田 博,國 華,張雪亮
(中國中醫科學院中國醫史文獻研究所,北京 100700)
孔伯華“衛氣營血”同治法淺論?
田 博,國 華,張雪亮△
(中國中醫科學院中國醫史文獻研究所,北京 100700)
孔伯華先生為民國時期“京城四大名醫”之一,從小研習《黃帝內經》和古人方書,對經典醫籍頗有心得,既是業內公認的溫病學家,也是傷寒大家,將傷寒溫病融會貫通,并將溫病“衛氣營血”辨證方法引入內科雜病治療,生平治驗良多,活人無數。孔伯華先生在臨床外感熱病中常運用“衛氣營血”同治法進行治療,故對此法的原因和診療特色進行了相關分析和論述并舉例剖析。
溫病;衛氣營血;同治;孔伯華
孔伯華(1885-1955)原名繁棣,號不龜手廬主人,中醫臨床家、教育家。山東曲阜人,與蕭龍友、汪逢春、施今墨并稱“京城四大名醫”。1929年被選為全國醫藥團體聯合會臨時主席,率請愿團赴南京,迫使國民黨政府收回“取締中醫”的成命。后與蕭龍友合辦北平國醫學院,并任院長。建國后,任衛生部顧問、中華醫學會中西醫學術交流委員會副主任。孔氏以善治溫病而著名,著有《時齋醫話》、《傳染病八種證治晰疑》等。
自《溫熱論》提出衛氣營血辨證,“大凡看法,衛之后方言氣,營之后方言血。在衛汗之可也,到氣才可清氣,入營尤可透熱轉氣……入血就恐耗血動血,直須涼血散血”。眾人一般認為“衛”“氣”“營”“血”代表的是邪氣侵犯人體由淺入深的具體部位,需辨證清楚,不可混淆。病重藥輕,恐貽誤病情;而病輕藥重,又有可能引邪深入。所以,歷來醫家反復強調衛氣營血不同階段須把握時機,治療得當。然而縱觀孔氏醫案醫話,常有“衛氣營血”同時治療者,個中原因,值得探討。
1.1 對“衛氣營血”的獨特認識
對于“衛氣營血”的認識大多認為是邪氣所在的病位,孔伯華通過認真研讀葉天士《溫熱病篇》和王孟英《溫熱經緯》,并結合自己臨床實踐經驗,認為“衛氣營血”沒有明顯的界限劃分,并非是簡單針對疾病病位的概括。“衛氣營血”應是邪氣侵犯人體由淺到深、由表及里的過程,同時也是對疾病嚴重程度的判斷和說明。孔伯華在《論溫熱病之傳變》一文中寫道:“葉氏所指營衛氣血,乃是說明外感溫病輕重時期之不同,病勢淺深之不同,其意并非病邪真入營、入衛、入氣、入血也,要在示人以辨明表、里、淺、深及治療緩、急、先、后之門徑耳。”[1]70,80-81,126
1.2 “衛氣營血”同治以防溫病迅速傳變
溫病較之傷寒有發病急、病情發展迅速的特點。《濕熱論》明確指出:“蓋傷寒之邪,留戀在表,然后化熱入里,溫邪則熱變最速。”孔伯華當年診治溫病多為傳變迅速的重癥,若等待營血之證出現,再給予“有是證用是藥”則可能會耽誤病情。所以經常“衛氣營血”同治,以免藥不達其病所。孔伯華諸多醫案中往往疾病初期即用“溫病三寶”,是為既病防變,意在“先安未受邪之地”。曲溥泉在“從伏邪論治四時溫熱病”一文中提到:“孔氏……一見壯熱神昏,即投安宮牛黃丸或至寶丹以清心開竅,滌熱透邪,謹防熱極動風而有痙厥閉脫之變。[2]”這里的“透邪”二字,足以打消閉門流寇之慮。
1.3 邪入營血時治療衛氣分,意在給邪以出路
溫病處于營血分時熱勢熾盛,或多或少都會有氣機不暢的表現,此時加入輕清宣透的衛分、氣分之藥以暢達氣機,可使部分邪熱透發而出。吳鞠通的清營湯中銀花、連翹、竹葉即有此意。柳寶詒在論述熱陷心包證治時說:“凡遇此等重證,第一先為熱邪尋出路,如在經者,從斑汗解,在腑者,從二便出是也。”同葉天士所說的“入營猶可透熱轉氣”。
2.1 清利濕熱貫穿“衛氣營血”始終
