999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析動物詞匯在中法兩國象征意義的異同

2014-09-04 17:05:24鄧廣慶
環球人文地理·評論版 2014年6期

[摘 要] 漢語和法語中均存在大量的動物詞匯,在漢語中,人們常借助動物的意象形象地揭示事物的發展規律或約束人們的言行:在法語中,我們也不難發現法國人對動物詞匯的鐘情,他們往往借助于動物詞匯使自己的表達更加生動.但由于中法兩國地理環境.宗教發展和思維方式的不同,中法兩國與動物相關的詞匯被賦予不同的象征意義.本文就以下五個方面進行簡單的分類比較.

[關鍵詞] 動物詞匯 文化差異 象征意義

1. 在法語中某些動物的象征意義是褒義,而在漢語中卻是貶義或中性.

貓頭鷹(hibou)在法語里是智慧和威嚴的象征.這是因為在希臘神話中的智慧女神雅典娜的愛鳥就是一只小鸮(貓頭鷹的一種),它被西方人認為是雅典娜和智慧的象征.然而在我國,貓頭鷹卻是不祥之鳥,被稱為逐魂鳥,報喪鳥等.民間也有“夜貓子進宅,無事不來”的俗語.

狼(loup)在中國人眼里是一種殘忍的動物,因此有狼狽為奸,披著羊皮的狼等說法.然而法國人對狼的感情很復雜,一方面,他們認為狼是兇殘的動物,如heure entre chien etloup直譯是“狼和狗的時間”,比喻意是夕陽西下,萬物變得模糊,人們很難分辨遠處的影子,究竟是一條忠誠的狗,還是一頭兇猛的狼;但另一方面,法國人又認為狼是一種強大的動物,他們經常用jeune loup(年輕的狼)來形容有雄心壯志的年輕人.

2. 在漢語中某些動物詞匯的象征意義是褒義,而在法語中則為貶義或中性.

鶴(grue)在漢語中是吉祥的象征,但在法語中,鶴則更多地與“不忠貞”相聯系,常用來指“蠢人”,“蕩婦”等,如faire le pied de grue即指妓女在路邊招攬嫖客.

鵲(pie)自古以來便與“喜慶”,“祥和”結下了不解之緣,中國人因為"鵲橋相會"這一美麗的傳說對喜鵲更是喜愛有加.法國人卻十分討厭鵲,因為他們認為鵲的聲音刺耳難耐,令人厭煩.由此,法國人常用bavarder comme une pie像鵲一樣聒噪來形容一個喋喋不休的人.

鵝(oie)在中國人眼中是高貴,純潔的象征,駱賓王一首《鵝》成為詠鵝的千古絕唱.有趣的是,在法國人看來,鵝意味著“蠢笨”,“無知”,如bête comme une oie笨得出奇;又如une oie blanche意思是天真無知的小女孩,相當于漢語中的“傻大姐”.

龍(dragon)在漢語文化中象征古代的“帝王”,“權力”等,也常常使用“望子成龍”,“龍馬精神”等成語來表達積極進取的含義.但在法語文化里龍常用來比喻兇惡的人.此外值得注意的是,在中國文化里,龍基本是指代男性的,而女性一般使用“鳳凰”,所以才有“龍鳳呈祥”這類表達,而在法語中,龍卻有指代女性的詞義,表達“悍婦,潑婦”之意.

牛(boeuf)是中國傳統文化里的十二生肖之一,是吉祥的象征,人們談到牛往往會想到耐力.堅韌不拔等形象,母牛在中國人眼中也是溫順可人的.但法國人往往認為母牛是蠢笨.兇狠的.在法語俗語中常用parler fran?ais comme une vache espagnole諷刺別人法語講的很差勁.

3. 英語和漢語中的象征意義都是褒義或貶義.

鳥(oiseau)在中西方文化中都象征自由,輕盈,歌唱等.如hanter comme un oiseau自由快活地歌唱; joyeux comme un oiseau sur la branche手舞足蹈.

鸚鵡(perroquet)因其美麗的外表和學舌本領成為人們的寵物.然而它并未因此留下美名.卻成了喋喋不休的代名詞.如répéter comme un perroquet鸚鵡學舌;bavard comme un perroquet多嘴多舌.

豬(cochon)在東西方人眼中都是肥胖.骯臟.蠢笨的的形象.法語中與豬相關的短語也都帶有貶義.如sale/manger comme un cochon十分骯臟/吃相不雅:jeter des perles aux pourceaux把明珠投在豬面前.比喻把珍貴的東西送給不識貨的人.

老鼠(rat)在中西方文化中都帶有貶義色彩.漢語中關于鼠的貶義詞不勝枚舉.如膽小如鼠.賊眉鼠眼.鼠目寸光等等.法語中也有類似的表達.如un rat traverse-t-il la rue,tout le monde crie老鼠過街.人人喊打:而rat de bibliothèque則用來指代書呆子.

