◎ Stella Wang
韓國菜市
◎ Stella Wang
去韓國旅游,我們的“家”選在我的朋友——韓國女孩Cindy 和她母親在首爾的獨棟別墅里。
Cindy 的母親自己有家餐館,因此廚藝了得。她還在別墅里開設了韓國料理課程,教給有興趣的客人。
到首爾的第二天,Cindy 媽媽就笑瞇瞇地問我,想不想和她一起去市場采購食物。我歡呼雀躍,充滿好奇地跟著她一起出了門。
這是個露天的集市,Cindy媽媽告訴我,韓國的市場要到中午才開市,所以在我們到達的十一點多,攤主們還在陸陸續續地整理攤位。比起中國的菜市場,這里非常整潔干凈,攤主們將菜一筐一筐、一把一把地扎好堆齊——原來他們不是稱重售賣,而是論個、論筐地賣,這倒是便于現場交易。
韓國菜市對于我們來說倒是有許多新奇的地方。有的攤位專門賣泡菜和小菜,它們大多也都有紅彤彤的辣椒醬。據Cindy 媽 媽 介 紹,除了泡菜,韓國人習慣在主食和湯之外配許多小菜。由于現代人工作繁忙,而小菜的制作程序繁瑣,所以催生了許多專做小菜的攤位。還有專門賣年糕點心的檔口,五顏六色煞是好看。韓國人把傳統年糕點心當做常用食物,因此早中晚餐和節假日都能看到它們的身影。也有種類豐富的海鮮攤位,說不出名字的魚蝦海產品整齊地擺放在冰塊下面。Cindy 媽媽買了條魚,老板立刻把它去鱗破肚,收拾得干干凈凈交給顧客。
在我的印象中,泡菜等同于辣白菜。而實際上,韓國每個地方,每個不同季節都有不同品種的泡菜,數量有上百種之多。不同于我們印象中腌制很久的咸泡菜,韓式泡菜許多都是當天做當天吃,這是韓國人食用蔬菜的重要方式。
我們這次學做的是一種綠葉長莖菜做的泡菜。Cindy 媽媽首先教會我們調拌料:梨切成絲,添上小蔥泥、大蔥泥、魚露、鹽、糖、發酵的小魚等,再和上辣椒醬拌勻,蔬菜用鹽腌制一段時間,擠去水分,拌入調料,就完成啦!迫不及待地品嘗了一口,清脆可口。雖然它看起來紅彤彤的,但實際上韓式辣醬并非很辣,反倒是有鮮甜微辣的口感。我這才明白,原來泡菜的秘訣是拌料。(小蕙 摘自作者新浪博客 圖/傅樹清)