999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Analysis of the Impacts of the Negative Transfer of the Mother Language in English Writing in Junior Middle School

2014-10-27 03:30:52隆梅
小作家選刊·教學交流(下旬) 2014年7期

隆梅

Abstract:Because of the differences between Chinese and English culture, many English learners always try to use Chinese language rules in writing English expressions,and thus result in the errors,which we call Chinglish.This paper firstly analyzes errors and probes into the possible reasons which result in the errors,and brings out some solutions related to the errors.

Keywords:mother;language;negative transfer;impacts;English writing;countermeasures

I.Introduction

In the foreign language learning process,the established native language system will surely impact the new language system.Based on the theory of language transfer,negative transfer of mother tongue on English writing impact is mainly manifested in words form and tense,vocabulary,sentence structure and textual analysis.This article will analyze one by one.

II.The Errors Resulting from the Negative Transfer of the Mother Language

II.1Vocabulary

Firstly,the improper collocation has been widely exists in English writing.When we refer to”the population of China is very big”,learners tend to translate,China has much “population.”When they think of the word “more”,they will think of “things”,but they ignore the word "population"should be decorated by “big”.Secondly,learners cannot correctly grasp the words speech when we expression the meaning of “in our society”,they usually mistake the meaning of “social”,which result into the expression of“in our social”.Thirdly,learners always take the words too literally,such as“He is the last man I want to see”to express that I do not want to see him very much,but they usually understand that I want to see him very much.

II.2The Aspect of the Syntactic

Firstly,Chinese focus on the theme and the sentences and connected by the meaning of words and the collocation of the words,and they are usually tech-based.There is no clear SVO sentence element.Secondly,before the Chinese learners reach a certain level of English,they often migrate the mother tongue sentence into the English sentence,resulting in negative sentences migration.Thirdly,in English writing,the Chinese learners will translate the sentence words by words in accordance with the Chinese word order row.Lastly,English has tense,while there is no temporal change in Chinese,which brings much trouble to our students.

II.3Textual Analysis

There are differences in values and ways of thinking,so its discourse structure will differ from culture to culture.The Chinese peoples way of thinking is a spiral.Thus,learners lack of the understanding of English discourse structure,so they will often apply speaking chapter organization to the English article writing.

III.Suggestions to Avoid These Errors

According to the types of the errors,the researchers have concluded some ways to avoid these errors.Firstly,we should have contrast teaching between English and Chinese.Negative transfer of mother tongue is generated by the differences between English and Chinese.So contrast teaching can help teachers predict the focus and difficulties in learners learning,and then the teachers can take appropriate measures in teaching methods in order to improve the quality of English teaching.Secondly,we should strengthen the teaching of the significance of vocabulary collocation.Though vocabulary teaching has some difficulties for our teachers,but teachers can effectively guide vocabulary teaching through understanding of lexical meaning and classification in order to improve the“learners”ability to apply vocabulary.To explain collocations relationship,our teacher should compare the collocations and give examples.Thirdly,we should change the “learners”wrong concept of vocabulary learning.Lastly,we should cultivate learners of language sense by asking them to read the text and other books even reciting some paragraphs.

IV.Conclusion

Chinese as our mother tongue or cross-cultural communication means has a profound impact on Chinese learners regardless of the mode of thinking.It can not be completely divorced from the Chinese thinking and English thinking in English writing.English learners should be widely read,and actively accumulate a variety of applications knowledge of the English.Learners should overcome the Chinese mode of thinking and expression habits to overcome negative transfer of the mother tongue in order to write authentic English articles.

主站蜘蛛池模板: 国产在线观看人成激情视频| 91精品国产情侣高潮露脸| 91成人试看福利体验区| 日韩黄色精品| 久久综合九九亚洲一区| AV不卡在线永久免费观看| 亚洲第一黄片大全| 欧美成人h精品网站| 国产不卡国语在线| 超级碰免费视频91| 日本尹人综合香蕉在线观看| 国产黑人在线| 日韩高清一区 | 日本人妻丰满熟妇区| 91区国产福利在线观看午夜| 毛片在线播放网址| 国产成人一区在线播放| 亚洲无码91视频| 国产美女在线观看| 久久99热这里只有精品免费看| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 91亚洲精选| 国产高清色视频免费看的网址| 日韩中文无码av超清| 色婷婷亚洲综合五月| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 国产精品天干天干在线观看 | 青青久在线视频免费观看| 草逼视频国产| 中文国产成人久久精品小说| 国产精品女人呻吟在线观看| 国产主播在线一区| 日韩不卡免费视频| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 日韩视频免费| 日韩美毛片| 国产午夜一级淫片| 中文字幕佐山爱一区二区免费| …亚洲 欧洲 另类 春色| 国产精品无码一区二区桃花视频| 日韩在线观看网站| 色悠久久综合| 88av在线| 色悠久久久久久久综合网伊人| 欧美久久网| www.亚洲天堂| 91丨九色丨首页在线播放| 制服丝袜一区二区三区在线| 亚洲精品成人7777在线观看| 日本精品一在线观看视频| 国产91透明丝袜美腿在线| 国产成本人片免费a∨短片| AV不卡无码免费一区二区三区| 亚洲欧美另类日本| 成人年鲁鲁在线观看视频| 男人天堂伊人网| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 日本高清免费一本在线观看 | 国产乱子伦视频三区| 免费jjzz在在线播放国产| 日本a∨在线观看| 国产极品美女在线播放| 最新精品久久精品| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 亚洲另类国产欧美一区二区| 国产精品播放| 婷婷久久综合九色综合88| 国产精品网址你懂的| 18禁色诱爆乳网站| 日韩在线影院| 国产主播一区二区三区| 人妻一区二区三区无码精品一区 | 91视频区| 国产亚洲精品91| 91www在线观看| 91精品国产情侣高潮露脸| 人妻丰满熟妇AV无码区| 国内精品久久久久鸭| 自慰网址在线观看| 在线亚洲天堂| 国产微拍一区二区三区四区| 久久综合九九亚洲一区|