陳鵬勇
(暨南大學(xué)華文學(xué)院/華文教育研究院 廣州 510610)
?
華文教育的僑務(wù)公共外交功能論析
陳鵬勇
(暨南大學(xué)華文學(xué)院/華文教育研究院廣州 510610)
[關(guān)鍵詞]華文教育;僑務(wù)公共外交;文化軟實(shí)力
[摘要]華文教育形成之初目的比較單一,即教育華裔子弟不忘民族語(yǔ)言,傳承中華文化。但隨著中國(guó)對(duì)外交流與影響的日益增強(qiáng),其所承載的功能已經(jīng)逐漸多元化,不再是單純意義上的語(yǔ)言文化教學(xué)活動(dòng),而逐漸上升為以華僑華人為媒介,以 對(duì)話(huà)、溝通、交流、信任為原則的僑務(wù)公共外交行為。本文在歸納華文教育與僑務(wù)公共外交內(nèi)在聯(lián)系的基礎(chǔ)上,分析了華文教育發(fā)揮僑務(wù)公共外交功能的主要表現(xiàn),提出華文教育彰顯僑務(wù)公共外交功能的三個(gè)路徑,并進(jìn)一步指出,通過(guò)華文教育與僑務(wù)公共外交的雙向互動(dòng),可以更好地塑造包容、民主、多元、開(kāi)放的中國(guó)形象。
Functions of Public Diplomacy in Overseas Chinese Affairs in Overseas Chinese Education
Chen Pengyong
(College of Chinese Language and Culture/Research Center for Overseas Chinese Education,
Jinan University, Guangzhou 510610, China)
Abstract:There was just one single purpose of Overseas Chinese education when it came into being: to teach the Oversea Chinese descendents to inherit their ethnic language and Chinese culture. With the rapid development of China’s communication with the world, Overseas Chinese Education’s function is being multiplied. Its function is not only teaching language and culture, but more importantly conducting public diplomacy in Overseas Chinese affairs based on the principle of “dialogue, communication, exchange and trust” with the help of Overseas Chinese. Based on the induction of Chinese Education Overseas Chinese public diplomacy and internal relations, this paper analyzes the main performance of Chinese Education Overseas Chinese public diplomacy function, and put forward three paths that Chinese education reveal features of Overseas Chinese public diplomacy. And further proposes that the interaction between Overseas Chinese Education and public diplomacy in Overseas Chinese affairs China helps construct a more inclusive, democratic, multiple and open image of China.
海外華僑華人是一個(gè)龐大的群體。“目前,全球有6000多萬(wàn)華僑華人,分布在世界近200個(gè)國(guó)家和地區(qū)”,“其聚居區(qū)幾乎遍及全球各大洲的各個(gè)國(guó)家”。多年來(lái),廣大華僑華人發(fā)揮聰明才智,不懈努力,在融入當(dāng)?shù)刂髁魃鐣?huì)的過(guò)程中,向住在國(guó)介紹中國(guó)的國(guó)情、文化、發(fā)展道路和內(nèi)外政策,通過(guò)各種方式參與并推進(jìn)我國(guó)公共外交。這種華僑華人參與的公共外交即僑務(wù)公共外交。中國(guó)開(kāi)展的僑務(wù)公共外交有多種平臺(tái),其中最常見(jiàn)的便是華文教育。華文教育是對(duì)海外華僑華人及其子女開(kāi)展的中國(guó)語(yǔ)言文化教育,以傳承和傳播中華語(yǔ)言文化為使命。隨著全球化和中外交往的不斷深入,語(yǔ)言文化在公共外交中的作用越來(lái)越突出,華文教育與僑務(wù)公共外交在“公共外交”、“文化軟實(shí)力”、“塑造中國(guó)形象”等方面的交集越來(lái)越多,逐漸成為推行中國(guó)和平發(fā)展戰(zhàn)略、構(gòu)建全方位文化交流合作的良好平臺(tái)。
