比翼雙飛的精靈——雪萊與徐志摩比較
曾麗
(內(nèi)江師范學(xué)院外國語學(xué)院,四川內(nèi)江641112)
[摘要]雪萊和徐志摩都是浪漫主義詩人。徐志摩因個性氣質(zhì)、審美取向與雪萊有許多共同之處,在他很多的詩歌創(chuàng)作中吸納了雪萊的詩歌創(chuàng)作風(fēng)格,被稱為“中國的雪萊”。但是這種吸納并不是囫圇吞棗,而是以其獨特的悟性和靈性進行了取舍的,因此徐志摩與雪萊的詩歌不僅相似同時也有各自的個性魅力。
[關(guān)鍵詞]雪萊;徐志摩;自由;愛浪漫主義
[中圖分類號]I206.7
[文獻標識碼]A
[文章編號]1674-3652(2015)02-0102-05
[收稿日期]2014-12-20
[作者簡介]曾麗,女,四川簡陽人。主要從事英美文學(xué)及比較文學(xué)研究。
當(dāng)英國“湖畔詩人”的光芒逐漸暗淡之后,新一代浪漫主義詩人開始崛起,波西·比?!ぱ┤R就是這積極浪漫主義文學(xué)的先驅(qū)。他的作品不僅在當(dāng)時顯示了浪漫主義新詩的魅力,而且他的創(chuàng)作影響遠遠超過了他的時代。在另一時空、另一國度,有著同樣一位極富才情的浪漫主義詩人——徐志摩。徐志摩從22歲(1918年)起留學(xué)美國,并于24歲(1920年)受羅素吸引轉(zhuǎn)赴英國。在英國,徐志摩曾度過了一段溫馨浪漫的日子。他自己曾說“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的”[1] 16,足以表現(xiàn)出他的詩歌創(chuàng)作同英國文學(xué)的密切關(guān)系。而在群星璀璨的英國詩壇中,徐志摩最欽慕的大概就是雪萊了,正如陸小曼在《遺文編就答君心(代序)》一文中說的那樣:“他平生最崇拜英國的雪萊?!盵2] 3他崇拜雪萊,甚至“一天到晚羨慕他覆舟的死況”[2] 3顯然,雪萊對徐志摩的影響是非常大的。但身處“五四”時期的他,在親身經(jīng)歷了那一場文化的碰撞、有了許多全新的角度和視野去品味文化、感受生活的同時,也和同一時代的其他詩人一樣徘徊在東西方文化之間、情感層次更為復(fù)雜、心靈深處有著更多的矛盾。開闊的文化視野和獨特的人生觀在中國文化的浸潤下,又為徐志摩的詩歌添上了一筆不同于雪萊的個性特色。
1920年徐志摩放棄在美國攻讀經(jīng)濟學(xué)博士,轉(zhuǎn)而橫渡大西洋來到英國劍橋大學(xué)深造。在這兒雖沒有實現(xiàn)追隨羅素的初衷,但徐志摩卻在這里開始了他的文學(xué)創(chuàng)作歷程。出國前滿目瘡痍的中國社會深深刺痛了徐志摩的心,受“父母之命”的包辦婚姻也讓這個崇尚婚戀自由的靈魂深感傳統(tǒng)禮教的束縛和壓抑,而當(dāng)他讀到和他一樣憎惡黑暗現(xiàn)實、追求政治自由的雪萊詩歌時,相似的個性氣質(zhì)使得他迅速地崇拜并接受了雪萊的詩歌創(chuàng)作風(fēng)格,也因此獲得了“中國的雪萊”這一雅號。
雪萊身處18世紀末至19世紀初的英國,英國貴族的統(tǒng)治已然使整個英國社會變得仿似烏云籠罩,壓迫和剝削使得人民唯一感受到的只是痛苦和彷徨?!斑@時節(jié),雪萊向著藍天和大地,發(fā)出了誠摯的心誓:‘我勢必正直、明慧、自由,只要我具有此種力量。我誓不與自私者、權(quán)勢者為伍共謀禍人之事,而且我必加以抨擊。我誓必將我整個生命貢獻于美的崇拜。’”[3] 2雪萊正是在這種“心誓”的伴隨下,不斷地反叛著宗教、反叛著封建世俗、反叛著這個黑暗又骯臟的社會,而這種反抗的個性如火燃盡了他短暫的一生。他閱讀葛德文的《政治的正義》,接受了法國啟蒙主義思想,他漸漸形成了向往社會自由的政治理想。
