文|陳日濃
摯友
文|陳日濃
1992年紀念宋慶齡誕辰100周年時,愛潑斯坦歷經10年艱辛耕耘,終于獻出厚禮,出版了權威傳記《宋慶齡—二十世紀的偉大女性》。傳記內容豐富,真實地記敘了宋慶齡光輝偉大的一生。

1992年11月,歷經10年努力,愛潑斯坦終于完成宋慶齡生前囑托為其撰寫的中英文版傳記著作《宋慶齡—二十世紀的偉大女性》,作為紀念宋慶齡誕辰100周年的厚禮
為紀念愛潑斯坦誕辰100周年,上海東方出版中心出版了《愛潑斯坦與宋慶齡傳記》。這是一本介紹偉大女性孫中山夫人宋慶齡和國際知名記者愛潑斯坦之間良師益友情誼的出版物。本書的切入點,聚焦在晚霞余暉中,愛潑斯坦如何受宋慶齡囑托,以多年心血完成她的傳記。而這后面有諸多鮮為人知的故事。這是“從未有著作專門述及”的題材,可謂獨家之作。
1992年紀念宋慶齡誕辰100周年時,愛潑斯坦歷經10年艱辛耕耘,終于獻出厚禮,出版了權威傳記《宋慶齡—二十世紀的偉大女性》。傳記內容豐富,真實地記敘了宋慶齡光輝偉大的一生。此書出版后好評如潮,并獲得國家圖書一等獎。隨即國內三次再版,還被譯成日、韓等外文版,甚至在中國臺灣地區也很快突破禁區,出版了繁體中文版。
20多年后,他的夫人黃浣碧與研究人員沈海平懷著對宋慶齡的敬仰和對愛潑斯坦的敬意之情密切合作,用口述方式,記錄下這段珍貴的歷史。這有助于世人對宋慶齡傳記的深入解讀,對孫夫人的精神及愛潑斯坦的為人的了解與學習。誠如出版者所言:本書內容涉及面廣,大量第一手資料具有很高的參考價值,為廣大宋慶齡研究者和專家提供了不可多得的史料。
這本書16萬字,共分四個部分:一、緣分。介紹口述者有緣先從孫中山故鄉,后又踏進宋慶齡創辦的《中國建設》。二、愛潑斯坦與宋慶齡。愛潑斯坦從小在中國長大,是著名的記者。他熱愛中國,從抗戰到迎接新中國,與宋慶齡共事40多年的經歷及合作友誼。三、我和愛潑斯坦。介紹口述者與艾培從同事到結為伉儷,樂當賢內助。四、為宋慶齡寫傳。書中配有200多幅珍貴的歷史照片。
宋慶齡為國家和民族的振興奮斗終身,留下豐碑,但她為人非常低調和謹慎,很少寫下自己的生平經歷。她是有國際影響的人物,有不少外國記者報道她,或專訪、或在孫中山傳記中有所涉及。到晚年還有不少外國記者、作家提出要為她作傳,但都被她拒絕了。
夕陽中的宋慶齡終于有了寫傳意向,當然極為重要的是要選擇她所信賴的朋友來執筆。
她在1975年5月給愛潑斯坦去信,正式提出請他為自己作傳:“我只信任艾培來做這件事,因為你比別人更了解我?!?980年9月17日,宋慶齡又給愛潑斯坦發信:“無論如何,我想請你在我死后寫我的傳記。因為我對別人不像對你這樣信任?!睈蹪娝固棺x后“思緒萬千,百感交集”,于9月20日回信表示:“我非常樂意做這件事,我會把我的能力和精力都無保留地投入其中?!彼螒c齡當月25日高興地回信表示感謝,她說:“我終于可以寫信告訴你,我多么驕傲和高興,因為我最信任的朋友和同志同意為我寫傳記了。”她表示完全同意艾培草擬的寫作方案,還說“我隨時都準備解答你想問的任何問題?!?/p>
為何她只選擇了愛潑斯坦?作者在書中有一節“我最信任的人”,對此作了真實的回答。這是基于兩人為中國人民的革命事業共同奮戰了近半個世紀,而加深相互的了解和信任的情誼。1938年,23歲的愛潑斯坦在廣州民眾抗日游行中首次結識孫中山夫人。這正是中華民族處于最危險的關頭,他應宋慶齡邀請參加其在香港創建的保衛中國同盟,致力于爭取國際社會對中國抗戰的了解與援助。他們的合作延續到40年代的重慶。1945年艾培到美國寫作,依然支持宋慶齡的進步事業。1951年他受宋慶齡邀請回國參加創辦《中國建設》。在為新中國而奮斗中,更密切了兩人的合作與友誼。宋慶齡不僅對愛潑斯坦熱愛中國和忠誠于革命的信念有深刻的了解,而且對這位記者的文風十分贊賞。她晚年身體不支,時間緊迫時,常拜托這位朋友相助,找資料、修改文稿或代擬初稿,兩人的合作很默契、順暢。正如本書所言:“宋慶齡對艾培的文筆、寫作風格以及對事物的分析、描述和把握分寸的能力十分了解,完全放心。她很明白,愛潑斯坦完全熟悉和了解自己的想法以及對一些重大問題的思路與把握的尺度?!边@也是宋慶齡信任愛潑斯坦能完成傳記的重要原因。