狐貍(renard)在中國人和法國人的意識里都是一種虛偽狡詐的動物,如rusé comme un renard像狐貍一樣狡猾.

4. 某些動物詞匯在一國文化中有象征意義,而在另一國文化中則沒有.

公雞(coq)被高盧人譽為希望與誠實的象征.法語中習慣表達如se dresser comme un coq傲然屹立;un coq de village白馬王子.fier comme un coq像公雞一樣驕傲.由此可見公雞在法國人的意識里是一種趾高氣揚的動物.但在中國則沒有這樣的文化內涵.

鴛鴦(canard mandarin)是中國人熟知的動物.由于成雙成對生活在水中.經常用它來比喻生活美滿的夫妻.但鴛鴦在法語中則缺乏這樣的內涵.

5. 借助不同的動物形象表達相近的意義.

中國人用“如魚得水”比喻因來到適合自己的環境而感到怡然自得;法國人則說heureux comme un oiseau dans la for?t像鳥在林中一樣幸福;中國人用“對牛彈琴”來諷刺聽話的人不懂對方說得是什么,法國人用donner de la confiture aux cochons來說明類似的情況;中國人說“放鴿子”表示失約.但法語里卻用poser un lapin來表示;中國人通常會說“吃貓食兒”來形容一個人食量小,而法國人卻說avoir un appétit de moineau.

結束語

綜上所述,中法文中的動物詞匯的象征意義明顯帶有不同民族的文化特點,因此,我們在學習不同語言中動物詞匯的本義時應當深入挖掘動物詞匯所蘊含的文化內涵和象征意義,這將有助于我們更準確掌握法語和漢語兩種語言,正確地傳遞文化信息,減少跨文化交際中的誤解和沖突,從而促進中西文化交流.

作者簡介:鄧廣慶(1991,2— ),女,漢族,重慶榮昌人,電話:18982127594,就讀于四川師范大學外國語學院

郵寄地址:四川省成都市四川師范大學成龍校區

郵編:610101

收件人:鄧廣慶

電話號碼:18982127594

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品在线影院| 青草视频免费在线观看| 一本二本三本不卡无码| 91综合色区亚洲熟妇p| 国产亚洲欧美在线专区| 国产精品自在在线午夜| 精品无码一区二区在线观看| 日韩国产黄色网站| 91青青视频| 亚洲欧美一级一级a| 久精品色妇丰满人妻| 国产无码精品在线播放| 无码区日韩专区免费系列| 欧美亚洲一区二区三区导航| 国产性精品| 97在线国产视频| 99国产精品国产| 黄色网页在线播放| 欧美a级在线| a级毛片一区二区免费视频| 欧美国产综合色视频| 日韩高清在线观看不卡一区二区 | yjizz视频最新网站在线| 真人免费一级毛片一区二区| 毛片在线播放a| 中文精品久久久久国产网址| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 在线国产91| 欧美精品伊人久久| 亚洲精品少妇熟女| 国产99视频精品免费视频7| 亚洲精品午夜天堂网页| 婷婷午夜影院| 国产无套粉嫩白浆| 国产超薄肉色丝袜网站| 伊人精品视频免费在线| 欧美日韩成人在线观看| 亚洲色婷婷一区二区| 亚洲天堂久久新| 亚洲视频免费在线看| 亚洲天堂精品在线观看| 国产精品第5页| 久久人与动人物A级毛片| 亚洲天堂网在线播放| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 成人午夜久久| 国产午夜人做人免费视频中文| 四虎影视8848永久精品| 欧美.成人.综合在线| 色婷婷国产精品视频| 97成人在线视频| 免费午夜无码18禁无码影院| 国产精品播放| 欧美精品导航| 亚洲精品视频免费观看| 国产精品国产三级国产专业不| 欧美成人免费一区在线播放| 素人激情视频福利| 99热这里只有精品在线播放| 久久性视频| 中文无码伦av中文字幕| 国产精品jizz在线观看软件| 亚洲视频在线观看免费视频| 制服丝袜一区二区三区在线| 日本成人在线不卡视频| 成人无码一区二区三区视频在线观看 | 亚洲—日韩aV在线| 国产午夜精品鲁丝片| 一级一级一片免费| 夜夜操国产| 亚洲bt欧美bt精品| 这里只有精品在线播放| 欧美性猛交一区二区三区| 九月婷婷亚洲综合在线| 国产91色| 久热精品免费| 欧美成人区| 伊人色综合久久天天| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 亚洲天堂久久新| 国产成人成人一区二区| 日韩精品一区二区三区中文无码|