孔伯華認為,當時濕熱體質的人十有八九,濕熱為患癥狀百出,在上焦可出現發熱頭痛、頭昏目蒙耳聾、胸悶,在中焦可出現胃脘痞悶、不思飲食,在下焦可出現小便量少、色呈黃赤、大便溏薄或秘燥。舌苔多為黃膩或白膩,脈多弦數或濡數,故治療溫病應將清化濕熱貫穿始終。并在“濕熱何其多”一文中指出:“濕之與熱,一為陰邪,一為陽邪,二者相合,形成濕熱而膠滯,黏膩淹留,稽滯不去,蘊熱纏綿,因而造成病情反復,病程延長,變化多端,于濕溫一病最為明顯。濕熱合邪,傷人甚廣……治依兩邪而立法,‘熱者清之,濕者化之’,倘只顧治濕,則濕去津傷,內熱愈熾;若只顧治熱,養陰則更助濕濁,黏著而不去,既須兩相并舉,又分孰重孰輕,隨證變通,不可一執。[1]”
2.2 善用石膏
孔伯華應用石膏少則三五錢,多則半斤或數斤,誠可謂有膽有識。他認為臨床醫生若想對藥物明澈,則須深入研究《神農本草經》和《傷寒論》。他在《〈神農本草經〉之我見》一文中指出,“故常以用藥必須吃透《本經》,澈曉其個性療能,更參《傷寒論》用之之法,才能作到有的放矢,藥不虛發,恰中肯綮,病無遁形,勉諸學子。[1]”因此,遵《神農本草經》和《傷寒論》之旨,他認為石膏藥性為涼而微寒,反對《名醫別錄》和諸多唐宋及后世醫家認為石膏藥性大寒之說。并認為石膏與大多清熱類藥物不同,大部分清熱藥只有清熱瀉火之力,而石膏氣輕、質重則能清泄肺胃熱邪,氣輕方可解肌透表,使邪熱從毛孔而出,如若臨床遇到較重的溫病時需要大劑量應用才可獲效。同時也指出石膏并非百無禁忌,氣血虛弱者當禁用。
2.3 喜用鮮藥
鮮藥從古至今都在應用,尤其是清代的溫病學家用之更多更廣。葉天士《臨證指南醫案》中治療暑邪為患常用鮮菖蒲根、鮮荷葉、鮮蓮子等,徐靈胎評價說:“此老治暑邪,能用輕清涼潤之品以和肺,是其所長。”薛生白《濕熱論》中治療濕熱也是鮮藥層出,以加強清熱祛濕的功效。吳鞠通《溫病條辨》中清絡飲的藥物組成為鮮荷葉邊二錢,鮮銀花二錢,西瓜翠衣二錢,鮮扁豆花一枝,鮮竹葉心二錢,絲瓜皮二錢。此方幾乎全是鮮藥,足見鮮藥在溫熱性疾病治療中具有舉足輕重的地位。孔伯華臨證處方常選用鮮藥,筆者認為是從清代三位溫病大家葉天士、薛生白、吳鞠通的臨證經驗所得。如鮮蘆根、鮮茅根、鮮葦根、鮮石斛、鮮荷葉、鮮九菖蒲根、鮮竹茹、鮮藕、鮮冬瓜皮、鮮生地等,處方中鮮藥多為清熱滋透之品,應用鮮品效果更為顯著。
“徐男,七月二十七日。熱蓄于中,兼感時邪,服藥未當,迄未得解,寒熱未除,口渴喜飲,舌苔黃燥,脈象滑數而大,亟宜清疏涼解。生石膏一兩,蓮子心二錢,龍膽草一錢半,青竹茹五錢,鮮蘆根一兩,鮮茅根一兩,焦梔子三錢,全栝樓一兩,滑石塊四錢,忍冬花四錢,青連翹三錢,生知母二錢,生黃柏二錢,冬桑葉三錢,鮮荷葉一個,藕一兩,鮮九節菖蒲三根,紫雪丹四分(分沖)。[1]”
按語:方中忍冬花、連翹、冬桑葉輕清宣透衛分表邪,鮮蘆根、鮮茅根、鮮荷葉、藕滋透氣分熱邪,透邪外出,生石膏清透胃經郁熱,蓮子心清心經火熱,全栝樓去肺經痰熱,龍膽草、竹茹清肝膽相火并除下焦濕熱,生知母、生黃柏清命門火熱,梔子、滑石清利彌漫三焦之濕熱,鮮菖蒲芳香化濕、開竅醒神。孔伯華認為“此藥善開上竅,鮮品尤良,凡屬痰濕郁閉者皆可用之”[3]。紫雪丹清熱涼血、芳香開竅、鎮痙安神,用以清營涼血。此案衛氣營血同治,五臟濕熱分消。
[1]步玉如,宋祚民,等.孔伯華醫集[M].北京:北京出版社,1988:28-29.
[2]史宇廣,單書健.當代名醫臨證金鑒溫病專輯[M].北京:中醫古籍出版社,1995:31.
[3]孔令謙,肖強.孔伯華中醫三代傳承錄[M].北京:學苑出版社,2013:31.
R241.8
:A
:1006-3250(2015)11-1460-01
2015-04-22
中國中醫科學院基本科研業務費自主選題項目-從孔伯華辛涼三方合用探討熱病“衛氣同治”(ZZ0708115)
田 博(1986-),男,北京人,研究實習員,醫學碩士,從事中醫醫史文獻研究。
△通訊作者:張雪亮(1963-),男,研究員,博士研究生導師,從事中醫養生理論的研究,Tel:13910039328,E-mail: 746665496@qq.com。