,普遍是存在沒有翻譯基礎理論知識等方面的教材的,更別說是翻譯方法和關于翻譯技巧方面的教材了,然而雖然只是在學習課后的練習中是會帶有相應的幾個翻譯的句子,但是這幾個練習題卻有很大的局限性。只是涉及到鞏固課文的重點的幾個短語、詞匯、語法結構等。因此,從某種程度上來說,這不算是翻譯練習,而是語法詞匯的練習。

在1996年前英語四、六級考試題中并沒有翻譯這一項。于是翻譯教學在大學英語教學再次被打入冷宮。在過去四六級考試中客觀題比較多,容易出現高分低能的現象。隨著大學英語四、六級考試對在大學英語中的重要性越來越突出。為了改變這樣的情況,考試部改革了大學英語四、六級的題型。在1996年之后,英譯漢這個新題型被加入到考試中去。在考試中要求考生在閱讀理解部分的英文原文中把指定的幾句話譯成漢語。根據觀察不難發現,最近幾年的翻譯題所占的分值比較小,難度也不大。從這一點也可以看出,翻譯教學仍然沒有廣大師生重視。因此,翻譯這門學科也不能發揮自身的作用。

2.教師的個人素質及教學方法的局限

許多大學英語教師在自己畢業后,并沒有參加具體的英語翻譯實踐。這就導致很多教師翻譯知識缺乏,在上課的時候會力不從心。或者不知道從哪里下手。同時由于擴招的原因,高校存在班級大、學生多的特點。教師在課堂活動中不能夠很好地進行翻譯教學。另一方面,也因為許多教師由于各方面的原因,沒有在業余鉆研,以提高自己的教學能力。同時,教師對翻譯這塊內容頁不重視,沒有專門訓練學生的翻譯能力。

就教學方法方面而言,很多教師只是簡單地幫助學生講解課文中難懂的句子。或是課文中難懂的單詞、詞匯以及課后的“漢譯英”練習。再加上,由于大學英語教學改革的原因,許多教師重視學生的聽說能力培養,重視交際教學法,而忽視了傳統教學法中的翻譯部分。學生的語言能力差與這有著密不可分的聯系。

3.學生的翻譯水平的局限

隨著我國教育部頒發的大學英語課程基本要求中明確提出,能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢翻譯,英漢翻譯速度魏每小時要300個單詞,從漢英翻譯速度每小時要250個單詞,要求翻譯詞語要基本劉暢,但是目前高校大學生普遍在學完教材之后,學生能夠獨立完成翻譯的實際情況并不理想,而且這樣的情況是非常自然地,也是困擾老師的一個難題,翻譯水平一直沒有效果,學生可以理解詞匯的意思,要是利用英語的母語意思完全的翻譯過來,學生就無從下手了。

在翻譯的時候,只在原文句子的結構和詞序基礎上直接翻譯過來。如果要讓學生將漢語翻譯成英語,那更是難上加難。因此,這子啊很大程度上影響了學生的翻譯水平以及綜合水平的提高。

二、加強大學英語翻譯教學的對策

從大學英語翻譯教學存在的問題看來,作為一名大學英語教師,想要從根本上解決這些問題,提高學生的翻譯能力,必須對癥下藥,提出相應的教學措施。

1.完善課程設置

課時少、內容多。這是目前全國各高校的大學英語教學基本上都存在的特點。在課堂中,教師一般是講授生詞、課文及練習等方面的內容。教師提高學生的翻譯能力,必須保證在課堂教學上重視翻譯能力的訓練,保證一定的時間。這樣不但能夠讓學生更加透徹地理解課文,而且也能訓練學生的翻譯技巧。根據《要求》中的規定,學生在大學四年中,英語學習是不能斷線的。尤其是到了大學的最后階段,除了專門訓練學生的英語閱讀外。翻譯這一英語選修課程也是非常重要的。這樣就可以在原來的基礎上,系統地、較高層次地進行翻譯理論方面的學習。同時,在講授選修課上的翻譯時,特別要注意要有選擇性。可以選擇一些專業性比較強的應用型文章。

