徐琴芳
(南京特殊教育職業技術學院,江蘇 南京 210038)
隨著旅游業在國民經濟中所占比重大幅提升,旅游英語專業在全國大多數高等職業院校都有開設,旅游英語專業建設逐漸成熟,每年有大批的畢業生走上工作崗位,但是目前國內還沒有統一的考試評估旅游英語專業學生的英語交際能力。許多教師和業內專家從課程設置、教學改革和實訓實習等多個方面對如何培養旅游英語人才進行了探討(劉雅婧,2011),也有研究提出要對人才的評估和考核提出改革(莫穎,2014;李瑾,石秦嶺,2010),教學質量的提升需要通過科學的評估模式來測量和保障,但是多數研究并沒有付諸實踐。衡量學生英語水平高低主要通過綜合性的英語等級考試或者課程考試,衡量專業素質高低則主要通過導游資格證書考試,這些考試之間是孤立的,相互沒有關聯,因此非常有必要建立針對旅游英語人才的全國統一考試。本研究首先以英語交際能力為基礎,提出高等職業教育中旅游英語測試的標準和達到的要求;其次根據交際能力測試理論,按照涉外旅游服務工作程序,制定測試形式和測試內容;最后,建立旅游英語交際能力試題庫,并且在學生中開展試測,檢驗該考試的信度和效度,對測試模式進行修改,從而形成正式的測試。因此,本研究希望通過評價方式的改革,發揮測試對教學的反撥效應,提高旅游英語人才的培養質量。
20世紀90年代,美國應用語言學家Bachman(1990)在其著作中提出了交際語言能力測試(communicative language testing,CLT),被認為是“語言測試史上的里程碑”。交際語言測試認為,語言運用是在真實場景中完成實際交際任務的動態交際過程,它的目的是通過測試來評價語言學習者在真實且有意義的交際語境中運用語言的實際能力,這種測試的特征是真實性、功能性,交互性、情景性和綜合性。交際法教學在中國有很大的影響,但是交際語言測試在中國還處于起步階段。國內有許多學者和教師提出了專門用途英語(ESP)測試的方法和模式,早在1996年張叢益就提出了以聽說為主兼顧特殊用途語言的外語測試形式構想;黃大勇等(2008)研究了民航英語測試的特征和設計原理;冉志晗(2011)提出基于任務的交際性商務英語測試研究,強調測試的效度和實現。當前大學英語教學改革的方向是大力發展專業英語教學(ESP)和職業英語教學(EVP),針對具體行業的英語課程更要強調語言的交際功能,但是除了國外的商務英語BEC考試和托業考試,國內還沒有針對中國學生的旅游英語考試形式,因此建立旅游英語考試模式是當務之急,它既不同于傳統的英語等級考試,又不完全照搬國外的語言測試工具,必須結合中國學生的實際情況和實習實踐,確定它的方法和標準,從根本上為提高學業質量提供評判依據和保證?;谝陨戏治?,本研究提出以下研究問題:(1)旅游英語交際能力的內涵是什么?(2)旅游英語交際能力考試的具體形式是什么?(3)測試的結果對當前的旅游英語教學有什么樣的啟示?
