曾幾何時(shí),城里鄉(xiāng)下、家家戶戶眼巴巴盼著貨郎擔(dān)兒來,然而時(shí)過境遷,現(xiàn)如今貨郎們風(fēng)光不再,已然淡出我們的視線——
一個(gè)扁擔(dān)兩個(gè)筐,三五成群走四方。
撥浪鼓子叮當(dāng)響,扣子鞋帶一樣樣。
日出山頭天又亮,叫賣聲里生活忙。
昔日,在偏僻的農(nóng)村,走鄉(xiāng)串村的賣貨郎很多,幾乎每天都能聽見撥浪鼓聲,響亮清脆,縈繞于村子上空。貨郎的身影,更是鄉(xiāng)村一道獨(dú)特的風(fēng)景。
那悠長的叫賣聲,淳樸、簡單,飄飄揚(yáng)揚(yáng),猶如一首綿綿的情感戀歌,令我魂?duì)繅艨M,思緒滾滾。??!那把像圓臉的小姑娘搖著頭兩根小辮子甩來甩去的撥浪鼓,那根挑起過日月星辰的黝黑發(fā)亮的扁擔(dān),那雙沾滿黃泥的漫游天涯的腳板,那曾經(jīng)陪伴并慰藉過我們童年的貨郎呦……
撥浪鼓撥浪浪
正午,尚在休息,余夢中飄來遠(yuǎn)逝已久的撥浪鼓的撥浪聲,撥浪浪,撥浪浪,熟悉卻又陌生。當(dāng)我看到這位多年不曾見到的貨郎時(shí),吃驚不小,因?yàn)槲矣X得大爺足有七旬年紀(jì),古銅色面孔,精神矍鑠。一問更吃驚,他已經(jīng)78歲,接近八旬了。
這正是頤養(yǎng)天年的年紀(jì),還有力氣走村串戶嗎?他靠在腳蹬三輪車旁,笑瞇瞇地問:“大哥,您想要點(diǎn)什么?”他對(duì)別人的稱呼還沿襲著鄉(xiāng)村淳樸的民風(fēng),不管多年邁的老人,見到小伙子就稱大哥,見到姑娘就叫小姐姐。老人一邊說著一邊亮出他的家底:“發(fā)卡、梳子、珊瑚鏈、鋼針、頂針、繡花針??靵硖?,快來撿,便宜好看不顯眼。”我被老人這一長溜的慣口逗樂了。我知道,老人每到一個(gè)地方,都要把這些吆喝來回翻騰幾遍,然后再撥浪浪、撥浪浪……我覺得老人搖得很有節(jié)奏,就拿過來試一試,結(jié)果不聽使喚,撥浪錘還不時(shí)地打在鼓邦上,很尷尬。