999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢對比視閥下探習(xí)語之翻譯策略

2014-11-03 23:39:21耿維峰
關(guān)鍵詞:意義文化

緣于地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景等的差異,英漢兩民族形成了迥然的文化表征。故英漢習(xí)語在其表達(dá)形式和內(nèi)容上亦有巨大差異。了解和掌握兩個(gè)民族各不相同的文化淵源,是順利進(jìn)行習(xí)語翻譯的基礎(chǔ)。該文擬從英漢民族文化差異著手,探討如何得體理解并翻譯英漢習(xí)語。

英、漢兩種語言歷史悠久,在長期的運(yùn)用中,形成了彼此文化語境下諸多約定俗成的表征方式,或者構(gòu)式,從文體的視角看,它們或含蓄幽默、或嚴(yán)肅典雅,不僅言簡意賅,而且形象生動(dòng),妙趣橫生,給人一種美的享受,這種表征或構(gòu)式,可謂之基于社團(tuán)文化的習(xí)語表達(dá)。本文所要討論的習(xí)語是廣義范疇的,包括成語、諺語、歇后語、典故等。鑒于漢英兩民族地理、歷史、宗教信仰、生活習(xí)俗等方面的差異,英漢習(xí)語的表現(xiàn)構(gòu)式有差別,也勢在必然。

一、英漢習(xí)語表征的主要文化差異

經(jīng)過歸納總結(jié),以本文當(dāng)前目力認(rèn)為,英漢習(xí)語表征的文化差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

1. 風(fēng)俗差異:風(fēng)俗習(xí)慣不同,因而中英兩個(gè)民族的思維及表征手法也不盡相同,兩種語言中的習(xí)語表達(dá)有其各自民族風(fēng)俗習(xí)慣的特征。英漢兩民族對同一個(gè)動(dòng)物形象的看法或有時(shí)會(huì)產(chǎn)生很大的分歧,因而對動(dòng)物的感情也就大不相同。例如兔子的形象在中國人心目中是敏捷的象征,漢語常見習(xí)語“靜如處子,動(dòng)如脫兔”,但英美文化語境中卻認(rèn)為兔子是膽小的象征;所以英語“as timid as a hare”譯成漢語時(shí)要譯為“膽小如鼠”而不應(yīng)譯為“膽小如兔”。

2. 歷史文化背景:中國作為世界文明古國,已具有上下5000多年歷史淵源,以皇權(quán)統(tǒng)治為中心的封建文化熏陶和影響中國人民的意識(shí)形態(tài)達(dá)3000余年。1840年以前,中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想主要以儒家思想為基本構(gòu)架而揉以釋、道思想。對比之下,作為西方歷史悠久的國家之一,英國在公元7世紀(jì)時(shí)才開始建立封建制度,1640年始逐漸向資本主義發(fā)展,基督教文化和西方哲學(xué)是英國文化的主體。這些歷史文化背景的差異自然體現(xiàn)在英漢語言的習(xí)語表征中,如英語 “Is it necessary to use a steam hammer to crack nuts?”(搗碎干果焉用汽錘) ,漢語也有近似的習(xí)語“殺雞焉用牛刀”。兩種習(xí)語構(gòu)式從其意義上而言,皆表示不必小題大做,但從前者隱喻可以看出,英國已進(jìn)入了使用汽錘的大機(jī)器生產(chǎn)時(shí)代,而后者的隱喻卻映射了中國長期處于生產(chǎn)落后的社會(huì)狀態(tài)。

二、習(xí)語之翻譯策略

綜上所述,習(xí)語構(gòu)式往往帶有濃厚的本民族色彩或地方色彩,其表征的意義待不同受體的認(rèn)知下,也可能會(huì)產(chǎn)生不同含義。因此,翻譯時(shí)有必要根據(jù)上下文的具體語境來確定其意義。王左良(1984:1)曾經(jīng)提及,“翻譯工作者必須是一個(gè)真正意義上的文化人。”對習(xí)語翻譯而言,不僅要忠實(shí)傳達(dá)源文意義,還要準(zhǔn)確闡述源作文化內(nèi)涵,這對翻譯理論與實(shí)踐者提出了較高的要求。該文原載于中國社會(huì)科學(xué)院文獻(xiàn)信息中心主辦的《環(huán)球市場信息導(dǎo)報(bào)》雜志http://www.ems86.com總第547期2014年第15期-----轉(zhuǎn)載須注名來源通過對比兩種語言文化,盡可能地保證源文與譯文等效或等值,使譯文(即目標(biāo)語)讀者能夠獲得與源文讀者如出一轍或大致相同的感受。本文認(rèn)為應(yīng)遵循以下幾種翻譯策略或手法:

1. 直譯法:直譯法是指在不引起讀者誤解和不違背譯文表達(dá)習(xí)慣、語音規(guī)范的前提下,在譯文中既保持原文的內(nèi)容,又保持原文的形式,特別是保持原文的比喻形象、民族色彩和語言風(fēng)格等。英漢雖屬于不同的民族,但對諸多事物的看法基本上是一致的。這里需要指出的是,直譯并非字對字的硬譯,而是照字面翻譯,不作太多的引申和注釋,喻義自明。如: to strike while the iron is hot譯為“趁熱打鐵”; an eye for an eye 譯為“以眼還眼”等。

