
“我們活著的人一定要把祖先傳到我們手上的優秀遺產發揚光大。拿在手上就像珍珠一樣閃閃發亮,不能讓珍珠在我們手上變成了銹鐵。”11日,著名作曲家譚盾攜歷時五年創作的微電影交響詩《女書》現身浙江杭州。自比音樂巫師的譚盾將攜手杭州愛樂樂團結合交響樂和豎琴,從視覺、聽覺角度展現“女書”這個目前世界惟一一種女性文字的書寫和吟唱,呈現出一座女性豐碑,也用音樂傳承著正在消亡的中國傳統。
流傳于中國東南腹地湖南江永一帶的“女書”是目前世界現存的惟一一種女性文字,完全由女性創作、傳授和使用,字形飄逸舒展,字音富有樂感,是世界非物質文化遺產。
譚盾出生于湖南,這個坐擁格萊美大獎、奧斯卡最佳原創音樂獎和格文美爾大獎等多個國際大獎的音樂家對記者談起與“女書”的淵源時,仍帶著湖南鄉音。
數年前在臺北一家書店里讀到“女書”相關資料的譚盾從此深深著迷,第二天便買票直奔女書的流傳地——湖南江水,開始了長達五年的采風與研究。
“五年里,最初找到13位懂女書的老人,在做完交響樂微電影后,只剩下7位。”不斷有人故去令團隊的每一次離開都充滿惶恐,“我們搶救正在消亡的文化。”
回想起這五年的經歷,譚盾感觸良多,“每一個民族的背后都有一條母親河,承載著人們世世代代崇敬和魂牽夢繞的人類文化,女書就是這條母親河中的一滴水。我用音樂的形式呈現著母親河中最高貴的一滴水。”
《女書》以“音樂3D”和“時空3D”為創作理念,音樂與影視相互交融,探尋交響樂技法的未來性。“比如我們的微電影3個屏幕就展示了3個層面。”譚盾說,“影像代表過去,交響樂代表未來,帶有女性色彩的豎琴搭起了連接(過去與未來)橋梁。”
世界最頂級的交響樂團,都對譚盾這部作品表示出強烈的興趣。美國費城交響樂團、荷蘭阿姆斯特丹皇家音樂廳及日本NHK樂團對這部作品進行了共同委約。
12月13日,譚盾將攜手杭州愛樂樂團,將《女書》首次搬上杭州大劇院的舞臺。對于杭州愛樂樂團,譚盾不吝贊詞,“我每一次跟杭愛排練,指揮棒一下,第一個聲音出來,就覺得好像剛從菜園里摘出來的聲音,新鮮。杭愛的樂手充滿了對音樂的追求感。”
譚盾笑著告訴記者,“以前,我們的樂隊常常要跟別的樂隊去學貝多芬;現在,別的樂隊跟著我們的樂隊學女書。”
譚盾自比湖南巫師,“巫師看到所有的東西都是神靈的,他看到風可以和鳥對話,石頭可以和樹葉對話,小提琴可以和河對話,這是我小時候聽聽外婆講的,所以我想成為一個音樂巫師。”