□文|王志剛
聚焦華文出版傳播中華文化
——第十一屆“海峽兩岸華文出版論壇”綜述
□文|王志剛
2015年8月24~25日,第十一屆海峽兩岸華文出版論壇暨“華文出版與傳統文化研究”研討會在河南開封舉辦。來自我國大陸、臺灣的專家學者與業界同仁同襄盛會,為華文出版和中華優秀傳統文化傳播獻計獻策。
本次論壇由河南大學新聞與傳播學院、北京大學現代出版研究所、南華大學管理學院華文出版趨勢研究中心、河北大學新聞傳播學院主辦,論壇匯聚了兩岸學界的優秀代表。臺灣方面由臺灣南華大學管理學院院長吳萬益教授領銜,共10位代表在論壇發表觀點。大陸方面,北京大學肖東發教授,南京大學張志強教授,中國出版集團原總裁、韜奮基金會理事長聶震寧先生等專家赴會展開高端對話。
本次論壇以“華文出版與傳統文化研究”為主題,著眼于將華文出版產業的發展與傳播傳統文化的有機結合,與會專家致力于為華文出版業如何在數字化轉型過程中傳播傳統文化積極貢獻智慧。論壇圍繞“華文出版與傳統文化”“華文出版與數字閱讀”“華文出版產業發展”等專題展開了熱烈的討論。本次論壇的主要內容綜述如下。
華文出版業肩負著傳播中華傳統文化的歷史使命,但在華文出版活動中傳播什么樣的傳統文化以及如何傳播成為與會專家探討的焦點。學者們就“華文出版與傳統文化”這一議題,從傳統文化的內容選擇和傳播方式兩個層面紛紛發表了精彩觀點。
1.華文出版業傳播傳統文化的內容選擇
華文出版業要傳播傳統文化的精華內容,而選擇優秀傳統文化內容在現實出版活動中面臨諸多難題,與會學者圍繞這一問題提供了很多頗有價值的觀點和建議。
海峽兩岸華文出版論壇秘書長任文京教授的發言以“近年來傳統文化出版反思”為題,認為傳統文化既有精華也有糟粕,出版界在出版反映傳統文化圖書時,要做好甄別工作,多出版傳遞正能量的圖書,剔除傳統文化中的糟粕,使傳統文化相關圖書在促進文化大發展大繁榮中起到積極作用。河南大學王振鐸教授的發言以“思想之光歷史之鏡”為題,論證華文出版業應當汲取歷史經驗,集中出版在我國數千年文化傳承中閃耀著思想之光的經典內容。中國海洋大學傅根清教授的發言以“經世文獻出版傳播研究”為題,認為華文出版業應重點傳播那些經過歷史考驗的經典文獻著作。臺灣南華大學文化創意管理系王念祖副教授的發言以“我國書文化中印本不全取代抄本之觀念因素”為題,介紹了印刷普及后出版活動對宋明士人知識觀的影響,強調華文出版應該抓住傳統文化的主線。北京出版產業與文化研究基地副主任王彥祥則通過回顧悠久的中國出版歷史,闡述了出版對保護中華優秀傳統文化的深刻意義。他指出,面對時代變遷和技術發展,海峽兩岸出版要順應時代需要而求新求變,借助傳統出版和新興出版同步和諧發展的契機,發揮自身的功能和作用,為弘揚中華傳統文化繼續努力。
2. 華文出版業傳播傳統文化的傳播途徑
華文出版業傳播傳統文化需要選擇合適的路徑和方式,與會專家結合自身出版經驗和研究專長紛紛給出精彩建議。
中國出版集團原總裁、韜奮基金會理事長聶震寧先生以“大出版、新載體與廣傳播——我注六經、六經注我及代有時文”為題發言,指出經典文獻之長存,出版業功不可沒。而在當下新載體不斷涌現的新傳播環境下,華文出版人應樹立大出版觀念,利用各種出版媒介廣為傳播經典文化內容。臺灣南華大學出版與文化事業管理研究所所長楊聰仁教授的發言以“纏出中華文化嶄新意——春仔花·漾”為題,探討了中華文化傳統工藝——春仔花歷史沿革、習俗的重要價值和技藝的保存,在喚起華人對中華文化與傳統藝術薪傳之重視的同時,也對華文出版傳播傳統文化的形式美提出更多審美要求。海峽兩岸華文出版論壇理事長、北京大學肖東發教授則以“由導讀書目看中國經典著作與傳統文化”為題發言,指出圖書尤其是經典圖書與文化的關系十分密切,偉大的文化體系能夠孕育出偉大的經典著作,而經典著作則可以塑造并代表一個偉大的文化體系。中國的傳統經典著作是中國傳統文化的集中代表,從近代以來著名學者和文化機構開列的導讀書目中,可以看出哪些經典著作可以反映并代表中國的傳統文化。肖教授綜合先哲和時賢的意見,列出“中華傳統文化名著100種書目”,強調意在提出一個比較適合今人閱讀的書目,同時希望時人在討論以上書目的同時,也能將100多年來中國新文化發展中涌現出的代表性經典著作,予以梳理和選擇,為國人獻上一個權威的當代中國文化書目。
移動互聯網的發展對讀者的閱讀習慣產生了巨大影響,與會專家結合自己研究專長,根據當下讀者數字閱讀的特征給出了自己的見解。