1810年,進入牛津大學(xué)的他發(fā)表了《無神論的必然性》,斷言神是不存在的。這樣的言論觸范了上層統(tǒng)治者的權(quán)威,入學(xué)不到一年的他遭校方開除,后又因為與父親發(fā)生激烈沖突而與家庭決裂?!尔湶寂酢返膯柺栏怯|怒了統(tǒng)治者,他不得不永遠離開英國?!把┤R年輕的生命,一開始便是這樣富于反叛和斗爭的精神。”[3] 2這樣的反叛精神還體現(xiàn)在《伊斯蘭的反叛》中,更體現(xiàn)在《解放了的普羅米修斯》中。他改變了戲劇家埃斯庫羅斯《解放了的普羅米修斯》中普羅米修斯答應(yīng)了朱比特的條件、兩人言歸于好的情節(jié)。創(chuàng)作出普羅米修斯堅決不向暴君屈膝下跪、低頭祈禱、妥協(xié)投降,而是大義凜然,堅貞不屈,堅信朱比特的王座一定要垮臺的結(jié)局。雪萊這個對英國統(tǒng)治階級的暴虐和現(xiàn)實社會腐敗的堅定不移的揭發(fā)者和反抗者在對人民的同情和對未來理想社會的期盼中,反叛著腐朽沒落的封建王朝。
徐志摩則身處于我國現(xiàn)代歷史中最紛亂復(fù)雜的時期,他身體里的同情和憐憫讓他看到的時常是下層民眾的疾苦,由此引發(fā)出他對“愛”的極大看重。在他看來,“有了愛,他的生命就有了根”[4] 72“只有愛能給人不可理解的英勇和膽,只有愛能使人睜開眼,認識真,認識價值,只有愛能使人全神的奮發(fā),向前闖,為了一個目標,忘了火是能燒,水能淹。正如沒有光熱這土地上就沒有生命,要不是愛,那精神的光熱的根源,一切光明的驚人的事也就不能有”[5] 65。這種對“愛”的無上崇拜和奉若神明使他“以愛為基石,開始一磚一瓦地營造他的人道主義的理想世界”[6] 9。他希望打碎現(xiàn)有的社會枷鎖,重建一個平等自由的理想世界,他渴望自己能夠騎著那匹拐腿的瞎馬沖破這個怯懦的世界、尋見一絲光明,也希望沖破封建禮教的桎梏、尋得自由和愛戀?!断壬?!先生!》《叫化活該》《蓋上幾張油紙》《一小幅窮樂圖》等一大批詩作便是對黑暗現(xiàn)實最強勁的控訴。
毛迅先生在《徐志摩論稿》中解釋“單純信仰”即是“不可動搖的信心”或“原始的信心”[6] 15。徐志摩和雪萊痛恨卑污茍且的現(xiàn)實社會,而人道愛的理想社會就是他們的“單純信仰”。在那個病態(tài)的時代、病態(tài)的社會,目之所及的都是些令人作嘔的散發(fā)著腐臭氣息的做派和令人心灰意冷的怯懦。
“19世紀20年代前后,梅特涅的‘神圣同盟’像一片烏云蓋在歐洲上空,許多資產(chǎn)階級民主主義知識分子都灰心喪氣,認為啟蒙運動者所向往的‘理性王國’已經(jīng)宣告破產(chǎn)。他們既看不到群眾和歷史的力量,又失去了政治上的自信??墒牵娙搜┤R卻像一只云雀,沖破烏云,歌唱人類的光明前途,預(yù)報新時代的來臨?!盵7] 1這個堅定而勇敢的革命者仿似一個日夜飛翔的天使、漂浮在藍天上的云朵、翱翔于太空的云雀,以詩為武器向私有制和反動派宣戰(zhàn)。他歌頌狂暴的西風(fēng)橫掃枯死的落葉,贊美無形的西風(fēng)送來翼的種子,他堅信來年的春天色與香將充滿山峰與平原,他希冀那個猥瑣骯臟的社會將在西風(fēng)的呼號下顫栗。這個“驕傲、輕捷而不馴”[7] 86的先鋒以“天才的預(yù)言家”的姿態(tài)向世界宣告“冬天來了,春天還會遠嗎?”