近年來(lái),學(xué)術(shù)界對(duì)華文教育和僑務(wù)公共外交給予了持續(xù)關(guān)注,有不少著述從不同層面探討了華文教育和僑務(wù)公共外交的理論和實(shí)踐,提出了不少具有參考價(jià)值的見(jiàn)解*參見(jiàn)賈益民《華文教育概論》,暨南大學(xué)出版社,2012年;郭熙:《華文教學(xué)概論》,商務(wù)印書(shū)館,2007年;林蒲田:《海外華文教育溯源》,《海外華文教育》2000年第1期;曹云華:《東南亞華文教育的過(guò)去、現(xiàn)在與未來(lái):國(guó)家間關(guān)系的視角》,《東南亞研究》2015年第1期;吳勇毅:《新時(shí)期海外華文教育面臨的形勢(shì)及主要變化》,《浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2010年第2期;金正昆、臧紅巖:《當(dāng)代中國(guó)僑務(wù)公共外交探析》,《廣西社會(huì)科學(xué)》2012年第5期;王偉男:《僑務(wù)公共外交:理論建構(gòu)的嘗試》,《國(guó)際展望》2012 年第5期;潮龍起:《僑務(wù)公共外交:內(nèi)涵界定與特點(diǎn)辨析》,《東南亞研究》2013年第3期;隆德新、林逢春:《僑務(wù)公共外交:理論內(nèi)核、本體特征與效用函數(shù)》,《東南亞研究》2013年第3期。。但將華文教育和僑務(wù)公共外交緊密聯(lián)系起來(lái),從可操作層面,作深入專(zhuān)門(mén)研究的成果還比較少,探尋華文教育與僑務(wù)公共外交之間的“交叉點(diǎn)”與“合力點(diǎn)”、總結(jié)僑務(wù)公共外交視閾下華文教育的發(fā)展思路、提煉華文教育參與僑務(wù)公共外交的總體戰(zhàn)略及具體措施的成果不多。本文試對(duì)華文教育的僑務(wù)公共外交功能做出一些基本論述,以探索一條以華文教育為媒介,傳播中華語(yǔ)言文化、協(xié)同開(kāi)展僑務(wù)工作、推進(jìn)公共外交、提升文化軟實(shí)力、優(yōu)化中國(guó)形象的有效途徑。
一華文教育與僑務(wù)公共外交的內(nèi)在聯(lián)系
華文教育的目標(biāo)是為僑服務(wù),促進(jìn)中外人文交流。“僑務(wù)公共外交的核心是以?xún)S為橋、溝通中國(guó)與世界。”華文教育作為僑務(wù)工作的重要組成部分,肩負(fù)著重要的公共外交使命,與僑務(wù)公共外交有著契合性和互動(dòng)性。華文教育與僑務(wù)公共外交的內(nèi)在聯(lián)系如下:
華文教育是指“以母語(yǔ)或第一語(yǔ)言非漢語(yǔ)的海外華僑華人為主要教學(xué)對(duì)象(也包括少數(shù)非華裔學(xué)生)開(kāi)展的中國(guó)語(yǔ)言文化教育”。從宏觀(guān)層面來(lái)看,華文教育承擔(dān)著培養(yǎng)海外華僑華人學(xué)生民族文化素質(zhì)和民族感情的重要任務(wù),同時(shí)也培養(yǎng)非華裔學(xué)生,使他們成為中外溝通的橋梁和公共外交的使者;是一種源于華僑華人教育目標(biāo),卻又超越華僑華人教育范疇的語(yǔ)言文化教育行為。從實(shí)踐層面來(lái)看,“華文教育是華僑教育和華人教育的重要組成部分,既包括以華文華語(yǔ)為媒介的教育,也包括以其他語(yǔ)言為媒介的教育”;既“涵蓋海外華人社會(huì)興辦的各種形式和名稱(chēng)的族裔語(yǔ)言文化教育,也包括中國(guó)國(guó)內(nèi)為華僑華人學(xué)習(xí)民族語(yǔ)言文化興辦的各級(jí)教育”。從學(xué)術(shù)層面來(lái)看,華文教育是一門(mén)獨(dú)立的交叉學(xué)科,教育對(duì)象主體是海外的華僑華人,也包括少數(shù)非華裔學(xué)生;既有漢語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué),又有中國(guó)文化教學(xué),兩者并重、并行;與漢語(yǔ)國(guó)際教育、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)、中國(guó)的語(yǔ)文教學(xué)有相似的教學(xué)內(nèi)容。