1938年,宋慶齡和她領導的保衛中國同盟中央委員會成員在香港合影。左起:愛潑斯坦、鄧文釗、廖夢醒、宋慶齡、法朗斯、克拉克、廖承志

1980年,宋慶齡親切會見老朋友愛潑斯坦和夫人邱茉莉
愛潑斯坦認為,自傳總的架構是“生活與時代”。生活方面,以宋慶齡的回憶為重點。為此,他們之間用了大量的時間進行交談。
而作者認為:“愛潑斯坦從西方人的閱讀習慣出發,選擇從孫中山講起,從孫中山講到孫中山夫人,既是戰友,又是孫中山思想的忠實捍衛者,強調宋慶齡在中國革命和世界重大歷史事件關頭的重大作用和貢獻,在不同歷史時期、重大歷史事件中默默無聞、低調但是堅定、勇敢,作出了偉大貢獻?!?/p>
為了寫出宋慶齡真實的一生,愛潑斯坦準確地把握一個特殊的背景—國際的和二元文化的背景下來描繪出宋慶齡和她時代的圖像。正如宋慶齡傳中文版序言中所說的:“在宋慶齡身上,國際主義和二元文化思想總是同愛國主義密切結合的,后者是前兩者的永恒基礎。愛國主義—熱愛和尊敬自己的國家和人民,這是她的堅強和永生的根,不僅表現在她的政治立場和行動上,而且融入了她的整個身心?!?/p>
書中“宋慶齡的意見”一節,引用了愛潑斯坦1980年9月20日給宋慶齡的長信,其中提出擬寫傳記的設想建議。此信表達了艾培承諾寫傳記的指導思想、原則。信中說:“你的一生與本世紀在中國和世界上所發生的那么多的事件及其進程都有聯系,只有你才能提供這些情況并加以說明。你的個人經歷和思想更能幫助人們通過現實來印證歷史,并通過正確認識歷史來指導今天的現實?!?/p>
愛潑斯坦花了很多的時間和精力查找搜集中外有關史料,甚至到各地探訪有關友人和史跡,夯實寫傳記的基礎,包括重新整理保存的200多封宋慶齡的信件。這些都是最珍貴的第一手材料。

1996年,愛潑斯坦在上海為宋慶齡墓掃墓
為了實現宋慶齡的囑托,愛潑斯坦付出了艱辛的10年。他的夫人黃浣碧,是全過程的助手和見證人。“我見證了愛潑斯坦撰寫傳記的艱苦過程,與他一同經歷并分享了其中的酸甜苦辣?!秉S浣碧說。愛潑斯坦花了很多的時間和精力查找搜集中外有關史料,甚至到各地探訪有關友人和史跡,夯實寫傳記的基礎,其中包括重新整理他保存的200多封宋慶齡的信件,即是最珍貴的第一手材料。
書中有處細節給人印象很深。“從通讀年譜開始”一節,回憶愛潑斯坦首先決定以宋慶齡年譜作為基本線索。這是20世紀80年初中國社科院尚明軒等人編的第一本年譜,但是要通讀30萬字中文書,以愛潑斯坦的中文水平是很難辦到,這只好由夫人為其細讀并重點講解,以便他作摘記打字或錄入電腦參考。為此兩人合作花了不少時間,但卻為寫傳記打好基礎。
在寫作開始不久,讓愛潑斯坦始料不及的是宋慶齡病重,原先兩人相約的幾次長談,隨之取消。一些尚待訪問解決的問題,也無法弄清了。這些無疑給傳記留下一大缺憾。
1981年暮春,在沉痛送別宋慶齡之后,愛潑斯坦決心加快寫作進程。最后,在1989年為了集中精力于寫作,他只好“閉門”,到宋慶齡故居,靜心盡力于傳記寫作。“到故居寫傳的初衷是為了躲避干擾,沒想到在故居的氛圍里,竟激發了他的寫作靈感 他感覺這里是那么熟悉,那么親切,一進入這個環境,他會很興奮,許多記憶一下子會非常清晰,往事有時像泉水一樣涌出。在故居寫作的日子,是效率極高的時期,也是他一直很懷念的時期?!?/p>
1992年底,宋慶齡傳記終于出版。反應熱烈,好評如潮,被社會認為是宋慶齡最權威的傳記。正如人民出版社原總編緝張惠卿所說:“這就是嘔心瀝血!愛潑斯坦這部書不是用手寫的,而是用心血澆注的!他為這位20世紀的偉大女性樹立了一個永久的豐碑。”
陳日濃 本刊原副總編輯