□【美】路易·威登 著 謝素軍 編譯
情書
□【美】路易·威登 著 謝素軍 編譯
我敢打賭,這個世界之所以會有信這個東西,是因為人類對愛的追求。在薩蒂亞教堂做彌撒的時候,我更堅信了這一點,因為,我決定寫一封情書,給我身邊的那個女孩。
我要給一見鐘情的她寫一封信,雖然我還不知道她的名字。當晚回到宿舍,我便借著窗外微弱的燈光,在教堂的鐘聲敲到第十二聲時,完成了我的處女作。
信的內容看起來可能很簡單,但包含了我的真實情感。我說,很慶幸,在主的指引下,我來到這個世界,并和你生活在一起。盡管我們同處一片屋檐下,可惜你不認識我,我也不了解你。但主知道,我愛你。我對你的愛,是無所顧忌的愛,不管在過去、現在或將來,你對我是什么態度都沒關系,這封信寄出去,就已證明我的誓言和態度。
最后,我還極其動情地加上了一句:“如果你愿意,我希望這個周末能看到你,和你在一起,不管做什么,都是一種幸福。”
信寫好了,我興奮地在床上翻來覆去,想著女孩看到情書的樣子,那該多么美妙。然而,我的情書還沒來得及發出去,便已遭受挫折。
當我第二天醒來的時候,負責宿舍檢查的伊娃女士已經站在我的窗前,手里拿著我的杰作,極其憤怒地吼著:“馬上滾到我的辦公室來。”
我所在的學校是一座天主教學校,學校規定,所有學生不得自由戀愛,而我的那封情書,對于那群修女來說,簡直就是侮辱。“昨晚剛剛做了彌撒,今天一大早便出爐了這么一封赤裸裸的情書,你怎么解釋?……