2.加強師資素質的培訓

現在全國各大高校主要面向非英語專業的學生。因此,這在客觀上決定了他們的知識實用性不強。倘若自身的翻譯方面知識素養不夠,實踐能力不夠合格。這一類人也不少。這就要求他們再教育。當然,外語教師在漢語方面的能力也需要提高。同時,大學英語教師自身需要廣播、全面的知識。首先,對世界各國不同的文化要有大致的了解。其次特別是高校,條件比較良好,有翻譯系和翻譯專業碩士、博士點的單位。可以充分考慮給他們提供相關的翻譯課程機會。例如開設假期培訓班。學校也應該給予支持。鼓勵教師深造、進修,不斷提高自身的素質,以滿足教學的需要。

3.加強學生翻譯能力的培養

在翻譯教學過程中,溝通認知跨文化方面的知識是十分重要的。一些人在最初接觸到英語時,經常會有錯譯、誤譯、漏譯方面的問題。這并不是因為他們欠缺語言能力。而是因為他們之間的文化障礙。為了消除即將出現的文化障礙,所以要通過具體的翻譯實踐。

三、結語

總之,在高校英語教學中翻譯是比較重要的內容課程之一,作為高校的一線教師我們必須要給予高度的重視,在課程設置的過程中必須要科學合理,認真進行備課,進行科學的設計教學內容。學生對此也要充分重視,最終達到我國教育部頒發的大綱要求和目標。為國家培養出一批批優秀的英語人才。

參考文獻:

[1]楊惠中.語言測試與語言教學[J].外語界,1999,73(1):16-25.

[2]王樹槐.關于本科翻譯教學的思考[J].中國翻譯,2001(5):37.

[3]穆雷.中國翻譯教學[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[4]大學英語教學課程要求(試行) [Z].上海:上海外語教育出版社,2004.

主站蜘蛛池模板: 午夜啪啪福利| 91青草视频| 精品亚洲欧美中文字幕在线看 | 成人免费网站在线观看| 91麻豆久久久| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 国产在线精品网址你懂的| 国产成人精品综合| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 无码高潮喷水专区久久| 老司机精品99在线播放| 中文字幕在线免费看| 成人午夜久久| 国产美女一级毛片| 人妻精品全国免费视频| 她的性爱视频| a级免费视频| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 亚洲视频一区在线| 欧美爱爱网| 日本不卡在线播放| 国产在线观看一区二区三区| 一区二区三区国产精品视频| 婷婷色中文| a级毛片网| 欧美人与性动交a欧美精品| 成人在线综合| 青青青国产视频手机| 国产午夜精品鲁丝片| 国产高清精品在线91| 亚洲成aⅴ人在线观看| 夜夜拍夜夜爽| 任我操在线视频| 国产一区亚洲一区| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 日韩视频精品在线| 日韩色图在线观看| 2021最新国产精品网站| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 亚洲aaa视频| 一本大道香蕉高清久久| 91免费观看视频| 色有码无码视频| 亚洲欧美精品一中文字幕| 无遮挡一级毛片呦女视频| 精品一区二区三区视频免费观看| 亚洲成人一区二区三区| 成人一区在线| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 国产天天射| 欧美在线中文字幕| 精品午夜国产福利观看| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 亚洲欧美一级一级a| 99精品伊人久久久大香线蕉| 欧美日在线观看| 精品少妇人妻无码久久| 国产免费网址| 日韩乱码免费一区二区三区| 午夜免费小视频| 日本不卡视频在线| 久99久热只有精品国产15| 都市激情亚洲综合久久| 免费毛片在线| 国产H片无码不卡在线视频| 国产系列在线| 国产特级毛片| 久久成人18免费| 不卡无码h在线观看| 六月婷婷综合| 国内精品九九久久久精品| 高清免费毛片| 51国产偷自视频区视频手机观看| 日韩高清欧美| 一区二区三区国产| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 波多野结衣无码视频在线观看| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 国产日本视频91| 国产va在线观看| 91在线免费公开视频|