Christopher: Hey Kiki, I heard you were heading to New Zealand this summer.
Kiki: You heard right. I got the go ahead to leave as soon as next week.
Christopher: Wow, customs authorities must have fast-tracked your Visa procedures.
Kiki: Well, I certainly didn’t think it would be quite as easy as it turned out to be.
Christopher: So what kind of Visa did you get exactly?
Kiki: It’s called a Working Holiday Visa.
Christopher: Never heard of it. Care to 1)elaborate? Kiki: Sure. It’s pretty much a golden ticket, allowing travelers to work in any number of countries.
Christopher: So, you’re basically gonna be working the whole time you’re there? ①Doesn’t working on your holiday sort of defeat the purpose?
Kiki: Not entirely. Yes I’ll be working, ②but there’ll be plenty of my time for sightseeing and the like. It’s actually a great way to get to know a place while topping up your funds at the same time.
Christopher: I think I get the drift. When you have no money, you work for a while to make some extra 2)moolah. And after that, you can continue your journey again. ③Am I on the right track?
Kiki: Yeah! Working holidays are growing in popularity these days, with more and more people taking the chance to experience a different lifestyle, while exploring new places and cultures.
Christopher: It must be nice to do something that’s out of the ordinary, ④especially for those who feel stuck in the 3)doldrums of day-to-day life.
Kiki: I agree 4)wholeheartedly. Just think about it—twenty years from now, you will be more disappointed by the things you didn’t do than by the things you actually did.
Christopher: But for some people, such as myself, ⑤it’s hard to go out on a limb like that and risk everything on a whim.
Kiki: Well, I believe it was Franklin Delano Rosevelt who said, in his famous 5)inauguration speech, that “the only thing we have to fear is fear itself…”
Christopher: Um…I fear going bankrupt and not being able to survive.
Kiki: Then you should 6)jump at one of the many employment opportunities being offered overseas. Compared to the American market, many overseas economies are booming.⑥And other countries are always on the lookout for foreign talent.
Christopher: But I’m not exactly talented, 7)per se.
Kiki: That doesn’t matter. You have a 8)built-in quality, because you are different from the native people of another country. Didn’t you ever notice how 9)exotic New Zealanders and Australians sound to us here in the U.S.?
Christopher: Yeah, ⑦the ladies fall head over heels for those accents.
Kiki: Well, just imagine how you must sound to all of them. To them, you would be the 10)intriguing foreigner with the sexy accent.
Christopher: That would be a welcome change. I’m practically invisible here.
Kiki: So you might as well go out, expand your horizons, and leave this boring office life behind.
Christopher: Hmmm…You’ve certainly given me some 11)food for thought…
Smart Sentences① Doesn’t working on your holiday sort of defeat the purpose? 假期都用來打工不就有點違背了假期的初衷嗎?
defeat the purpose: sth. goes against the purpose; pointless(起不了作用,沒有意義)。例如:
If I tell you how to use the self-help system, it will defeat the purpose.
如果我告訴你怎樣使用自助系統,那就不叫自助了。
② But there’ll be plenty of my time for sightseeing and the like. 但我還有大把時間去觀光之類的。
and the like: used to indicate there are other similar things as mentioned(等等,諸如此類)。例如:
They read prose, recite poems, and the like.
他們朗誦散文,吟誦詩歌等等。
③ Am I on the right track? 我說得對嗎?
on the right track: act or progress in a way that is likely to result in success(方向正確)。例如:I believe Tony was on the right track when he said he would quit drinking and try to find a part-time job.
聽到托尼說他打算戒酒,再找一份兼職,我就覺得他找對方向了。
④ Especially for those who feel stuck in the doldrums of day-to-day life. 特別是對于那些陷于日復一日的苦悶生活的人們。
day-to-day: every day(日復一日,天天)。例如:
It’s important that we find pleasures in our day-to-day lives.
重要的是我們在日復一日的生活中找到樂趣。
⑤ It’s hard to go out on a limb like that and risk everything on a whim. 很難像那樣不顧一切一時興起去冒險。
out on a limb: do sth. even though it’s risky or extreme(冒險)。例如:
Gerry decided to go out on a limb and take the job in Zambia.
杰里決定冒一次險,到贊比亞工作。
on a whim: do sth. without thinking seriously about the consequences(一時興致,不計后果)。例如:
Mary and I decided, on a whim, to go hiking through the Grand Canyon.
我跟瑪麗一時興起,決定到大峽谷徒步旅行。
⑥ And other countries are always on the lookout for foreign talent. 而別的國家總是在尋找海外人才。
on the lookout (for sb. or sth.): watchful for sb. or sth.(關注,尋找)。例如:
Prof. Jefferson is currently on the lookout for research assistants for his new project.
杰弗遜教授在為新項目尋找研究助理。
⑦ The ladies fall head over heels for those accents. 女士們無可救藥地愛上了他們的口音。
fall head over heels: completely and hopelessly in love(愛得很深)。例如:
When she first laid eyes on the cute little bunny, she fell head over heels for it.
她一看到那只可愛的小兔子,就不可救藥地愛上它了。