張晴
本刊訊 2014年6月27日下午,兩岸版權貿易研討會在中國新聞出版研究院召開,來自9家版權貿易重點單位的有關專家與中國新聞出版研究院《新聞出版對臺工作研究》課題組成員共同探討了近兩三年以來兩岸版權貿易的宏觀背景、基本現狀、發展趨勢以及面臨的問題。
臺灣地區出版企業對大陸的作者資源和內容資源日益重視,樂于引進大陸版權。目前,臺灣地區出版企業面臨作者資源缺乏的危機——特別是面臨科技人才流失嚴重的危機,積極引進大陸版權已成為其解決問題的途徑之一。
盡管臺灣地區市場對于大陸重點出版企業來說規模相對較小,對臺版權輸出經濟收益也有限,但相對輸出歐美市場來說,對臺版權輸出文化差異小、翻譯成本低、出版周期和結算周期較短,過程中還可以汲取臺灣地區同行豐富的市場營銷經驗,因此仍然受到大陸出版單位的普遍重視。
同時,在引進歐美圖書版權方面,兩岸出版界已經形成一定的協同效應,兩岸出版企業都會優先選擇購買對岸出版企業已經完成的中文譯本,以降低引進歐美圖書版權的翻譯成本。
與會企業普遍反映了進一步獲得對臺版權貿易政策信息和行業數據的訴求,特別體現在全面了解對臺版權貿易政策、參加版權貿易專題培訓、掌握臺灣出版市場基本數據、通過對臺版權合作信息平臺了解同行對臺版權輸出定價和臺灣地區版權購買方情況。
中國新聞出版研究院副院長范軍出席會議并講話。在聽取了關于會議成果的匯報后,他對《新聞出版對臺工作研究》課題組提出了三點要求:一是要將會議期間所獲得的有價值資訊及時轉化為課題成果,以拓展科研工作的廣度與深度;二是要及時在中國出版網、《出版參考》等行業內權威媒體上對會議成果進行發布;三是要與出版企業參會代表建立密切聯系的長效機制。
國家新聞出版廣電總局進口管理司港澳臺處副處長肖展應邀出席并參加研討。她表示,進口管理司將繼續全力支持企業擴大對臺版權貿易、加強對臺交流與合作。會議由研究院國際出版研究室主任姜曉娟主持,課題組成員王珺、侯鵬列席。