龔麗坤


“十二星座”初入中國
在我國的古典文獻中,“天文”一詞的含義遠遠不止于我們現(xiàn)在認為的是以數(shù)理科學存在的“天文學”。在前科學革命的時代,天文學一直是作為一門包含了宇宙觀、自然觀、歷史觀,真真切切影響著國家與個人命運的學問而存在著。
就中國而言,上述天文觀影響彌漫了整個中古時代,其余音一直到20世紀亦未完全消散。而在古典意義的“天文”概念中,既包括了我們現(xiàn)在所慣常以為的數(shù)理天文學——歷算的部分,也包含了不少神秘學的內(nèi)容。在以前的學術(shù)研究中,有一種刻意剔除古典天文中神秘學成分的傾向。然而在最近三十余年的研究中,這一部分的內(nèi)容越來越受到天文學史家的關(guān)注。一方面不僅僅因為許多天學知識正是憑借著“占星術(shù)”之類的外殼而流傳于歐亞大陸的,另一方面,這也是我們觀察文化交流的一個窗口。
唐朝人有不少和我們現(xiàn)代人一樣,著迷于昂貴的舶來品和外來的想象之中,游方僧和術(shù)士們?yōu)榱朔N種目的所兜售的“星命”之學在此時頗有市場。譬如,現(xiàn)在在娛樂新聞中經(jīng)常提到的“十二星座”,有不少人以為是近百年來的新興產(chǎn)物。但事實上,自隋唐起,從普通的民眾到當時的士人階層,都曾經(jīng)對如斯的星命之說津津樂道,有關(guān)于我們現(xiàn)在所熟悉的“獅子宮”、“蟹宮”這樣的翻譯,在《大方等大集經(jīng)》《康遵批命課》等文獻中就出現(xiàn)了。并且,這種風氣不僅僅是曇花一現(xiàn),直到南宋,當時的方術(shù)家和士人對這種說法仍然是比較熟悉的。韓愈曾經(jīng)在《三星行》中稱自己的命宮為摩羯宮,這一點在數(shù)百年后,引起了蘇軾的共鳴。另外,在上世紀發(fā)掘的宣化遼墓中,也繪有相當完整的十二宮圖案。
國外專家獻策獻力
談到嚴肅的天文技術(shù)交流的層面,可以舉出不少長期居留在唐帝國,來自中亞及南亞的天文學家。6~10世紀之中,唐代最高的天文機構(gòu)——太史局(因各代沿革名目屢有變遷,如武后時改稱為渾天監(jiān),此處不贅),一直掌有修撰歷法、考訂天象的職責。而在這300年中,考察曾擔任過太史局長官——太史監(jiān)的人物,有不少都是外來的天文歷算家。
瞿曇悉達這位“外國專家”來自由印度入唐的瞿曇(Gautama)家族,其家族自唐初開始就一直負責為唐王朝修訂歷法。瞿曇悉達本人曾經(jīng)翻譯過《九執(zhí)歷》,這部歷法在一些具體的算法上,與時代相近的《麟德歷》和《大衍歷》相比更為精確。而瞿曇悉達的父親和兒子也曾經(jīng)擔任過太史監(jiān),由于其家族長久地主持唐代官方天文工作,時人給他們的美稱為“瞿曇監(jiān)”。
歷代交流往來不絕
而在唐之后的宋代,由于政府歷來將制歷的權(quán)力視作其合法性的來源之一,民間私習天文者受到了更為嚴格的管控和懲罰(但屬于星命之類的街頭占卜家則不在控制的范圍之內(nèi))。也正是因此,在有的時候,天文知識的外傳遠遠比傳入要困難得多。
在蒙古統(tǒng)治下的中國,這種狀態(tài)發(fā)生了一些改變。值得一提的是郭守敬所制造的赤道渾儀,以赤道為坐標系,這一發(fā)明從中國輸出到阿拉伯,而很可能是在阿拉伯的影響下,歐洲人開始注意到赤道渾儀這一重要的發(fā)明。英國的科技史專家李約瑟認為,很有可能是由于中國的影響,使得第谷在十六世紀放棄希臘-伊朗的坐標體系,轉(zhuǎn)而采用中國人所常用的坐標體系。
仔細思考天文學傳播的軌跡,似乎在前現(xiàn)代的歐亞大陸,人與人、文明與文明之間的交流有時并不如我們現(xiàn)在所想象得那般困難。在很多時候,人的觀念與信仰對文明傳播的影響,遠遠比其他外界的因素要重要得多。絲綢之路的繁榮不衰證實了這是出于人類生活的需要、生產(chǎn)的需要……事實證明,歷史上人們?yōu)樽约鸿T造的精神堡壘,有時還不如高山、巨浸、戈壁、沙漠等地理障礙之易于打破。
(責任編輯/王楓)
敦煌星圖
據(jù)史料記載,中國人最早編纂出系統(tǒng)的星圖。在所有早期星圖中,最令人驚訝的一張是敦煌星圖。敦煌星圖的繪制方法十分先進,它是現(xiàn)代星圖的鼻祖。一些研究者認為,敦煌星圖采用了令人驚訝的墨卡托(Mercator)投影法,今天我們可以在地圖和星圖冊中輕易地找到這種熟悉的方法。這種方法是在1596年被發(fā)明的,然而那已經(jīng)是在敦煌星圖產(chǎn)生幾百年之后的事。