而具有博大憐憫情懷的徐志摩面對凋蔽的民生同樣具有這樣的單純信仰,他同情下層民眾的疾苦,主張用破壞和革命重新來過,渴望建立一個自由、平等、充滿愛的新世界。
這一聲霹靂,
震破了漫天的云霧,
顯煥的旭日,
又開臨在黃金的寶座,
柔軟的南風(fēng)
吹皺了大海慷慨的面容,
潔白的海鷗
上穿云下沒波自在優(yōu)游。[5] 1
徐志摩就是這樣用狂飆突進式的浪漫主義情懷開始構(gòu)筑他的理想世界:
我有一個戀愛,
我愛天上的明星;
我愛他們的晶瑩:
人間沒有這樣的神明。[2] 109
自由民主的思想令徐志摩對現(xiàn)實倍感失望,他用詩歌描摹了一個輕盈、寧靜的世界,那里有不昧的明星!而他愿意騎著拐腿的瞎馬,在黑夜里加鞭,只為追尋那一顆明星。這種具有“五四”時代印記的革命理想還體現(xiàn)在他對封建禮教的抗爭上。正如他在《這是一個怯懦的世界》中指責(zé)這個社會“容不得戀愛”,甚至在他的恩師梁啟超反對他的第二次婚姻時,寫信給梁啟超表示“甘冒世之不韙,竭全力奮斗……于茫茫人海中訪我唯一靈魂的伴侶”[6] 59。
徐志摩說雪萊的詩里無處不是動,認為“動”和“變”是雪萊詩歌與思想的最大特色。雪萊的詩歌中處處充滿著劇烈的、嘹亮的、振奮的生命的震動。在他的詩中,時常閃現(xiàn)著那些漂浮不定、運動著的意象:風(fēng)(《西風(fēng)頌》、云雀(《致云雀》)、雨(《葬歌》)、云(《云》)、光(《致一顆星》)。而徐志摩自己也好動,“他承認‘是動,無論是什么性質(zhì),就是我的興趣,我的靈感。是動,就會催促我的呼吸,加添我的生命’”[6] 185。徐志摩對雪萊的親近與崇拜正是這份好動的天性使然,因此在徐志摩的詩中也常有變化無常的意象出現(xiàn):聲音(《丁光——清新》)、海(《闊的?!罚⒀┗ǎā堆┗ǖ目鞓贰罚?、云朵(《偶然》)、光(《為要尋一顆明星》)等等。而“變”同樣是兩人詩歌共同的思想表現(xiàn)。雪萊在《變》中寫到:“都是一樣,無論歡欣或悲傷,都不會長久的羈留,……除了變,一切都不能長久。”[8] 113在另一首《變》中,他也感慨:“花朵盛開在今天,明朝呀就會枯死;一切我們之所戀,誘人的一閃即逝。什么是人間的欣歡?就如閃電嘲弄夜晚,固然燦爛,可惜短暫?!盵7] 17徐志摩在他的詩中也時常流露出這種變化著的思想,但他接受的更多的是帶有悲觀情緒的“變”的哲學(xué)。
徐志摩留學(xué)歐美,深受歐美文化特別是英國文化的影響,也讓民主、平等、自由、和平的政治理想和浪漫主義情懷深深根植在徐志摩的頭腦中。但是徐志摩對于英國文化或者說對于雪萊的詩風(fēng)及哲學(xué)觀的吸納卻是以其獨特的悟性和靈性進行了取舍的。因此,徐志摩與雪萊的詩歌又都有各自的個性魅力。
雪萊是英國文學(xué)史上最有才華的抒情詩人之一,他8歲開始嘗試寫詩,被譽為詩人中的詩人,更被譽為“天才的預(yù)言家”。他有著反叛不羈的氣質(zhì)、有著理想主義的情懷、有著追求光明的理想,他是法國大革命偉大理想的繼承者和捍衛(wèi)者。在歐洲當(dāng)時那個已快春潮萌動、卻又萬馬齊喑的時代,他不僅是一位才華橫溢的詩人,更是一名熱情洋溢的戰(zhàn)士,而他的詩恰如他反叛不羈的人格,總是跳動著汪洋恣肆、熱烈澎湃的豪情。長詩《麥布女王》無疑就是在一種頗為激烈的狀態(tài)下寫的,全力反對宗教、政治、家庭的壓制,顯示出了表現(xiàn)未來和樂觀主義的詩風(fēng)特點,輕快明朗,熾熱奔放。另一首長詩《伊斯蘭的起義》更加表現(xiàn)了雪萊的詩歌特點。