作為美國四小天后之一,水果姐Katy Perry九次被提名格萊美獎,更創造了一張專輯(指《少年之夢》)里誕生五首冠軍單曲的奇跡。在世人眼中,她名滿天下、事業有成,是紅極一時的大明星,也是眾多粉絲的偶像。然而在她自己看來,功名利祿皆乃身外之物。且讓我們一起走近Katy,聽聽她在2014年8月接受《滾石》雜志采訪時坦露的心聲。
She's not completely obsessed with topping the charts1).
\"I'm not trying to ever duplicate what I did on Teenage Dream, because I could never. Prism is more about showing the variety I have as an artist, rather than always having a determined goal to go to Number One or whatever. I mean, it's always nice, but that's not always going to happen. And I don't want to have to conform to try and do that. Like, I don't want to have to play something I'm not to get that Number One or whatever. That's not music. That's math. And I don't want to be that.\"
She's not into fame.
\"I never wanted to be famous. That's a byproduct of what I do. Fame is truly a byproduct of the dream that I had. People want to be recognized for their work, but nobody wants to be famous for nothing. Fame is, I think, disgusting. And it's really hard to separate your public life from your personal life. Useless fame is disgusting. I think if you've got a talent or something to offer, a creative thing to offer to the world, then I think that's beautiful. But that famous for nothing thing is kind of gross2). It's a bummer3). And, I only ever just wanted to make music and be on stage and play, and offer up my perception of how I view the world, through the songs that I write. But then there's a lot of different things that come with it, and I call them trade-offs4). I can't necessarily go downstairs and, like, touch the tree, but I can do a lot of other things.\"
She knows careers can be fleeting these days.
\"I feel like I've had a pretty long run, considering our kind of fast-paced world we live in, where a lot of things come and go. It's been seven or eight years of a lot of touring, putting out three records and we're still here, folks. You look at someone like Dolly Parton, who's had 27 records, or some crazy-ass5) number. Or Aretha Franklin, who has been around forever. Time just compounds6), now. We're going at such a fast pace that things don't last as long. But back when there was no Internet, it was like, people could have careers for a decade. I'll be interested to see who has had a career for a decade ten years from now. Time is the truth-teller of all things, and when anybody has a misconception of me, I'm just like, I don't have to prove anything to you now. I'm just going to let time be the truth-teller. We'll see. We'll see!\"
She's touring so hard right now because she sees it as \"taking advantage of an opportunity that is presenting itself\".
\"I just feel like people don't always come out to see live shows but people want to see my show. And it's sold out. People are responsive. It's being offered to me and I don't know if that will always be the case. It's exciting times to be able to sell out arenas in a time where people are blacking out7) arenas. You know what I'm saying? So be grateful for the opportunity now, because it may not always be that way. I may not always be here. So do it while you can.\"
她并非一心只想登上排行榜首位。
“我從來沒試圖去復制《少年之夢》的成績,因為我永遠都不可能做得到。《棱鏡》專輯更側重于展現我作為藝術家在音樂領域的多面性,而不是我一門心思只想獲得排行榜冠軍什么的。我是說,能得到排行榜冠軍總是件好事,但那并不是每次都會發生的。而且,我也不想非得去遵從這個,去努力這么做。比如,我不愿意為了拿到冠軍什么的就被迫不做自己。那不是做音樂,那是做算術,而我不喜歡那樣。”
她對名氣不感興趣。
“我從沒想過要出名,它只是我這份工作附帶的結果。名氣真的是我在實現自己夢想過程中的一個意外收獲。人們都希望通過自己的工作獲得別人的認可,然而沒有人希望自己徒有虛名。我覺得名氣是個令人討厭的東西,它讓你真的很難把公眾生活和個人生活分開。毫無用處的名氣令人厭惡。我認為,如果你有才華或是可以展示的東西,富有創意可以示人的東西,那我覺得就很棒。但徒有虛名就有點兒沒意思了,就不是什么好事了。我其實一直只想創作音樂,登上舞臺,盡情表演,并通過我寫的歌告訴人們我是如何看這個世界的。然而緊接著就冒出許多各種各樣不同的事——我管這些叫有得必有失。我未必能到樓下做點什么(比如摸摸那棵樹),但是我可以做很多其他的事。”
她知道現如今人們的職業生涯可能會很短暫。
“鑒于我們生活在這樣一個快節奏的世界,許多事情來得快去得也快,我覺得自己做這行已經挺久的了。這七八年來,我開了很多場巡回演唱會,推出了三張專輯?;镉媯?,我們現在仍然在干這一行。你們瞧瞧多莉.帕頓(編注:美國著名流行歌手),她已經發行了27張還是多少張專輯,總之是一個了不得的數字。或是看看艾瑞莎.富蘭克林(編注:美國流行音樂巨星),她也是歌壇的常青樹。如今,時間都只得向她們低頭了?,F在的世界變化太快,很多東西都不再那么長久了。但在互聯網出現之前,人們的職業生涯似乎可以持續十年。我倒是很想看看,十年之后,有誰在這行做滿了十年。時間會檢驗一切,如果有誰對我有什么誤會,我只會這樣想:我無須現在就向你們證明一切。我只會讓時間來說明一切。我們拭目以待。拭目以待!”
她目前正在賣力地巡回演出,因為她認為這是在“抓住眼前的機會”。
“我覺得人們并不總是愿意出來看現場演出,不過人們想看我的演唱會,而且票都會賣光,觀眾的反應也很熱烈。我現在能得到這種機會,但是不知道將來是否也能一直如此。演唱會現在行情都不大好,在這個時候我的票還能大賣,我感到很興奮。你明白我的意思嗎?所以要對眼前的機會心存感激,因為情況可能并不總會如此。也許我不會一直像現在這樣受歡迎,因此要在能抓住機會的時候抓住它。”