2. 意譯法:若原文的思想內(nèi)容與譯文的表達(dá)形式產(chǎn)生“張力”(intension),則不宜采用直譯法,應(yīng)采用意譯。所謂意譯,是指譯者受目標(biāo)語文化差異的局限,在翻譯時(shí)無法保留原語的字面意義和形象意義,不得不作出妥協(xié)或折中,舍棄原文部分乃至全部字面與形象意義,以求譯文與原文的內(nèi)容相符和主要語言功能相似。由于地理位置、生活環(huán)境、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣及思想表達(dá)方式不同,對同一事物的看法,在諸多情形下英漢兩民族是不一致的。此時(shí)意譯手法的采用也就不可或缺。如英語習(xí)語表達(dá)as easy as pie譯為“易如反掌”;be wise after the event譯為“事后諸葛亮”等。

3.增譯法:顧名思義,增譯法即在翻譯習(xí)語時(shí)適當(dāng)添加注釋或解釋性說明文字。待本文看來,固然有許多習(xí)語直譯后不會(huì)產(chǎn)生文化沖突,卻會(huì)造成語用失誤,致目標(biāo)語讀者不能理解其含義。若翻譯時(shí)直譯其字面意義,再增譯出隱含意義,則譯文可形象生動(dòng),又體現(xiàn)出原文的風(fēng)格韻味。因此,增譯法是一種形義并用,簡潔且直接的變通方式。漢語中有許多概念化的人名,由于涉及兩種不同的文化內(nèi)涵,翻譯時(shí)不妨采用人名音譯,然后加注釋的方法來處理。

誠然,除上述三種主要習(xí)語翻譯策略外,還有其他手法,在具體語境下也可嘗試或靈活運(yùn)用,如省略法,本文限于筆力,不再一一論述。

三、結(jié)語

概而要之,不爭的事實(shí)在于,各民族語言表征必有其自身特點(diǎn)。對于非親屬的英漢兩種語言(英語屬于印歐語系,而漢語則屬漢藏語系)之間,更是如此,即相似之處少,相異之處多。故而在學(xué)習(xí)和研究英漢習(xí)語時(shí),不能拋開其民族的地域、經(jīng)濟(jì)生活及其思維方式等而“想當(dāng)然”地理解認(rèn)知,只有抓住本民族文化特點(diǎn),方可正確理解某一民族語言內(nèi)涵,以達(dá)正確理解、翻譯、及運(yùn)用之效。

(作者單位:東北電力大學(xué)外國語學(xué)院)

作者簡介:耿維峰,男,東北電力大學(xué)外國語學(xué)院講師,碩士,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)

猜你喜歡
意義文化
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
有意義的一天
生之意義
文苑(2020年12期)2020-04-13 00:54:10
“k”的幾何意義及其應(yīng)用
誰遠(yuǎn)誰近?
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
主站蜘蛛池模板: 国产在线麻豆波多野结衣| 免费xxxxx在线观看网站| 国产黄网永久免费| 制服丝袜国产精品| 国产三级成人| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交 | 亚洲最大情网站在线观看| 无码中文AⅤ在线观看| 91精品啪在线观看国产60岁 | 欧美三級片黃色三級片黃色1| 日韩国产黄色网站| 一本一本大道香蕉久在线播放| 亚洲人成网站日本片| 欧美成人精品高清在线下载| 国产成人高清精品免费软件| 日韩黄色大片免费看| 99ri精品视频在线观看播放| 国产欧美日韩在线一区| 国产亚洲精品资源在线26u| 午夜性爽视频男人的天堂| 日韩区欧美国产区在线观看| 亚洲人成在线精品| AV不卡国产在线观看| 日韩第一页在线| 久久精品无码国产一区二区三区 | 九色视频一区| 日韩高清中文字幕| Aⅴ无码专区在线观看| 欧美日韩成人在线观看| 日韩欧美在线观看| 国产人成在线视频| 91麻豆国产在线| 米奇精品一区二区三区| 久久无码av一区二区三区| 一区二区欧美日韩高清免费| 一本色道久久88| 亚洲精品人成网线在线| 日韩欧美一区在线观看| 91蝌蚪视频在线观看| 亚洲成人福利网站| 午夜福利网址| 亚洲愉拍一区二区精品| 久久性视频| 国产福利影院在线观看| 四虎成人在线视频| 国产高清毛片| 精品国产电影久久九九| 国产成人8x视频一区二区| 最新国语自产精品视频在| 免费在线色| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 蝌蚪国产精品视频第一页| 一级一毛片a级毛片| 成人福利视频网| 久久综合婷婷| 国产91av在线| 波多野衣结在线精品二区| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 亚洲毛片一级带毛片基地| 四虎亚洲精品| 亚洲欧美综合在线观看| 国产噜噜噜视频在线观看| 亚洲男人天堂久久| 国产在线观看精品| 91精品专区国产盗摄| 亚洲最黄视频| 波多野结衣一区二区三区88| 57pao国产成视频免费播放| 天天综合色网| 亚洲中文精品人人永久免费| 人妻无码一区二区视频| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 97国产在线视频| 国产亚洲精品资源在线26u| 九色在线视频导航91| 青青草一区二区免费精品| 成人在线观看不卡| 婷婷伊人久久| 久久人体视频| 亚洲一区二区在线无码| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 国产精品视频导航|