雪萊經(jīng)常探索阿拉伯民族的神奇魅力,公元7世紀前,當(dāng)幼發(fā)拉底河流域及尼羅河流域的人們創(chuàng)造出燦爛的早期文明時,包圍在大海中的阿拉伯半島上的古代阿拉伯人多數(shù)仍過著游牧生活。然而僅過了200年,到阿拔斯王朝前期,這個從荒涼大漠中走出來的民族,形成了與歐洲基督教世界并立的伊斯蘭世界,不僅有了與基督教教堂和宮殿同樣巍峨的清真寺,生活在西方的雪萊對封建統(tǒng)治的厭惡導(dǎo)致他對阿拉伯民族的敬仰。在他看來,伊斯蘭教的宗法經(jīng)濟,古樸的宗教道德習(xí)俗,都無比地優(yōu)越于西方,來自東方之光,它將指導(dǎo)西方盲目的失去基督的人類。詩中的黃金城革命暗喻法國大革命,反抗暴政的男女主人公的死而復(fù)生預(yù)言著革命的成功:“瞧!春天來了,我們的生命雖告終,但春天的誕生早在我們心中,猶若山間的陰影烘托出朝陽,我們的死亡會促進人類的前進”[9] 322。
讀雪萊的詩,總能讓人感受到一種一往無前、勢不可擋的力量,一種酣暢淋漓、目光高遠的自由,一種至死不渝、激情四溢的愛情,一種昂揚向上、飽含鴻鵠之志的理想,以及他永不言棄、不屈不撓的斗志。他洶涌的思緒和強烈的感情,一如滔滔江水般奔流不息。
徐志摩的詩如他的夫人陸小曼所說的“叫人忘卻人間有煙火味”一樣如柔風(fēng)細雨,清麗雅致而又婉約低沉,他始終是那婆娑樹影下,消融在清光中的一抹身影。讀他的詩,往往會有一種被帶離地表,升入云端的感覺。在他的筆下,美好和夢想變得理所當(dāng)然,同時,人世間的煩惱與憂愁也如云煙般飄散在詩的字里行間。他像一個神奇的畫家,一舉筆便能將一瞬間定格成一幅色彩濃麗、形神兼?zhèn)涞漠嫞挥窒褚粋€杰出的音樂家,一揮手便可譜出一首音調(diào)柔美節(jié)奏悠揚的樂曲。比如《偶然》:
我是天空的一片云
偶爾投影在你的波心
你不必訝異
更無須歡喜
在轉(zhuǎn)瞬間消失了蹤影
你我相逢在黑夜的晚上
你有你的,我有我的,方向
你記得也好
最好你忘掉
在這交會時互放的光亮![2] 37
我是天上的云朵,你是海上的波光,相遇是一種偶然,而這偶然又成就了彼此深深的愛戀。我戀你,你不用擔(dān)心,在你的人生里我只做一個煙花三月里打馬而過的匆匆過客;你也不用高興,我終會離開,我只是天空的一片云,洶涌的波濤里瞬間便了無蹤影。你走你的,我走我的方向,像兩條相交線,偶然的相遇,然后朝著各自的方向駛?cè)?。你會記得我吧,我們偶然的相逢,我們彼此的心儀,我們交會時互放的光亮照耀著我們?nèi)r的方向;你不如忘掉,注定會分離的邂逅,注定會失掉的喜歡,注定沒有結(jié)果的相戀,放在心底徒增感傷。似在勸慰,又像自述,不舍里既有甜蜜的懷念又有纏綿的感傷。濃濃的氣氛里升起的淡淡的詠嘆永遠都充滿著俘獲人心的力量和濃濃的憂郁氣質(zhì)。
徐志摩和雪萊擁有著幾乎一樣的人生軌跡:出生于富裕之家,從小便優(yōu)秀聰穎、被寄予厚望,中學(xué)畢業(yè)后都進入名牌大學(xué)學(xué)習(xí)、才華橫溢,由于種種原因都與家庭決裂,并且都有兩次婚姻,甚至還都因為意外事故英年早逝。這樣兩個奇跡般擁有相似人生的詩人還同樣喜歡詩歌,同樣喜愛自然,同樣是用性靈在創(chuàng)作,也同樣如徐志摩在《愛眉小札》中說的“感情是我的指南,沖動是我的風(fēng)”一樣,任感情肆意宣泄,并且同樣是浪漫主義詩人。而徐志摩獨子的地位使他贏得了更多的家庭的溺愛,養(yǎng)成了活潑、放任、縱情的性格。這似乎應(yīng)該造就一個豪放飄逸的詩人才對??!可是,他為什么還在“接受了雪萊這種浪漫的主觀抒情和最真誠的個性流露”之后,表現(xiàn)出和雪萊截然相反的詩歌風(fēng)格呢?
