伏清白以死直兮,固前圣之所厚,
歷史長(zhǎng)河中,有志之士的處世風(fēng)骨始終耀眼動(dòng)人。
《左傳》記載,春秋時(shí)期,齊國(guó)君主齊莊公昏庸無(wú)道,與大夫崔杼的妻子通奸。公元前548年,崔杼在自己的府中設(shè)計(jì)誘殺了齊莊公,立莊公之弟為新君,接著又自立為左丞相,成了一人之下、萬(wàn)人之上的權(quán)臣。
崔杼率百官到太廟歃血盟誓——諸君若有不與崔杼同心者,必遇兇而亡。在刀劍面前,百官只能接受這個(gè)飛揚(yáng)跋扈、專斷朝政的丞相。
百官的歸順令崔杼心安不少,但他對(duì)弒君之罪十分惶恐,特別擔(dān)心被史官記錄在史冊(cè)上,留下千古罵名。于是,崔杼將專管記載史事的太史伯找來:“君上調(diào)戲我的夫人,被將士憤而殺之,此等丑聞,勢(shì)必遺臭萬(wàn)年,更不利齊國(guó)在諸侯國(guó)間的聲譽(yù),所以,你寫成‘以瘧疾歿’吧。”
太史伯似乎沒有聽到崔杼的話,筆走龍蛇,飛快地在簡(jiǎn)上寫下“崔杼弒其君”五個(gè)字。
崔杼大怒:“汝不怕我劍厲乎?”
太史伯聽完崔杼的話,冷冷地回答說:“史家的骨頭從來都很硬。”
崔杼拔劍在手,殺氣逼人:“回去想清楚,明天重新交來。”
太史伯回到家里,召來三位弟弟,訣別道:“良史實(shí)錄,乃史官之責(zé),我照實(shí)去寫,必遭崔杼毒手。我死之后,你們?nèi)巳魹槭饭伲f(wàn)不可忘記史官的職責(zé)。”兄弟三人相顧流淚,紛紛發(fā)誓:秉筆直錄,絕不歪曲歷史。
第二天,太史伯按時(shí)把重新寫好的竹簡(jiǎn)送給崔杼。崔杼搭眼一瞧,勃然變色,上面赫然寫著“某年某月某日,崔杼弒其君”,大怒之下?lián)]劍殺了太史伯。
按當(dāng)時(shí)的慣例,史官是世襲的,崔杼又召太史伯的弟弟太史仲進(jìn)府。“你哥哥竟然不聽我的命令,我已處決了他,今后由你來接任太史之職。你就寫莊公是病死的,不然,那就是你的下場(chǎng)。” 崔杼指著太史伯的尸體,惡狠狠地說,他滿心以為太史仲會(huì)懾于他的淫威而從命。可是只見太史仲冷靜地?cái)傞_竹簡(jiǎn),提筆寫道“某年某月某日,崔杼弒其君。”崔杼看到這幾個(gè)字,怒不可遏,又拔劍殺了太史仲。
接著,他又將太史伯的三弟太史叔召來,兇狠地說:“你兩個(gè)哥哥都已經(jīng)死了,難道你也不愛惜自己的生命嗎?如果改變寫法,還能有一條活路。”太史叔平靜地回答:“凡史官記事,善惡必書。”結(jié)果還是在竹簡(jiǎn)上照直而書。崔杼被氣得七竅生煙,咬牙切齒,把太史伯的三弟碎尸萬(wàn)段,令太史季補(bǔ)缺。
太史季站到崔杼面前蔑視地問:“左丞相召我,是為莊公之事嗎?”
“是,你想怎樣寫?”
“與兄同寫。”
“他們死了!”
“與兄同死!”
太史叔毅然在簡(jiǎn)上寫下“崔杼弒其君”,然后含笑引頸請(qǐng)死。
“你的三個(gè)哥哥都死了,你若按照我的話去做,可免一死。”崔杼威脅說。
太史季冷笑道:“史官為史不懼死。秉筆直書是史官的職責(zé),若因失職而活著,不如死去!”
崔杼好言相勸:“按我的意思寫吧,我賜你高官,你兄弟四人,已去其三,不想滿門無(wú)后吧?”
“你能滅我一族,卻殺戮不完史家,正義永遠(yuǎn)不會(huì)斷絕。”
崔杼膽怯了,太史伯四兄弟為據(jù)實(shí)直書前仆后繼,震懾了他的心,他不敢再舉起屠刀,無(wú)奈之下讓太史季走了。
太史季在回史館的路上,遇到另一個(gè)史官南史持簡(jiǎn)匆匆而來。原來南史擔(dān)憂兄弟四人都被崔杼殺死,無(wú)人記載崔杼弒君之事,便匆忙趕來,哪怕舍生取義也在所不惜,聽聞無(wú)事,方才離去。
天地有正氣,雜然賦流形,孔子作《春秋》,而亂臣賊子懼。暴力可以短時(shí)間內(nèi)虐殺生命,卻抹蓋不了浩然正氣。幾千年來,史家以風(fēng)骨為筆,凝成直真的歷史,那份不屈的錚錚鐵骨,就是一個(gè)民族得以傳承的精氣神。
秉筆直書是史官的職責(zé),若因失職而活著,不如死去!