浦麗 蔣亞男
1.句型的定義與歸類
句型,在日語(yǔ)中被稱為“文型”。中文中對(duì)于句型的解釋為“句型即根據(jù)組成句子的語(yǔ)詞的類別、序列、搭配方式等劃分的句子結(jié)構(gòu)類型”。雖然各位學(xué)者對(duì)日語(yǔ)句型有多種不同的解釋,但是通過(guò)搜集資料發(fā)現(xiàn),目前學(xué)術(shù)界對(duì)句型沒(méi)有形成統(tǒng)一的定義。以下是不同詞典、書、論文對(duì)日語(yǔ)句型的定義。
句型就是句子的結(jié)構(gòu)類型,將各個(gè)具體句子中抽象出來(lái)的句子形式進(jìn)行歸類總結(jié)。句型即句子的類型,是根據(jù)句子的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義、語(yǔ)氣等,從若干的句例中抽象和概括出來(lái)的句子結(jié)構(gòu)的表現(xiàn)形式。句型是從許許多多具體的句子中提取出來(lái)的造句形式,它在句子中起到框架、搭配、呼應(yīng)、語(yǔ)感等語(yǔ)法作用。
2.語(yǔ)法的定義與分類
語(yǔ)法在日語(yǔ)中被稱作“文法”。語(yǔ)法這個(gè)術(shù)語(yǔ)有兩層含義,一個(gè)指結(jié)構(gòu)規(guī)律本身,即平常說(shuō)的語(yǔ)法事實(shí);另一個(gè)指語(yǔ)法學(xué)。語(yǔ)法學(xué)是研究、描寫、解釋語(yǔ)法結(jié)構(gòu)規(guī)律的科學(xué),是對(duì)客觀存在著的語(yǔ)法系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)和說(shuō)明。語(yǔ)法學(xué)的任務(wù)是描寫、解釋組成詞、短語(yǔ)句子的規(guī)則和格式。
語(yǔ)法學(xué)分詞法和句法兩個(gè)部分,詞法的研究范圍包括詞類和各類詞的構(gòu)成、詞形變化(形態(tài))。句法的研究范圍是短語(yǔ)、句子的結(jié)構(gòu)規(guī)律和類型。
構(gòu)成文章的規(guī)則規(guī)范:言語(yǔ)を構(gòu)成する諸要素の間にみられる法則性。また、それを分析·記述する研究。ふつう、単語(yǔ)·文節(jié)·文などの言語(yǔ)単位について説かれるが、さらに語(yǔ)構(gòu)成·文連接·文章構(gòu)成などの問(wèn)題についても扱われることがある。(構(gòu)成語(yǔ)言的各要素之間的規(guī)則性,并對(duì)規(guī)則性進(jìn)行分析、記述,包括單詞、文節(jié)、句子等語(yǔ)言單位的研究,也包括單詞構(gòu)成、句子連接、句子結(jié)構(gòu)等的研究。)
3.慣用型的定義與分類
北京大學(xué)日語(yǔ)課本中首次提出了“慣用型”這個(gè)術(shù)語(yǔ),但究竟什么是慣用型,卻語(yǔ)焉不詳,不曾給“慣用型”定出一個(gè)明確的界說(shuō)。日本學(xué)者圍繞“慣用型”的各個(gè)側(cè)面,曾作過(guò)比較精細(xì)的研究,如“表現(xiàn)句型”說(shuō),“復(fù)合辭”說(shuō),“慣用句”說(shuō),等等。但是這些學(xué)說(shuō)都沒(méi)有把“慣用型”當(dāng)做一個(gè)獨(dú)立的科學(xué)概念提出來(lái)研究,因而不曾對(duì)“慣用型”作出全面的理論說(shuō)明。
周炎輝先生在《日語(yǔ)慣用型》一書中(人民出版社,1980.6)給“日語(yǔ)慣用型”下了如下定義:日語(yǔ)慣用型是以助詞、助動(dòng)詞及少數(shù)詞義較虛的詞為骨架構(gòu)成的,結(jié)構(gòu)比較固定的能表達(dá)某種特定的語(yǔ)法意義或語(yǔ)感的特殊表現(xiàn)形式。