從根本上講,是因為徐志摩悲觀的哲學(xué)體系的影響。面對卑污茍且的社會,徐志摩除卻痛恨之外還憧憬著自由、平等、有人道愛的理想王國,他狂熱的追求著這種“單純信仰”。也正是這種“單純信仰”給了他極大的鼓勵和不可撼動的決心,使得他在如此死寂、冰冷的社會現(xiàn)實面前仍能在相當(dāng)長一段時間內(nèi)執(zhí)拗地固守他的人道主義思想和單純信仰。然而,他的堅持不過是一種極端化了的理想主義,當(dāng)這種理想主義在面對一個病入膏肓的社會時,最終的結(jié)局只能呈現(xiàn)出悲劇性的軌跡。徐志摩就是這樣在創(chuàng)造了一個絕對積極的烏托邦之后,從一個極端走向了另一個極端,“致使他不可救藥地陷入到消極悲觀的深淵之中”[6] 21?!皾摲陟`魂深處的虛無主義的種子終于生根發(fā)芽,逐漸侵占徐氏人生哲學(xué)的突出部位,形成了以‘人生趣劇觀’為前提的厭世哲學(xué)體系”[6] 21。他說現(xiàn)實粗狠的大錘,早已把他理想的晶球擊破;現(xiàn)實卑瑣的塵埃,早已將他潔白的希望掩染。他認為“人生原是與苦俱來的”“人生最辛苦的是那些在黑茫茫的天地間尋求光熱的生靈”[1] 118。他認為“這往往是苦痛的奮斗,沒有光彩,沒有幸福,獨自在孤單與沉默中掙扎”“他相信生的底質(zhì)是苦不是樂,是悲哀而不是幸福,是拘束而不是自由”[1] 124。他曾在《死城》中有過這樣的描述:“在灰土狂舞的青空兀突著前門的城樓,像一個腦袋,像一個骷髏。青底白字的方塊像是骷髏臉上的窟窿,顯著無限的憂郁?!?/p>
這樣一個深深陷入“對人生前景產(chǎn)生了悲劇的恐懼與擔(dān)憂”[6] 22的泥淖的人,一個認為“‘今天的希望’最終還是要變作‘明天的惆悵’”[6] 23的人,一個認為“人類的前途只能是‘無邊的黑夜’的人,怎能吶喊出激情蓬勃的文字?!因此,在他的詩歌中,即使是那些表現(xiàn)對軍閥混戰(zhàn)的諷刺和對黑暗社會的不滿的詩都蒙上了一些悲觀、頹廢、消極的色彩。比如《蓋上幾張油紙》:“昨夜我夢見我的兒:叫一聲‘娘呀——天冷了,天冷了,天冷了,兒的親娘呀!’……方才我買來幾張油紙,蓋在兒的床上;我喚不醒我熟睡的兒——我因此心傷”。舊中國因為沒有幾張油紙而失去稚兒的下層勞苦婦女形象躍然紙上,讀來令人心痛,頓生同情與憐憫之心??墒沁@樣令人悲憤的社會現(xiàn)實在徐志摩筆下只有深深地讓人發(fā)酸的心痛和
悲憫,卻沒有讓人感受到同雪萊一樣的澎湃的斗爭精神與進行革命的意氣風(fēng)發(fā)。
別林斯基曾說:“任何一個詩人之所以偉大,決不是憑其本人和通過他自己而產(chǎn)生……任何一個偉大的詩人之所以偉大,是因為他的痛苦與幸福都有著很深的社會和歷史根源?!泵冈凇缎熘灸φ摳濉分姓劦剑骸皻W美的空想社會主義、羅素的基爾特主義、蕭伯納的費邊主義、尼采的超人哲學(xué)、卡萊爾的英雄崇拜觀和‘衣裳哲學(xué)’、泰戈爾式的人道愛、哈代的悲觀主義等,都在徐志摩那里占有各自的位置?!盵6] 173“五四”是中外文化大碰撞的時期,徐志摩恰好身處在這一個時代,當(dāng)時滲透進中國的各種西方藝術(shù)思潮和方法,比如:古典主義、頹廢主義、唯美主義、寫實主義、象征主義等等就同雪萊的浪漫主義一樣,不同程度地匯聚到了他身上。例如,徐志摩僅譯詩就有80余首,而這80余首詩分屬于泰戈爾、莎士比亞、濟慈、拜倫、華茲華斯、波德萊爾等20多位著名作家。這20多位作家各自的詩風(fēng)和思想體系無一不影響和刺激著徐志摩的創(chuàng)作。尤其是占有其中21首詩作的哈代,他的悲觀主義更是從深處與徐志摩的悲觀、厭世哲學(xué)體系相吻合。
