鄒國香+魏玉平

Krashen的輸入假說理論認為,只要學習者接觸到的話語里含有“可理解的輸入”,語言習得便會發生。學習者接觸的語言材料應略高于學習的現有水平,即i+1。當習得者習得了一定量的語言材料時,習得語言自然冒出。Krashen的輸入假說有以下的特點:1.可理解性;2.既有趣又有關;3.非語法程序安排;4.要有足夠的輸入量。[1]
信息加工理論認為,通過對學習者各種感官刺激的信息輸入,將其轉換成為一定的神經傳遞信息,經過神經系統的轉換儲存和被回憶,被儲存和被回憶的信息又再次被轉換成另一類的神經傳遞信息,由它所控制的肌肉活動和器官,以語言或其他方式表達出來,完成有實效的信息的輸出和有意義的學習生成。
筆者注意到,在英語讀寫訓練課上,應該設置多向性的鋪墊,然后在文本的理解性輸入的基礎上來完成語言的輸出,這樣才能獲得個性化的、有思想的語言輸出和即時生成。
下面以一節江蘇省(2013年)讀寫訓練課的優質課為例,分析讀寫訓練中的鋪墊與生成。該堂課的授課對象為連云港市某四星級高中二年級的學生,語言輸入材料——“What is life?”(文章詳見教學月刊網站www.jxyk.com“資料下載”欄目中的“原文選登”)是一篇富有哲理的敘事散文,講述了一位開朗、詼諧、勇毅、積極向上的87歲老太太Rose,通過努力完成大學課程并獲得學位,最后在睡夢中安然離世的經歷。在這節課上,來自南京外國語學校的楊夢老師安排了六個教學環節:讀前情境導入、整體理解文本、讀后思想性鋪墊、寫前發展性鋪墊、生成性輸出與評價、課堂小結與提升。……