
釋義
唱籌量沙:唱:高呼。籌:籌碼,計數的用具。量:計量。意思是把沙子當作米所量的數字,以透露給不知內情的人。原指制造假象,以穩定軍心,迷惑敵人。后指以假充真,或把無用之物當作有用之物。亦作“唱沙作米”“唱米作沙”。
讀故事
南朝宋的大臣檀道濟率兵攻打北魏軍隊,接連打了三十多仗,勝利的消息屢屢傳來。但部隊到達歷城攻打滑臺(今河南滑縣)時,攻打了很長時間也沒勝利,因為糧食供應不足,士兵們困頓不堪,檀道濟不得不帶兵撤退。北魏軍隊聽俘虜說宋軍因缺糧而人心恐懼、斗志低落,于是馬上前去追殺,企圖一舉殲滅檀道濟的軍隊。宋軍在撤退途中,被北魏軍隊包圍了。檀道濟為了迷惑敵人,用沙子來充當糧食,稱量沙子的時候大聲高呼稱的數量,并把部隊剩下的一點米撒在路上。北魏軍隊看見一堆堆的“糧食”,以為宋軍存糧充足,就不敢追了,并以謊報軍情罪殺了俘虜。為了扭轉局勢,檀道濟又心生一計,讓士卒全穿上盔甲,只有他一人穿白色衣服,帶領部隊從容出走。魏軍認為,檀道濟及其部隊在被包圍的情況下,如此不慌不忙地撤走,一定有預設的伏兵,所以不敢近前攻打。