999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中英文歌詞銜接手段對比分析

2014-09-22 23:27:23孫馳
教育教學論壇 2014年6期

孫馳

摘要:本文將以對比語言學相關理論為指導,對中英文歌曲中的歌詞進行分析研究。同時,研究將以韓禮德和哈桑的銜接理論為基礎,深入剖析中英文歌詞銜接的不同手段,并將從語言學、文化和思維的角度闡釋差異產生的原因。

關鍵詞:歌詞;銜接;對比分析

中圖分類號:J642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)06-0156-02

上世紀80年代以來,流行歌曲在大眾的休閑生活中的地位愈發重要。歌曲之所以能夠成為人們喜聞樂見的藝術,有兩方面的原因:一是優美動聽的旋律,二是瑯瑯上口的歌詞。對于一些經久不衰的歌曲,歌詞在其中起到了很大的作用。而歌詞文本的豐富變化,已經引起了學術界的關注。本文將借助韓禮德和哈桑的銜接理論為基礎,對中英歌詞的銜接手段進行對比分析,并分析了導致差異的原因。

一、銜接理論

韓禮德和哈桑(1976)對銜接作了明確的界定,用“銜接”這個詞專門指那些組成語篇的非結構性關系。它們是語義關系,語篇是一個語義單位。銜接出現于語篇中對某個成分的意義解釋需要依賴于對另一個成分的解釋時,成分一預設了成分二,兩者相輔相承,就有組成語篇的可能性。他們把銜接分為結構銜接和非結構銜接兩種,把銜接的意義和范圍擴大到了實現謀篇意義的結構之間的關系。韓禮德和哈桑將銜接手段分為兩大塊,即語法銜接手段和詞匯銜接手段。語法銜接手段包括照應、省略、替代和連接,詞匯銜接手段包括詞匯重述、同義、上下義和搭配等。不管是詞匯銜接還是語法銜接,在諸多歌詞中都是有跡可循的。

二、研究成果

筆者從《奧斯卡經典100首珍藏》、《春節聯歡晚會金曲100首》這兩本書中隨機挑選出50首歌曲組成語料庫,并將定性研究與定量研究相結合進行比較分析。總體而言,兩者的相同點是詞匯銜接在中英文歌詞的編寫中使用最為頻繁,替代則使用最少。這其實是由于重復是歌詞創作的常用手段這一原因造成的。針對銜接的具體手段,英漢歌詞也有細節上的異同。首先是指稱方面。根據數據分析,我們發現人稱指稱在英漢歌詞中的使用均位居首位,指示指稱其次,而比較指稱則使用極少。筆者認為,造成這一結果的原因可以用韓禮德的語言的功能所解釋。語言的三大元功能是概念功能、人際功能和語篇功能。而歌詞的撰寫更多涉及到人際功能,即為了喚起創作者與聽眾之間的情感交流,因此人稱指稱的頻繁使用可以加強這種互動。具體而言,英語歌詞中第三人稱代詞的使用最為頻繁,而漢語歌詞中第一二人稱代詞則最為常見。筆者認為,這是因為在中英兩種語境下不同的文化所造成的思維方式的不同:大多情況下,英語把客觀角度作為出發點,而漢語則習慣于從主觀角度出發。同時,由于英語歌曲多涉及到愛,因此第三人稱代詞的使用也比較頻繁。而漢語歌詞的第二人稱的使用,不僅迎合了觀眾的情感需求,也促進了創作者與聽眾之間能夠建立一種親密和諧的關系。此外,漢語中沒有定冠詞the,而英語中經常使用the,這是它們使用指示指稱的最大區別。但是,這并不意味著中文歌詞無法表達特殊概念的涵義。中文通常在所要描述的概念前加上“這”或“那”。這兩個詞的實際意義可以等同于英語中的the。例如,“你就像那冬天里的一把火,熊熊火焰溫暖了我的心窩。”這里的“那”就等同于the。另外,英語中“this”和“that”與中文中對等的“這”與“那”的使用也存在一些不同。在英語中“this”的使用頻率要比“that”高,而在中文中“那”的使用頻率則比“這”高。從時間和空間的角度來看,“這”一般指向較近的事物,而“那”則指向較遠的事物。筆者認為,造成這一不同的原因是在中文歌詞中“那”的使用并沒有明確的時間和地點指向,其充當的作用實際上等同于英語中的“the”。第二關于替換。從語法和修辭的角度,替換的作用是為了避免重復。然而,重復卻是歌詞寫作中的一種重要手段,它可以押韻,突出重點以及增強情感。因此,替換也不可避免地成為英漢歌詞銜接中最常用的手段之一。同樣地,替換在中文歌詞中使用的頻率也低于英文歌詞,這是由于中文常常原封不動地重述詞語和句子來完成文本的銜接。第三關于省略。省略實質上是一種特殊的替換,它不僅能充當銜接的手段,還能夠使句子更加精簡明了。通過數據分析,筆者發現省略在英文歌詞文本中的使用頻率要低于在漢語歌詞中使用的頻率。造成這一結果的原因,可以歸結為兩個因素:一方面,英語是形合語言,注重形式;而漢語是意合語言,注重意義的表達;另一方面,由于歌詞篇幅短小且是時間藝術,因此歌詞要用較少的語言表達較多的內容。第四關于連接詞。連接詞的使用在英漢歌詞中均有相同點,即會選取簡潔明了的。英文歌詞通常選取的連接詞有“and”,“or”,“but”,“because”,“so”,“for”;而中文的通常選擇“只要”,“盡管”,“再過”,“那時候”,“從前”。原因其實比較簡單,歌詞最終服務于歌曲,而為大眾所接受的歌曲,其歌詞必然是口語化和通俗易懂的。它們的不同點在于中文歌詞文本中使用的連接詞數量少于英語歌詞文本中的,由于英語注重形合,漢語重意合,因此英語更傾向于使用顯性連接詞,漢語則傾向于使用隱性連接詞。以英文歌曲Sutters Mill:“....Well,he took it to the city,where the word,like wildfire,spread. And old John Sutter soon came to wish(hed)left that stone in the river bed.....”和中文歌曲“老王”:“老王老王進寨那天沒出太陽,鄉親都很高興拍起巴掌,他在城里滿好還來這地方,更莫說人家還是個什么長。握握手哎老王眼一熱,掀開鍋哎老王淚汪汪。……”為例,英文歌曲采用了“and”這個顯性連接詞來展示更多的信息,而在“老王”中,我們并未發現顯性連接詞,但是這并不妨礙文本的連續性,因為受眾可以在歌曲的情節和主題中得到更為生動的形象。最后是關于詞匯銜接。詞匯銜接的兩大常用手段重述和搭配,在歌詞中都得到了最頻繁的應用。重復與排比的交替使用使得重述成為英漢歌詞銜接的最基本和最常用的手段。

