Bill: I can’t believe the day has finally come!
Hillary: I know! All our weeks of hard work are about to pay off.
Bill: So, did Sam tip you off as to where and when this thing is gonna get started?
Hillary: No, but that’s part of the whole 1)mystique, isn’t it? I like that we’ve been rehearsing all this time, and practicing every step again and again, but that our actual performance space still remains a mystery.
Bill: Yeah, well I’m not as big on the whole 2)suspenseful part of a flash mob. The truth is, I’ve got happy feet. I simply need to dance, and this is the perfect 3)outlet, because performing in front of complete strangers is so much easier than in the presence of people you know.
Hillary: That’s one way of looking at it. But, you know, ①if this thing 4)goes viral, which is certainly in the cards, a lot of people we both know may be seeing it by tonight. How does that strike you?
Bill: It adds a bit of pressure, I guess, but I knew that coming in. ②I know I’ve got the moves to turn people’s heads, and the skills to pay the bills baby!
Hillary: I love when you pretend to be cool, and try to talk like a 5)hipster.
Bill: Come on! We’ve gotta pump ourselves up, get energized, get the blood flowing.
Hillary: I actually did my stretching in the dressing room of that department store.
Bill: Good thinking. I just stretched out in the men’s room.
Hillary: Did anyone give you any weird looks?
Bill: Well, that would’ve been tough, seeing as how I was in one of the 6)stalls. What did you think? That I was hanging out next to the 7)urinals doing back bends, casually checking out passers-by?
Hillary: ③Now that would definitely 8)garner some raised eyebrows. Bill: What’s taking so long anyway? ④We’ve been killing time here for over half an hour.
Hillary: I’m sure Sam is just making sure that all relevant authorities are out of the general 9)vicinity, so we won’t meet up with any unwanted interference from the local security agency that patrols the mall.
Bill: That makes sense. It’d be a shame for all our awesome 10)choreography to be interrupted by some closed-minded cop 11)wannabes.
Hillary: Hold up! I’m getting a text. This must be it. OK. ⑤We need to make our way to the 9th floor, and find the Rug Emporium.
Bill: Oh, I know that place. The wife and I got a nice Afgan there a few years back. Good selection.
Hillary: Well, let’s go big boy. It’s showtime!
Bill: Alright. ⑥Let’s raise the roof off the place!
Hillary: Remember, no talking from here on in.
Bill: You got it. Lips are sealed.
Hillary: ⑦And break a leg Bill!
Bill: You too Hill!
比爾:我難以相信這天終于來了!
希拉里:我明白!我們幾個星期的所有努力就要有好的回報了。
比爾:那么,關于在何時何地要開始這件事情,山姆給過你提示了嗎?
希拉里:沒有,但那就是整件神秘事件的一部分,不是嗎?我們一直在彩排,反反復復地練習每一個舞步,而我們的表演場地卻仍然是個謎,我喜歡這種感覺。
比爾:是啊,唔,我倒不是很喜歡快閃活動的整個懸疑部分。事實是,我就像擁有了快樂的大腳,我只想跳舞,而且這是很好的方式,因為在完全陌生的人群里比在認識的人面前表演要容易得多。
希拉里:那是看待它的一種方式。然而你知道的,如果這件事情像病毒一樣傳播開來,當然這是極有可能的,今晚會有很多我倆都認識的人觀看。你對此怎么想的?
比爾:我估計會增加一點壓力吧,但我早就知道會這樣。寶貝,我知道我有贏得人們回頭率的舞步,有謀生的技能了!
希拉里:我喜歡你??岷团ο矜移な恳粯诱f話的樣子。
比爾:來吧!我們使自己振奮起來,充滿活力,讓血液澎湃起來。
希拉里:事實上,我在那家商場的更衣室做過熱身運動了。
比爾:好主意。我剛才在男廁所做了熱身。
希拉里:有人給你投來異樣的目光嗎?
比爾:呃,你要明白我就在其中一個小隔間里,本來就很難。你想到什么?要我在小便池旁邊停留做下腰動作,還要不經意地檢查有沒有人過往?
希拉里:那的確會引人側目。
比爾:什么事情要花那么長時間?我們已經在這里消磨了半個多小時的時光。
希拉里:我相信山姆只是在確認所有的相關部門不在這一帶附近,這樣我們就不會遇到當地安保人員巡邏商廈時帶來不必要的干涉。
比爾:有道理。被一些思想保守的自認為是警察的人干擾了我們所有精彩的舞蹈表演會很遺憾的。
希拉里:等一下!我有條信息,一定是關于快閃的。好了,我們需要前往九樓,找到地毯商場。
比爾:哦,我知道那地方。幾年前我和我太太在那里買到一條上好的阿富汗毛毯。不錯的選擇。
希拉里:嗯,走吧,大個子。表演時間到了!比爾:好的。我們讓這個地方沸騰起來吧!
希拉里:記住,從這里開始不要再談論了。
比爾:明白,絕口不提。
希拉里:比爾,祝你成功!
比爾:你也是,希爾!
Smart Sentences
① If this thing goes viral, which is certainly in the cards, a lot of people we both know may be seeing it by tonight. 如果這件事情像病毒一樣傳播開來,當然這是極有可能的,今晚會有很多我倆都認識的人觀看。
in the cards: very likely to happen(很可能發生)。例如:I think a fat Christmas bonus check is definitely in the cards.我覺得我們一定會收到一筆可觀的圣誕獎金。
② I know I’ve got the moves to turn people’s heads, and the skills to pay the bills baby! 寶貝,我知道我有贏得人們回頭率的舞步,有謀生的技能了!
turn heads: sth. or sb. is getting attention or has come to be noticed(引起注意,受到關注)。例如:
I think Jenny’s Christmas gown will definitely turn heads at tonight’s party.
我覺得簡妮的圣誕禮服在今晚的派對中肯定會引起關注的。
③ Now that would definitely garner some raised eyebrows. 那的確會引人側目。
raise eyebrows: cause shock or surprise(表示驚奇,懷疑)。例如:
Tom’s decision to quit school and get married certainly raised a few eyebrows.
湯姆決定輟學去結婚,確實讓不少人感覺驚奇。
④ We’ve been killing time here for over half an hour.我們已經在這里消磨了半個多小時的時光。
kill time: do sth. which is not very useful or interesting while waiting for time to pass(消磨時間)。例如:
I usually read romance novels to kill time at the airport.
我在機場通常靠看言情小說消磨時間。
⑤ We need to make our way to the 9th floor, and find the Rug Emporium. 我們需要前往九樓,找到地毯商場。
make one’s way: proceed, move forward(前往,前進)。例如:
We made our way through the crowd and finally met John at the back door.
我們擠過人群,終于在后門與約翰會合了。
⑥ Let’s raise the roof off the place! 我們讓這個地方沸騰起來吧!
raise the roof: make a loud noise by shouting, clapping or singing(吵翻天,大吵大鬧)。例如:
Everyone in the dorm room is ready to raise the roof at tonight’s victory celebration.
寢室里的所有人都準備在今晚的慶功活動中大鬧一番。
⑦ And break a leg Bill! 比爾,祝你成功!
break a leg: sth. that you say to wish sb. good luck, especially before they perform in the theatre(祝某人好運,大獲成功,尤其是在某人上臺前的祝愿語)。例如:
Relax! You’ve been rehearsing this play for two months. You’ll be fine. Break a leg, Emily.
放松些!這部戲你已經排練兩個月了,你會好好的。祝你成功,埃米莉。