從喬姆斯基提出語言能力的概念以來,許多語言學家都對這個概念進行了闡述,其中以Hymes的交際能力理論為代表,認為語言能力包括語言能力、語用能力和交際能力三個部分。本研究采用了2011年歐洲語言測試指導框架CEFR(王京平,2012)對語言能力的界定,認為交際語言能力包括語言能力(詞匯、語法、語義、語音、拼寫);社會語言能力(社會關系中的語言標記、禮貌、民俗表達、語域差異、方言和口音);語用能力(語篇、功能)。學習者的語言能力包括語言知識(語音、詞匯、語法)、社會語言能力(語境、語體、語用)以及在不同行業中的語言交際能力(行業英語、功能)。旅游英語人才主要從事飯店管理、旅行社管理、導游、領隊、英語翻譯兼秘書、主題公園景區景點的管理等工作,因此需要培養的是具備英語聽、說、讀、寫、譯等技能,了解旅游經濟規律和市場營銷策略及旅游法規,具有良好的溝通能力和組織能力,能以英語為工具從事旅游工作,面向旅游第一線的高級復合型人才。如圖1所示:作為旅游英語專業的學生,必須要求在工作場景中流利的使用英語,達到涉外旅游服務的目的,因此學生必須掌握旅游英語的專門詞匯,在不同的任務下學會各種表達,聽懂來自不同國家的人士所講的英語,讀懂不同的文本資料;此外,旅游活動包含了豐富的文化交流,因此除了語言知識外,學生必須有一定的文化素養,了解中國古代文化和傳統民俗文化,熟悉中華飲食文化,能夠恰當地用英語介紹中國的各種文化;在語言交際中,學生還需要掌握交際策略,學會在不同的情況下使用適宜的用語,注意禮貌。

圖1 旅游英語交際能力
高等職業院校旅游英語專業的培養目標定位在:培養掌握旅游專業知識,具備英語聽、說、讀、寫、譯綜合技能,尤其是口語交際能力的旅游英語人才。近年國內的外語考試形式也發生了很大的變化,比如增加了聽力考試的分值,減少了客觀題型的分值,增加了語言應用題型,這些改變都使考試變得科學合理,因此本測試的題型多樣,強調不以單純的知識為考核重點,而是考核涉外導游服務中英語知識和技能的綜合運用。不同于以往以筆試為主的英語水平考試或者專業課程考試,本測試強調的是考試的真實性和綜合性,尤其強調英語在工作場景中的應用,因此考試包括口試和筆試兩種形式,兩者的分值均為100分??谠囍饕己藢W生在職業場景中的表達能力和交際能力,筆試包括聽力、詞匯、語法、閱讀、翻譯與寫作等內容,具體項目和分值如表一所示:

表1 旅游英語交際能力考試形式
旅游業涉及的范圍廣泛,包括餐飲服務、交通運輸、景點講解、酒店服務等多個方面,高職院校開設了旅游英語、飯店英語、導游英語、旅游英語視聽說等多門課程,這些課程中雖然有所側重,但是多有重復,本研究的重點內容就是整合綜合性的旅游英語測試,根據基于涉外旅游服務的工作程序,分為六個主要模塊,即接團與安排、酒店入住與服務、餐飲服務、景點講解、購物與文化娛樂、送團和海關,另外旅游商務是旅游業發展的重要方面,因此本測試增加了此部分,包括線路管理和旅游推廣的內容。參加測試的學生選用的旅游英語教材《旅游英語》(外研社)給學生提供了較好的語言素材和專業知識,旅游英語測試按照每個模塊的教學目標和重點內容進行測試,這樣不但能夠檢驗學生的對專業英語的掌握情況,而且測試結果提供了教學效果的反饋,下面結合例題對考試的內容作具體說明。
(1)口試內容。導游的口語交際主要是用英語為游客提供各種服務,包括訂房、租車、購票、景點講解以及導游和領隊服務中的英語交談溝通??谡Z試題總共有8套,學生兩人一組,隨機抽取,第一部分合作完成,第二部分獨立完成。例題如下:
Pair work:You are the tour guide who will lead a group of tourists to visit Beijing tomorrow.Make a confirmation on the tour arrangement with the tour leader.In your talk,you will talk about the tour schedule of the next day,gathering time,lunch and supper and other attentions.
Report:You are the manager of a hotel.Give a brief introduction about your hotel to a group of tourists who come from Iran.Your report should include the location and transportation of the hotel,check-in and check-out hours,laundry,internet access,breakfast service,especially Islam restaurant,bar,and wake-up service,etc in your hotel.
Question:What would a tour leader do when a tourist lost his luggage at the airport?