上海交通大學媒體與設計學院李武博士的發言以“大學生社會化閱讀持續使用意愿及影響因素研究”為題,指出隨著數字化文本和社會化媒體的發展,基于互動和分享的各類社會化閱讀APP(智能終端的第三方應用程序)日益成為一種備受讀者青睞的閱讀工具,但是如何防止讀者流失也是社會化閱讀APP應用必須面對的重要問題。李武博士的研究團隊借鑒確認理論模型(Expectation-Confirmation Theory)和后持續使用模型(A Post-Acceptance Model of IS Continuance),同時結合社會化閱讀的主題特性,構建了研究讀者社會化閱讀持續使用意愿及其影響因素的理論模型。這一嘗試對于華文出版業應對數字閱讀語境下防止讀者流失具有一定意義。
華東政法大學于文博士的發言以《社會化閱讀的版權規則創新》為題,指出社會化閱讀的核心特征是基于互聯網的實時在線互動,既包括人機互動所產生的閱讀內容聚合與匹配,也包括人人互動所產生的內容分享與再生產。這也意味著版權法視角下的閱讀行為從單純的對作品的消費性使用轉變為傳播性使用、創作性使用等行為的多元融合。這種全新的內容生產、互動與共享機制產生了許多新的版權問題。而這些問題本質并不是簡單的侵權糾紛或者是法律失靈,而主要是商業邏輯多元化而導致的利益多元化所引發的市場競爭問題,因此單純依靠修法、訴訟或執法并不能完全解決問題,而主要應該依靠市場力量,即通過創制更加靈活多元的私立版權規則來解決問題。具體而言,針對人機互動所產生的新型閱讀服務與產品中心時代版權財產規則的沖突,可通過創新商業性版權協議以構建多方共贏的新商業模式來消解沖突;針對人人互動與版權許可效率的矛盾,則可采取完善集中許可和公共許可制度以創造自由開放、有競爭性的許可市場來化解矛盾。
青島大學文學院張文彥博士的發言以“走出桃花源:從中國閱讀文化制度史上看全民閱讀政策”為題,通過回顧閱讀文化制度史上的片影,提出全民閱讀不僅僅是口號、儀式,而是經歷了百年準備之后,閱讀制度文化的一次根本性改變。2013年3月,《全民閱讀促進條例》制訂工作的開始,代表著我國全民閱讀政策作為文化民生與文化培育的重要組成部分,進入了一個全新的時期。華文出版應該利用全民閱讀運動,從內容和傳播途徑等方面積極創新,增強傳播效果。
此外還有一些學者就數字閱讀的商業模式以及國內外一些數字閱讀平臺的出版運營展開了深度解讀。
本次論壇交流,很多學者對華文出版業的新變化做出了自己的獨到解讀。
大陸方面,北京大學現代出版研究所蔡玉沛博士以“國家軟實力語境下出版產業數字化轉型趨勢分析”為題的發言指出,數字技術體系為社會文化的個性化張揚和集成化發達提供了技術可能與趨勢要求,個性化張揚促進社會的媒體化進程,社會媒體化形成的新型媒介環境和用戶市場需要新聞出版產業通過數字化轉型升級承擔起社會知識集成服務的使命,以更高的文化提升力助推國家軟實力體系的平臺化建設。武漢大學信息管理學院孫曉翠博士的發言以“華文出版業資本運作研究”為題,從資本運作對華文出版業發展的意義出發,對目前華文出版業資本市場中資本運作的現狀進行分析,指出其主要特點及存在的不足。并在對這兩方面進行較系統的分析的基礎上,從政府和企業角度,就如何促進華文出版業資本市場的健康、有序發展,提出了一些思考建議。
臺灣方面,臺灣南華大學文化創意事業管理系邱郁庭女士的發言以“臺灣出版產業現況與展望”為題,介紹了目前臺灣出版產業的狀況。其報告顯示,臺灣地區雜志出版業家數超過7000家,有聲出版業家數超過9000家,圖書出版業家數則超過1.2萬家。每年向“國圖”書號中心申請國際標準書號(ISBN)的出版社約5200家,每年約出版42300種新書,近年來出版社的數量有微幅的增加(大約每年增加0.65%),但是出版圖書的數量卻有些微下滑,近年來每年出書數量減少187~452種。這些數據顯示,我國臺灣的出版產業雖然發達,但是面臨消費習慣的改變以及新技術的沖擊,出版產業也面臨許多困境與挑戰。臺灣南華大學文化創意事業管理系洪林伯副教授以《臺灣民眾對休閑閱讀書籍類型選擇之分析》為題的發言,探討了當下臺灣民眾之閱讀行為與閱讀書籍類型的選擇。研究表明,勞動時間、教育程度、年齡、性別以及居住地區等因素都會影響讀者的閱讀選擇,華文出版也應更具針對性。臺灣南華大學文化創意事業管理系黃昱凱先生提交的“網絡購書之失誤類型以及消費者決策型態與人口統計變項間關聯性”一文,探討了消費者決策型態與不同性別與購書頻率較傾向何種消費決策型態,其研究成果成為營銷市場區隔策略的參考依據。
本次論壇活動歷時兩天,共收到100余篇學術論文。與會學者圍繞華文出版從理論到實務都展開了深入討論,學術觀點激情碰撞,研究成果亮點紛呈。本次論壇的順利舉行,不僅實現了海峽兩岸出版學人和業界專家的深入交流,更是為華文出版與傳統文化研究提供了重要啟示。
(作者單位:河南大學新聞與傳播學院)