徐志摩出生于浙江海寧一個富商之家,作為一個富家嬌兒,他4歲就被送入家塾接受中國舊式教育。他的啟蒙老師孫萌軒和查桐軫一個是秀才一個是貢生,徐志摩在這兩位老師特別是查桐軫指導(dǎo)的六年學(xué)習(xí)中,打下了堅實的國學(xué)基礎(chǔ)和文學(xué)功底。后來又先后進入了浙江最好的中學(xué)——杭州府中、滬江大學(xué)、北洋大學(xué)、北京大學(xué)學(xué)習(xí)。1918年6月,更是拜了中國近代史上叱咤風(fēng)云的一代宗師——梁啟超為師。在此期間,徐志摩的確接受了不少新思想,但成績一直都“冠蓋群生”并且“國文成績尤為出類拔萃”的他,不可否認的也在中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與積累上不斷地進步。這也使得他被逐漸培養(yǎng)出一種中國古典式的審美取向,而徐志摩詩風(fēng)中區(qū)別于雪萊的美學(xué)氣質(zhì)也在中國傳統(tǒng)文化的影響下不斷形成,表現(xiàn)出一種溫柔雅致的古典情懷。
西方浪漫主義持久地影響著徐志摩,但徐志摩的詩歌創(chuàng)作卻是有著中西兩種文化背景的。中國文化是土壤,把詩的種子播撒在其心里,也正是因為如此,深厚的古典文化修養(yǎng)和中國式的審美情趣使他在吸納西方浪漫主義的同時,又對其有著自己的取舍,表現(xiàn)出在傳承與自己有著共同的理想追求和信仰的雪萊的詩歌風(fēng)格的同時還有著對其師傳風(fēng)格的變異:一個是洋溢著豪情和自信的樂觀練達,一個是散發(fā)著詩意和婉約的雅致虔誠。在這種意義上,徐志摩或許并不能被稱為“中國的雪萊”,但他的詩歌和雪萊的詩歌一樣充滿著理想的光輝,不斷的鼓舞人們樂觀進取!
參考文獻:
[1]徐志摩.徐志摩散文精品選[M].蘭州:甘肅文化出版社,2004.
[2]阿瓜.徐志摩抒情詩[M].北京:作家出版社,1989.
[3] [英]雪萊.雪萊詩選[M].江楓,譯.長沙:湖南人民出版社,1983.
[4]徐志摩.愛眉小札[M].北京:中國友誼出版公司,2003.
[5]徐志摩.徐志摩詩文名篇[M].長春:時代文藝出版社,2004.
[6]毛迅.徐志摩論稿[M].成都:四川大學(xué)出版社,1991.
[7] [英]雪萊.雪萊抒情詩選[M].楊熙齡,譯.上海:上海譯文出版社,1981.
[8]黃宏煦.英國浪漫主義詩人抒情詩選[M].南京:江蘇人民出版社,1988.
[9] [英]雪萊.伊斯蘭的起義[M].王科一,譯.上海:上海譯文出版社,1978.
[10]曾麗.論《兇年紀事》的音樂式寫作[J].長江師范學(xué)院學(xué)報,2014(3).
[責(zé)任編輯:黃志洪]
□社會學(xué)研究