筆者以韓禮德和哈桑提出的銜接理論為基礎,重點研究了中英文歌曲中歌詞的銜接手段的異同點及原因。通過對比分析,筆者發現銜接手段的使用最終是為了服務于句子銜接和語篇銜接,使它們能夠過渡得十分自然,從而更有利于思想情感的表達。

參考文獻:

[1]Isa Sugiarti. An Analysis on Reference of Grammatical Cohesion Devices in the Lyrics of Creed Song[D].Malang:English Department Education,Muhammadiyah University of Malang,2004.

[2]韓禮德 & 哈桑.英語的銜接[M].上海外語教育出版社,1976.

[3]陸正蘭.中國現代歌詞國內研究綜述[J].湖南人文科技學院學報,2008,(5),87-90.

[4]張德祿,劉汝山.語篇連貫與銜接理論的發展及應用[M].上海外語教育出版社,2003.endprint

主站蜘蛛池模板: 日本国产一区在线观看| 国产精品偷伦在线观看| 欧美成人午夜在线全部免费| 欧美中日韩在线| 日本道综合一本久久久88| 国产主播福利在线观看| 亚洲精品日产AⅤ| 色综合中文| 精品欧美一区二区三区在线| 天天色综网| 亚洲男女天堂| 玖玖免费视频在线观看| h网址在线观看| 中文字幕啪啪| 亚洲成a人片77777在线播放| 色欲色欲久久综合网| 情侣午夜国产在线一区无码| 国产91小视频| 免费看的一级毛片| 无码内射在线| 国产成人精品18| 真实国产乱子伦视频| 亚洲AV无码不卡无码| 国产成人久视频免费 | 成人无码一区二区三区视频在线观看 | 欧美一区福利| 亚洲国产精品日韩av专区| 区国产精品搜索视频| 欧美成人第一页| 国产精品高清国产三级囯产AV| 国产主播福利在线观看| 免费人成黄页在线观看国产| 精品福利视频网| 亚洲一区网站| 国产成人高清精品免费5388| 永久免费无码日韩视频| 91探花国产综合在线精品| 综合五月天网| 日韩欧美91| 91青青草视频| 欧美日本不卡| 色婷婷久久| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 四虎影视库国产精品一区| 国产欧美又粗又猛又爽老| 伊人网址在线| 中文字幕日韩丝袜一区| 国产人免费人成免费视频| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 国产自在线播放| 无码人中文字幕| 男人天堂伊人网| 先锋资源久久| 亚洲综合天堂网| 日韩黄色精品| 精品久久国产综合精麻豆| 亚洲热线99精品视频| 91九色国产porny| 国产精品一区不卡| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 国产亚洲现在一区二区中文| 亚洲美女一区二区三区| 亚洲一区网站| 国产精品自拍合集| 六月婷婷精品视频在线观看| 欧洲亚洲一区| 亚洲无码电影| 女人一级毛片| 凹凸精品免费精品视频| 国产免费一级精品视频| 欧美精品成人一区二区在线观看| 欧美精品1区2区| aⅴ免费在线观看| 2020最新国产精品视频| a级毛片网| 2021国产在线视频| 九色视频线上播放| 视频国产精品丝袜第一页| 亚洲黄网在线| 99热这里只有精品国产99| 国产色爱av资源综合区| 狠狠色丁香婷婷|