作者簡介:譚慧明,女,遼寧義縣人,副教授,碩士,研究方向:比較文學、英語教學
摘要:跨文化外語教學思想起源于對文化教學和跨文化交際的研究,在我國跨文化外語教學是全新一種教學理念。本篇論文說明跨文化外語教學的必要性,并著重論述跨文化外語教學所涉及的教學目標、內容和方法。
關鍵詞:文化教學;跨文化交際能力;跨文化外語教學
外語作為一門應用型學科,隨著社會的發展變化而變化,所以外語教學必須滿足社會發展的需要。由于世界經濟全球化與一體化的快速發展,跨文化交際已成為一個突出的時代特征,跨文化交際能力成為外語學習者必備的實踐能力,跨文化外語教學在這種社會發展背景下成為外語教學的主流趨勢。相對于傳統的教學理論來說,跨文化外語教學既是外語交際教學法的延伸,又是全新的教學理念。在這篇論文中,結合跨文化外語教學的主要特點,筆者將論述教學目標和方法等跨文化外語教學所涉及的主要方面。
一、跨文化外語教學的必要性
跨文化外語教學與傳統的教學主要特點是強調語言教學與文化教學并重,將培養學習者的跨文化交際能力作為外語教學理論和實踐的主要內容。
1.語言教學與文化教學并重
“語言是社會文化的載體,它反映人們的價值觀念、生活方式和思維方式”(賈玉新)。人類的交際活動充分體現了語言和文化的關系。語言是人類主要的交際方式,文化是交際的語境和內容,交際是兩者的信息表達過程。外語學習不僅是語言習得,同時也是文化習得,跨文化交際實踐是兩者的統一過程。
文化是語言賴以生存和發展的內容。語言是文化的載體,是文化的表現手段,所以學習者不僅要關注目的語的表達符號體系,還要掌握目的語的文化意義系統,真正掌握語言使用中的文化內涵。“語言是文化最重要的組成部分,人類的一切文化活動經歷都離不開語言的作用”(張紅玲)。語言和文化的關系對跨文化跨文化外語教學產生了極大的影響,使我們認識到教學的本質過程是語言教學與文化緊密結合的的程。
2.跨文化交際能力是經濟全球化發展的必要條件
21世紀是經濟全球化、一體化的時代,這使得國際間的商品、資本、技術、信息、人才和服務在世界范圍內充分交流和合作,它帶來的是文化的全球化,因此,培養具有跨文化交際能力的外語人才對促進經濟的發展具有重要的意義。
從全球化的角度來認真思考我們的外語教學,既要看到我們借鑒西方系統的語言文化教學的理論思想,同時也要確立具有我們國情特色的跨文化外語教學的目標。
二、跨文化外語教學的培養目標
外語教學研究的第一步是確立正確的教學目標。歐美等西方語言學家非常重視跨文化外語教學,他們認為現代交際的主要特征是跨文化,我們應該在借鑒這些理論的基礎上,確定符合我國的實際情況的外語教學的兩個目標:語言符號系統學習目標和社會文化知識系統學習目標, 前者為了提高學習者外語交際能力的,后者培養學習者跨文化交際能力的。
這與與傳統教學模式的目標是有區別的。它注重提高學習者的跨文化素質。跨文化外語教學是以外語交際能力為基礎,培養學習者的文化差異的敏感性和跨文化意識。跨文化外語教學的最高目標是培養學生的跨文化交際能力,是學習者通過文化知識的學習,形成文化觀察的立體思維,增強目的語社會人文知識的積累。跨文化交際能力的培養過程,也是學習者語言交際能力培養和提高的過程。鑒于學習者和我們社會經濟的具體情況,跨文化外語教學應該有如下的目標:
1.基礎教學目標
語言是人們交流思想和信息的使用工具。語言文化知識的學習過程是培養外語交際能力的過程,所以培養學習者的語言意識和文化意識是最基本的目標。文化意識使學習者理解和掌握狹義和廣義文化的概念及基本特點,在此基礎上,學習者才能充分認識語言、文化兩對社會發展的共同作用。在語言文化知識學習的過程中,學習者要掌握目的語的發音和語法規則,積累目的語的詞匯,閱讀目的語的語篇,掌握目的語學習的聽、說、讀、寫、譯的基本技能。在目的語文化知識的學習過程中,學習者要了解目的語社會與文化的內容,包括目的語文化的社會結構、風俗習慣、地理環境、價值觀念、政治法律制度等。
2.語言文化能力的培養目標
外語學習首要的的目標是使學習者具有語言交際能力,即能夠使用目的語語言知識流利地進行交際,包括目的語的語音、語法、詞匯和篇章等方面的運用。語言文化能力要求學習者根據具體的交際語境、不同的交際對象和交際目的,充分調動認知能力,獲取語言和非語言的信息,分析交際情境因素,調整交際行為,在此基礎上,采用恰當的交際策略,在真實的社會交際語境中有效、恰當地完成交際。培養學習者觀察和分析社會交際的能力,領悟文化差異,欣賞目的語文化現象,采用恰當、靈活的交際策略,以跨文化人的身份完成跨文化交際。