秦禮君教授在《論日語(yǔ)慣用型的定義及條目選擇》中說(shuō)道:慣用型主要是非實(shí)詞構(gòu)成的、一般語(yǔ)法知識(shí)難以解釋的、有特定含義的、較固定的常用句型。具體一點(diǎn)講,由實(shí)詞構(gòu)成的慣用詞組不在其列,語(yǔ)法理論能夠解釋的或者其意義等于構(gòu)成者意義之和的也不在其列。它同時(shí)概括了日語(yǔ)慣用型的三個(gè)特點(diǎn):(1)以助詞、助動(dòng)詞及少數(shù)詞義比較虛,用法比較靈活的詞匯(例如形式用言、形式體言和某些詞義虛化的體言、用言)為骨架。(2)結(jié)構(gòu)比較固定。(3)意義不是構(gòu)成該慣用型的詞匯的意義的簡(jiǎn)單相加,與其他近義的助詞、助動(dòng)詞、慣用型相比,具有特定的語(yǔ)法意義或語(yǔ)感。
目前,國(guó)內(nèi)出版的或內(nèi)部交流的“日語(yǔ)慣用型”書籍,大都是按五十音圖羅列“慣用型”的,不曾對(duì)“慣用型”作出分類。《日語(yǔ)慣用型》按“慣用型”在句中的功能和作用,將其分為“慣用句型”、“修飾慣用型”、“補(bǔ)助慣用型”、“呼應(yīng)慣用型”四大類。
4.句型與語(yǔ)法的關(guān)系
4.1句型與語(yǔ)法的相同
由上述可知,語(yǔ)法的定義范圍比句型廣,兩者都是語(yǔ)言學(xué)研究的對(duì)象。語(yǔ)法與句型研究都包括對(duì)句子結(jié)構(gòu)的研究。
4.2句型與語(yǔ)法的不同
雖然語(yǔ)法與句型研究的領(lǐng)域有重疊,但是語(yǔ)法的研究范圍比句型大的多,語(yǔ)法研究還包括對(duì)詞法的研究,對(duì)句法的研究中還包括對(duì)短語(yǔ)的研究等。
此外,對(duì)于句子的研究方面,二者研究的側(cè)重點(diǎn)有所不同。語(yǔ)法研究的語(yǔ)法更注重研究其句子結(jié)構(gòu)、構(gòu)句規(guī)律,研究每個(gè)詞語(yǔ)、詞組在不同的地方對(duì)句子所起的不同作用。句型更像是一個(gè)搭配的整體,更注重對(duì)句子形式的研究,更像是不同搭配產(chǎn)生的不同效果。換句話說(shuō),語(yǔ)法注重研究句子的內(nèi)在規(guī)律,句型注重研究句子的表現(xiàn)形式。
5.句型與慣用型的關(guān)系
由上述定義可知,慣用型與句型都是句子的表現(xiàn)形式。但慣用型的限定范圍比句型窄,是一種人們習(xí)慣使用的相對(duì)固定的語(yǔ)言表達(dá)形式,是用一般語(yǔ)法知識(shí)難以解釋的一種句型。慣用型可以說(shuō)是句型的下屬分類,是比較特殊的句型的集合。換言之,慣用型是人們?cè)趯?shí)踐中形成的習(xí)慣用法,其所表示出來(lái)的意義已不再是其構(gòu)成者意義的相加,而是產(chǎn)生了一種新的特定的意義。再者,其與其他所述句型有著本質(zhì)上的區(qū)別,即其他句型往往用語(yǔ)法理論可以解釋清楚,“慣用型”一般來(lái)說(shuō)則難以解釋,一些詞語(yǔ)搭配相對(duì)固定。
然而,目前市面上的許多句型書將“句型”、“慣用型”及“慣用句”、“慣用句型”等概念混用,造成了這些詞匯的概念不清,內(nèi)容交叉混雜,這是需要加以規(guī)范的地方,需要給予這些名詞以明確的定義,并且嚴(yán)格按照這些定義編寫書籍。
參考文獻(xiàn):
[1]秦禮君.談日語(yǔ)的慣用型與句型[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2004.2.
[2]秦禮君.論日語(yǔ)慣用型的定義及條目選擇[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2001.4.
[3]徐文.日語(yǔ)教學(xué)中的句型、慣用型等概念辨析[J].考試周刊,2009.49.
[4]王銳.句型研究在日語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].大連民族學(xué)院學(xué)報(bào),1999.10.
[5]日本大百科全書[M].小學(xué)館,1994.