古宏霞
一、對外合作背景
安徽少年兒童出版社(以下簡稱“安少社”)是中國少兒出版的生力軍,自1984年成立以來,一直秉承“心存孩子,面向未來”的出版理念,出版了一大批社會效益和經濟效益俱佳的“雙效”圖書,先后有2000多種圖書在各類評獎中獲獎,在卡通動漫、兒童文學、低幼啟蒙等圖書領域形成了自己獨特的優勢和出版品牌。
經過30年的發展和積淀,安少社已成長為一家國際化、專業化、品牌化的童書出版商和運營商,年出書1000多種,年銷售碼洋6個億,先后榮獲“全國新聞出版系統先進集體”“全國圖書版權輸出先進出版單位”“全國百佳圖書出版單位”“國家文化出口重點企業”等榮譽稱號,位列中國少兒出版第一方陣。
在圖書版權貿易方面,安少社始終堅持國內、國際兩個市場并重、兩種資源并用,堅持“走出去”“引進來”兩種戰略并舉,通過走出去、引進來“雙軌道”提升自身的整體出版水平和國際競爭力,走過了一個由單一的版權輸出到多元文化產品出口,由單純的產品貿易到全方位的國際合作,由單一圖書實物出口到文化服務貿易,由單一文化輸出到多層面資本輸出轉變的成功歷程,對外合作工作得到長足發展。在此基礎上,安少社加快了“走出去”步伐,著力建構有國際競爭力的海外實體公司,培育有文化傳播力的出版物品牌,提升自身的國際化水平和國際影響力。
二、“走出去”工作的三跨、三融策略
在“走出去”的過程中,安少社尤其重視版權輸出的渠道資源整合,走之有道、拓之有術。例如,安少社針對不同國家和地區推行“區域代理制”,采取“重點布局、以點帶面,循序漸進”的原則,借力優秀的版權代理公司或專業版權代理人,目前已經建立起一個覆蓋西歐、北美、東南亞、中東等地區的代理網絡。得力于這種行之有效的推廣模式,其版權輸出數量顯著增長,輸出質量不斷提升,層次更高,范圍更廣。
跨品牌是安少拓展“走出去”的一個方式,把其自身的出版品牌和合作伙伴的品牌結合起來利用,利用品牌的“差異化” 來規避“同質化”,利用品牌的“互補性” 產生新的“競爭力”。比如,安少社的玩具書品牌,擁有專利權的設計,可以與合作伙伴的內容品牌相結合。
作為走出去項目,跨文化是必然的,關鍵是選擇好文化可以“走進去”的文化圈。安少社的戰略是:深入開拓周邊已有較好合作基礎的東南亞文化圈、阿拉伯語文化圈,嘗試進入有一定業務往來、有開發前景的法語、西班牙語等文化圈。
跨媒體是安少社拓展“走出去”的一個重要方向,在數字出版方面,以其多媒體互動閱讀平臺為核心,搭建數字化“走出去”平臺。在2013年底漢學大會后與國家漢辦孔子學院總部達成了“孔子學院數字書苑”電子書采購協議,孔子學院上百種電子圖書產品在“孔子學院數字書苑”上使用。這標志著安少社與國家漢辦合作關系從傳統的紙質出版物向新媒體出版物拓展。
融政策,主要是用好國內支持“走出去”的各種利好政策,積極申報“中國圖書對外推廣計劃”“經典中國國際出版工程”“ 國家文化出口重點企業”等項目。公司也建立了相應的激勵機制,為版權輸出項目提供專項獎勵基金。近年來累計獲得國家新聞出版廣電總局、集團以及韓國文學翻譯院等境外機構的各類版權項目資助上千萬元,極大促進了版權貿易事業發展。
融資源、融渠道是安少社期望實現的目標:通過項目整合,可以把其自身和合作伙伴的品牌、資源、渠道都融合起來,進行最大化利用。
三、緊跟國家政策,開辟“走出去”新思路
2014年,安少社圍繞文化部提出的建設“絲綢之路文化產業帶”戰略構想,結合企業“走出去”的發展戰略需求,擬在黎巴嫩首都貝魯特成立時代未來有限責任公司,通過全局規劃、資源梳理、統一運作平臺和資本介入以整合資源,構建產業鏈,開辟“走出去”文化絲綢之路和數字出版“走出去E絲路”,推動中國文化走向世界。合資公司將在圖書出版、數字出版、實物出口、文化產品、電子裝備及相關的知識產權服務貿易和服務外包業務等領域全面開展合作,針對中東、北非等地區的目標受眾群體開展多樣化的文化交流、服務貿易等國際市場開拓業務。
在“走出去”方面,安少社將繼續扎實推進“走出去”戰略,通過項目整合、跨界融合,開展多種形式的對外合作,讓有競爭力的傳統出版產品和多種形態的數字出版產品進入國際市場,版權貿易的層次要有質化提升,實物出口的規模要有量化突破,探索多元文化產品出口、多層面資本輸出的新途徑,開拓全方位的文化服務貿易新格局。