3.文化認知能力培養目標
學習者要對文化差異采取包容、開放和接受的態度,這要求我們要走出文化差異認識的誤區,因為不同文化背景的人在交際過程中,一旦發現對方的交際意識與行為與自己的預期不符,便感到焦慮和失望,造成跨文化交際的失敗。此外,交際者不能按照本民族的文化觀念和標準去理解和衡量目的語文化現象,這樣使學習者由抵制文化差異到充分認識文化差異并靈活采取應對措施。在此基礎上,進行文化移情,加深學習者對目的語文化和母語文化的認識和感悟,提高學習者的人文素養。
三、培養跨文化交際能力的教學內容
根據跨文化外語教學的目標,我們確立如下的教學內容:
1.語言文化教學
目的語語言教學內容主要包括包括語言的兩個方面,即目的語的語言知識和語言使用。目的語語言知識是外語教學的基本內容,按照外語教學的培養目標,以詞匯和語法規則為中心,以閱讀和寫作能力的培養為重點,培養詞匯、語法和篇章的交際能力的過程。目的語文化教學內容包括目的語文化意識和目的語文化知識和文化交流實踐,使學習者和目的語群體進行有效的交際,利用機會,參與文化交流,親自體驗目的語文化,體會文化差異和文化沖突發生的真實語境,增強跨文化交際意識。文化交流實踐是語是語言學習的目的,文化知識是文化交流的內容,它們是培養跨文化交際能力的基礎。endprint
2.跨文化交際能力培養的教學
跨文化交際能力培養是外語教學另一個重要的范疇。首先,跨文化意識使學習者在掌握外語交際能力的基礎上識別文化差異,對目的語文化有積極的欣賞態度。跨文化交際能力涉及交際者語言文化諸方面的綜合素質。跨文化交際實踐也是一個重要內容,學習者要在文化語境中恰當地運用語言使用的規則,在目的語文化語境中完成交際,體會交際的成功與失敗的影響因素,解決交際中產生的問題。教師在教學過程中要綜合考慮這些因素。
四、跨文化外語教學的方法
跨文化外語教學中教師要做教學中的主導者,引領學生成為教學過程的主體,教師除了設計課堂教學、傳授知識,更主要的是培養學生的自主學習能力。為了更好地實現教學目標,跨文化外語教學要采取以下的方法:
(1) 文化講座法
文化專題講座作為傳授知識的一種手段,使學習者了解和掌握相關的文化知識,如文化差異的內容、跨文化交際的相關概念與策略等。
(2)案例分析法
教師選取實際跨文化交際中那些典型的、有代表性的成功或失敗的案例,這樣使學習者更好地理解文化差異,調動學生的積極性,培養他們的文化敏感性。
(3) 主題討論法
教師可將跨文化交際的知識模塊化,借助多媒體等教學手段向學生展示文化差異的具體表現及跨文化交際的發生發展的過程,組織學習者進行討論。
(4) 游戲模擬法
教師組織學習者模擬交際過程,感受交際的情景,親身體驗跨文化交際的經歷,從中獲得交際經驗。
(5)文化教學與語言教學有機結合的方法
在跨文化教學過程中,教師要改革傳統的教學觀念和教學方法,在教學過程中要根據不同課程的特點,實現文化教學與語言教學相結合。
跨文化外語教學與傳統的外語教學有很大的不同,傳統的外語教學側重語言知識的講授與習得,跨文化外語教學的原則是語言教學與文化教學結合,在教學內容和教學方法上重視培養和提高學習者的綜合素質,注重培養學生自主學習能力。跨文化外語教學要求教師通過多種教學方式,幫助學習者完成跨文化認知、情感和交際實踐的全面提高,培養學習者的綜合素質和跨文化交際能力,從而實現跨文化外語教學的目的。
參考文獻:
[1] Byram, M. Cultural Studies in Foreign Language Education[M]. UK: Multilingual Matters, 2008.
[2] Benson, R. Teaching and Researching Autonomy in Language Learning[M]. England: Pearson Education Limited, 2006.
[3] 賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,2009.
[4] 張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[5] 張紹杰.全球背景下的外語教學[J].外語與外語教學,2009.endprint