張國(guó)立
人類一會(huì)兒忙著結(jié)婚,一會(huì)兒忙著離婚,上躥下跳在鬧哪樣?
又有一對(duì)朋友夫妻吵著要離婚,馬可要我想想辦法:“你一天到晚只會(huì)寫,能不能做點(diǎn)實(shí)際的、有建設(shè)性的事?”
臺(tái)灣從2006年起便是亞洲離婚率最高的地區(qū),每年總有六七萬(wàn)對(duì)夫妻離異,問(wèn)題顯然很嚴(yán)重。我不是社會(huì)學(xué)家,只是個(gè)幻想家,所以我只能幻想,想呀想,想到了古希臘大哲學(xué)家柏拉圖曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的一則很耐人尋味的寓言故事:
天神宙斯最初所創(chuàng)造的人是圓的,有4只手和4只腳,一個(gè)頭則有兩張相反的臉。當(dāng)然他能朝前走也能朝后跑(不必?fù)Q擋),還能在地上滾,要是四手四腳并用,跑起來(lái)飛快。
眼見(jiàn)人類的力量越來(lái)越大,天神很煩惱,擔(dān)心這些數(shù)量龐大的人類到天上去搶地盤。幾經(jīng)思考,天神想出個(gè)主意,把人一切為二,這樣他們就只剩下一半的力量,跑不快、跳不高,就好控制多了。
被切開(kāi)的人很恐慌,他們思念少去的那一半,便到處尋找原來(lái)在一起的另一半。這樣一來(lái),人類力量減弱不說(shuō),也沒(méi)閑工夫去找天神的麻煩了,這就是如今人類為何需要伴侶的原因。
這個(gè)故事似乎說(shuō)明:人一定要找到另一半。
所謂的另一半,絕不是隨便找個(gè)對(duì)象湊合,而是得找到原來(lái)合在一起,卻被切割出去的真正的、走失的另一半。
有些人找到了,力量更強(qiáng)大,也變得更圓(老婆每天燒好菜煮好飯,能不胖?)。有些人沒(méi)找到,繼續(xù)找(他們從30歲起就經(jīng)常說(shuō):總得有緣分吧)。
我把故事講給馬可聽(tīng),他連打了3個(gè)呵欠:“反正你就不肯想辦法挽救人家的婚姻對(duì)不對(duì)?”為什么他永遠(yuǎn)拿我的話當(dāng)水餃,一口一個(gè),絲毫不在乎內(nèi)容?
這個(gè)故事的真正寓意在于,與其婚后出問(wèn)題,不如婚前多費(fèi)點(diǎn)工夫去尋找,要是找不到,千萬(wàn)也別勉強(qiáng)。
柏拉圖還說(shuō),最早人類不是兩性,是三性,男與女之外,還有一種男女合一的性別。別以為那是陰陽(yáng)人,而是說(shuō)這種人仍維持著被天神切開(kāi)前的原貌。他們能獨(dú)立存在而并不覺(jué)得孤寂,反而因?yàn)椴粫?huì)找錯(cuò)另一半分散力量,一直都是威脅著天神的潛在敵人。
這話很玄,我倒認(rèn)識(shí)這么一個(gè)朋友,無(wú)論老爸老媽怎么念唐三藏的緊箍咒,她就是不結(jié)婚。喔,她不是同性戀,也不是手槍王,男朋友照交,就是不愿結(jié)婚,她說(shuō)心里平靜最重要,和尚、尼姑、神父都不結(jié)婚,不照樣對(duì)人生很滿足?我去過(guò)她的香閨一次,整理得一塵不染,我脫鞋要進(jìn)屋,她先檢查襪子臟不臟;我才掏出香煙,她就抓起吸塵器;我捧起杯子要喝水,她拿抹布伸在我的下巴下面,害得我那天一口水也沒(méi)喝。
這種人,一個(gè)人過(guò)得很快樂(lè),其他人介入,就破壞他們的平靜了。柏拉圖對(duì)這種人的說(shuō)法是:And-the-thoughts-of-their-hearts-were-great。意思是:他們內(nèi)心的思想很偉大?對(duì)此,我沒(méi)有意見(jiàn),也不敢有意見(jiàn),誰(shuí)叫柏拉圖是世界級(jí)的哲學(xué)大師,只比孔子晚100年。孔子拿女人沒(méi)辦法,柏拉圖則在100多年間想出“另一半”的理論,讓男女相互接受、相互認(rèn)命。
“廢話半天,你那個(gè)柏拉圖到底想干什么?”馬可繼續(xù)打呵欠。
我猜柏拉圖要我們尊重每一種人,無(wú)論男人、女人或兩性合一人。我猜柏拉圖也要我們花工夫去尋找,找到那種見(jiàn)面會(huì)相擁而泣、思念幾生幾世的另一半。我猜柏拉圖說(shuō)的婚姻是男女契合,如齒輪咬對(duì)牙般,兩人一起發(fā)揮出更大的力量。我猜柏拉圖呀,他一定是浪漫主義者,認(rèn)為梁山伯非娶到祝英臺(tái)不可。
拿另一個(gè)朋友老丙和他老婆小艾來(lái)說(shuō),兩人投資一家公司,男主內(nèi),女主外,配合得天衣無(wú)縫,而且意見(jiàn)不和時(shí)絕不在公司內(nèi)翻臉,他們回家去吵,使所有員工處在和諧的工作氣氛里,業(yè)績(jī)也一直很好。他們想必就是找到了對(duì)的另一半。
“你總不能期望每個(gè)人都找對(duì)另一半吧,那是神話。”馬可有不同的解讀,他很得意地說(shuō),“柏拉圖那老小子不是說(shuō)當(dāng)初人有兩張臉,卻看向相反的方向嗎?那么他們一定看不到對(duì)方的臉,一生一世、千秋萬(wàn)世都看不到,所以他們才會(huì)彼此容忍。懂嗎?”
懂?讓我想想看……別急,催我也沒(méi)用,我得想想……嗯,好像有點(diǎn)明白了,莫非馬可的意思是,男女即使好得穿一條褲子,也得保持點(diǎn)距離,這樣比較不容易翻臉?
有點(diǎn)意思,嘿嘿,無(wú)論柏拉圖或馬可,都有那么點(diǎn)意思。