謝山青
譯林出版社由于長期形成的編輯隊伍特點、銷售渠道特征等因素的制約,出版原創作品的能力十分有限。除了一些研究外國文學的學術作品,譯林出版社可供輸出的原創圖書資源極其稀少。
雖然譯林出版社底子薄,基礎差,但是鳳凰出版傳媒股份有限公司和譯林出版社一直高度重視此項工作,花大功夫、下大力氣,奮起直追,2011年在2010年的基礎上實現了飛躍,增長為原先的兩倍多,而2012年又在2011年的基礎上增長了30%。2013年,譯林出版社的輸出圖書則在質上和量上都實現了飛躍,全年完成向非華語地區的輸出項目共計30種,比2012年上漲了130%。
譯林出版社近三年的版權輸出數量列表如下:
由于譯林出版社在版權工作上所取得的矚目進步,2013年年底,譯林出版社特別收到了來自中國國家新聞出版廣電總局的《表揚信》。
回顧一路不易的業務拓展,譯林出版社的“走出去”工作主要圍繞下面幾個思路開展:
一、深度參與國際出版項目業務
雖然譯林出版社在前幾年成功打造出了曾被央視《新聞聯播》節目兩次報道的《符號中國》項目,并輸出英、法、韓等多個語種,但是我們深知,“得一魚不如得以漁”,要更好地摸索成功走到海外市場的經驗,必須深度地參與國際出版業務。
在這一方面,譯林社與日本、韓國出版社合作的項目《“祈愿和平”繪本叢書》是一個開創性的、深度合作的例子。 《“祈愿和平”繪本叢書》由中日韓三國共12名畫家共同創作,由中國的譯林出版社、日本的童心出版社和韓國的四季出版社,采用“合作出版”的方式,在三個國家分別以中文、日文、韓文三種語言共同推出這一套12本圖書,并進一步推廣到世界其他國家和地區。
中日韓三國出版社從選題立項的一開始、選題研發的過程中、對圖書選題的編輯全程中以及出版后全球營銷方案的部署等出版全程都展開了緊密而深入的合作。合作中,合作方資源共享,費用均攤,形成了出版“合力”,相較于傳統的版權引進或者輸出,達到了“1+1+1〉3”的效果。
“‘祈愿和平中日韓繪本系列”作為全國首例“合作出版”項目,榮獲國務院新聞辦頒發的“國際合作出版特別獎”(第一屆的唯一獲獎者)。該系列圖書創新的合作方式、優秀的圖書品質和良好的國際影響被國內新華社、日本《朝日新聞》 等主流媒體多次報道。這種共同開發選題,共同編輯設計的“合作出版”模式有利于出版真正外國讀者“愿意看”的圖書,增強“外向型圖書”的實際效用;同時,也節約中國出版社的各種成本,實現資源的最優化配置,實現互補與雙贏。
二、主動出擊邀約海外專家撰稿
在“合作出版”的基礎上,譯林出版社利用多年積累的良好的海外渠道,多次實現了國家新聞出版廣電總局號召的“海外約稿”方式。國家“十二五”重點圖書出版項目《中華民族》就是這樣一個成功的嘗試。該書以外國專家為聯合作者,以外國出版社為依托,從外國讀者的角度策劃選題,真正實現了為國際市場量身打造,成為貼近國際閱讀習慣和趣味的圖書。這樣的出版方式有利于宣傳中國的圖書,使其真正為海外讀者接受,實現良好的“走出去”效果,真正產生文化影響力。該書精心擇取中華民族文化中最具基因和標志意義、最具歷史價值和當代活力的元素,促進國際社會對中國的理解和尊重,因此被列入“國家出版基金”項目。
2013年,譯林出版社加大力度,特別邀請到了三位來自英美的知名博物館學者完全從海外專家和讀者的角度撰寫《中國博物館》。為此,譯林出版社專門提供經費,邀約三位作者來華,專程又游覽訪問了諸多重點的博物館。該書直接用英語寫就,作者走進上百家博物館,以西方學者的視角捕捉中國博物館的勃勃生機,又將這一切反饋給世界。該書的英文版權由國際著名藝術出版商SCALA購得。2013年,中國博物館協會將此書作為介紹中國博物館的官方出版物,帶至巴西參加國際博協大會,起到了很好的宣傳交流作用。
三、樹立品牌,搭建國際合作平臺
譯林出版社以多年的國際口碑和海外渠道,一直謀求戰略合作,終于在相關負責人訪問國際著名的美國西蒙&舒斯特出版集團時,與西蒙&舒斯特的高層進行了接觸,構建了一個創新性的合作平臺。雙方在2013年10月法蘭克福書展上舉行了隆重的簽約儀式。西蒙&舒斯特出版社一舉翻譯引進譯林社20本中國文化和文學社科作品,其中包括吳敬璉教授的《中國未來十年的改革之路》和葉兆言、蘇童、魯敏這幾位江蘇作家的幾部重量級作品。
此次合作受到西蒙&舒斯特高層的重視,由該集團總裁卡羅琳·里迪女士親自出席簽約,更將由主編蘇珊娜·多納休女士親自負責編輯出版,所有英文版的元素,包括封面設計、文案設計、版式設計都由該出版社資深的專業人士負責,以適合英語讀者的審美情趣和閱讀習慣。該次合作引起了國內外媒體的廣泛關注和報道。國際出版業第一大媒體《出版人周刊》(Publishers Weekly)率先深度報道了此事,并評價此次合作為“前所未有的(unprecedented)”;《人民日報》《中國出版傳媒商報》《北京青年報》、新浪網、鳳凰網以及中國對外推廣計劃官方網站紛紛追蹤報道,對此次合作的重要性和突破性給予高度評價。