(2)聽力部分。采用常見的聽力題型,選擇旅游服務中不同場景中的對話、介紹等內容,要求完成選擇、判斷、填空和聽寫等各類題型。
(3)詞匯部分。掌握相關的專業詞匯是涉外旅游服務中必備的英語知識,因此本測試通過三類題型對詞匯進行了考核,分別是專有詞匯的英漢互譯,詞形填空,此類試題可以測試學生的詞匯和語法知識。
(4)閱讀部分。閱讀內容均有旅游有關,題型是任務型閱讀,除了選擇題外,還要求學生根據要求填寫相關信息內容,考察學生的綜合閱讀能力。
(5)翻譯部分。既有涉及文化的段落翻譯,比如如何翻譯中國傳統手工藝、茶文化和藥膳等,又有導游服務中常用句型翻譯。
(6)寫作內容。主要寫作旅游服務中常見的應用文,比如行程安排、線路介紹、業務拓展、景區導游詞、旅游宣傳、旅游報告、處理游客投訴等突發事件等。
(1)考試結果描述。按照交際能力考試要求,測試包括口語考試和書面考試兩大部分??谠嚢凑找蠓譃槿齻€部分,第一部分兩人合作完成,第二、第三部分獨立完成,教師根據現場表現分別打分,滿分為100分。筆試采用正式的筆試形式,考試時間為120分鐘。表2中詳細地報告了學生的考試結果,參加考試的為旅游英語專業二年級學生,共32名學生參加了考試。將所有分數輸入SPSS17.0進行了統計分析,筆試卷的信度值達到.783。表二列出了本次考試的結果,其中筆試成績稍低于口試成績,口試的評分標準是內容占40%、語音和得體性占40%,交際策略占20%,在口試的三個項目中,情景對話任務完成較好,個人陳述學生之間的差異較大;在筆試項目中,翻譯和詞匯得分相對較高,聽力和閱讀的得分較低。閱讀部分的得分較低,說明學生對旅游文本的閱讀還有待提高;翻譯和詞匯部分得分較高,說明學生對涉外旅游服務中的常見詞匯和句型掌握較好。此結果說明高職院校的旅游英語專業學生通過學習,可以掌握旅游服務中的專業詞匯和表達,達到口語交際的目的,但是語言的質量(語音、詞匯得體性、句法)還有待提高,還需要強化聽力和閱讀理解能力。

表2 考試結果描述
(2)交際能力中聽說讀寫譯等能力的相關性分析。為檢驗各項技能之間的關系,本研究對相關變量進行了相關性檢驗,結果如表3所示,其中筆試與口試成績之間沒有顯著性相關,但是詞匯、聽力、閱讀、翻譯和寫作與筆試成績存在顯著相關,其中聽力和閱讀能力相關性較高,另外閱讀成績還與聽力和寫作成績存在顯著相關。此結果再次證明高職學生在聽力和閱讀兩項技能上需要強化,學生的閱讀速度和理解準確率有待提高。
受近年招生的影響,高職院校的旅游英語專業學生英語基礎相對薄弱,但是本測試的結果表明這些學生通過專業英語課程的學習可以達到工作中的交際要求,但是學生的聽力水平和閱讀技能有待提高。旅游英語是一門實踐性非常強的課程,要使培養的學生適應未來市場的要求,就必須在教學考評中著眼于學生交際能力的培養和考核。本次測試的模式以提高學生的交際能力為目標,考試內容圍繞工作場景中旅游服務的實際需要,重視考試的真實性、功能性,交互性、情景性和綜合性。因此,促進語言交際能力的旅游英語測試有其特點和自身優勢,首先語言知識和語言能力完美結合,測試中并不局限于知識的考查,而是通過真實的語境,將學習者的外語水平通過各種任務全面展現,強調的是語言的運用能力。二是測試和教學緊密結合,語言測試不僅檢查教學的結果,而且為學習提供反饋,測試融合于教學過程中,符合當前語言測試研究改革的方向。當然,本研究由于參加學生人數偏少,考試卷還處于試測階段,在內容和形式上還需要進一步的修改,評分標準還需要細化。因此,本文希望更多的高職院校加入到旅游英語考試改革中來,盡快實現全國統一的旅游英語交際能力的標準化考試,在科學的人才質量標準下為社會培養高水平的國際化人才。
[1] Bachman·L.Fundamental Consideration in Language Testing[M].Oxford University Press,1990.
[2] 韓婷.高等職業院校旅游英語專業考評體系改革探索[J].北方商貿,2011(8):182-183,186.
[3] 黃大勇,吳土星,張永忠.民航英語測試的特征和設計原理[J].中國民航學院學報,2008(3)18-25.
[4] 李瑾,石秦嶺.從交際法測試看特殊用途英語考試改革:以旅游英語考試改革為例[J].滁州學院學報,2010(6):80-83.
[5] 劉雅婧.如何基于工作過程對高職學生進行旅游英語交際能力培養[J].河北旅游職業學院學報,2011(12):88-91.
[6] 莫穎.旅游英語教學中學生英語交際能力培養分析[J].高教論壇,2014(1):119-121.
[7] 冉志晗.商務英語測試效度及其實現 [J].重慶科技學院學報:社會科學版,2011(20):202-204.
[8] 王京平.歐洲語言測試標準與我國外語測試改革[J].外語測試與教學,2012(1):50-56.
[9] 張叢益.以聽說為主兼顧特殊用途語言的外語測試形式新構想[J].有色金屬高教研究,1996(2)98-100.