“語(yǔ)言與文化是一個(gè)民族的靈魂,母語(yǔ)是民族靈魂之靈魂”,“通過(guò)華文教育保持與繼承本民族的語(yǔ)言、文化,既是海外華僑華人民族情感使然,也是族群認(rèn)同的需要”。華文教育實(shí)現(xiàn)的過(guò)程是中華文化在海外的傳播過(guò)程,也是僑務(wù)公共外交“以?xún)S為橋、溝通中國(guó)與世界”的過(guò)程。始終以民族語(yǔ)言、文化的傳承、傳播為使命的華文教育,是僑務(wù)公共外交的軟實(shí)力所在,也是我們開(kāi)展僑務(wù)公共外交的重要切入點(diǎn)。
2011年,為進(jìn)一步配合中國(guó)的總體外交以及公共外交,使僑務(wù)工作與時(shí)俱進(jìn),中國(guó)僑務(wù)工作主管部門(mén)提出了“僑務(wù)公共外交”的概念。金正昆、臧紅巖認(rèn)為,僑務(wù)公共外交應(yīng)被定義為:“對(duì)中國(guó)較為了解與友好的海外華僑華人,以信息傳播與溝通為基本方式,向其住在國(guó)政府與社會(huì)公眾說(shuō)明中國(guó)、推廣中國(guó)、展示中國(guó),傳播中華文化,進(jìn)而構(gòu)建良好的中國(guó)國(guó)家形象。”僑務(wù)公共外交從根本上來(lái)說(shuō),所承擔(dān)的使命是在全球化背景下,通過(guò)華僑華人的參與,進(jìn)行不同文明和文化的交流溝通,彌合文明和文化上的裂痕,塑造積極正面的中國(guó)形象。隨著文化因素在國(guó)際事務(wù)和國(guó)家安全中的地位和作用顯著上升,通過(guò)對(duì)外文化傳播來(lái)塑造和傳播國(guó)家形象的重要性越來(lái)越顯現(xiàn)。僑務(wù)公共外交作為一種重要的外交手段,在危機(jī)應(yīng)對(duì)和從精神層面維護(hù)國(guó)家利益方面發(fā)揮著其他外交手段所不能代替的功能。
華文教育是僑務(wù)工作的內(nèi)容之一,僑務(wù)公共外交是僑務(wù)工作的方式之一。僑務(wù)公共外交“具有引導(dǎo)性、雙向性、公共性、公關(guān)性、長(zhǎng)期性、文化性等特征”,可以拓寬華文教育的渠道,涵養(yǎng)華文教育的對(duì)象,豐富華文教育的內(nèi)容,是華文教育豐富內(nèi)涵、踐行使命的硬保障。
二華文教育的僑務(wù)公共外交功能
華文教育形成之初,目的比較單一,即教育華裔子弟不忘民族語(yǔ)言,傳承中華文化。但隨著中國(guó)對(duì)外交流與影響的日益增強(qiáng),其所承載的功能已經(jīng)逐漸多元化,不再是單純意義上的語(yǔ)言文化教學(xué)活動(dòng),而逐漸上升為以華僑華人為媒介,以對(duì)話(huà)、溝通、交流、信任為原則的僑務(wù)公共外交行為。華文教育的僑務(wù)公共外交功能主要體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:
開(kāi)展公共外交,“攻心為上”。華僑華人尤其是華人已經(jīng)完成了從“落葉歸根”到“落地生根”的轉(zhuǎn)變,他們大多數(shù)具有住在國(guó)國(guó)籍和雙語(yǔ)雙文化背景,對(duì)祖(籍)國(guó)的認(rèn)同已經(jīng)不是政治認(rèn)同,而是文化認(rèn)同或是族群認(rèn)同。華文教育不僅是一種蘊(yùn)含情感的交往行為,而且是一種蘊(yùn)含思想和觀(guān)念的交往行為,其在傳承與傳播過(guò)程中所傳遞的民族性、文化性,能將隱藏在語(yǔ)言文化中的情感、理念傳遞給學(xué)習(xí)者,在潛移默化中構(gòu)建與增強(qiáng)學(xué)習(xí)者對(duì)中華文化以及中華民族“同文同種”的共識(shí),維系著華僑華人的民族特性及其與祖(籍)國(guó)的情感聯(lián)系。因此,華文教育為涵養(yǎng)華僑華人尤其是華裔新生代的文化認(rèn)同和族群認(rèn)同提供了一個(gè)很好的切入點(diǎn)。通過(guò)華文教育涵養(yǎng)華僑華人的文化認(rèn)同和族群認(rèn)同,鼓勵(lì)和激勵(lì)更多的具備一定外交素養(yǎng)的華僑華人參與僑務(wù)公共外交,從價(jià)值引領(lǐng)、文化培育、實(shí)踐成才等維度讓他們認(rèn)知中國(guó)、認(rèn)同中華文化,是新時(shí)期僑務(wù)公共外交工作重要的拓展方向。
“中國(guó)要為國(guó)家振興營(yíng)造更寬松友好的國(guó)際輿論環(huán)境,就須更加重視國(guó)際社會(huì)普遍存在的對(duì)華認(rèn)知問(wèn)題。”華文教育是推進(jìn)中外人文交流的獨(dú)特方式之一,尤其是有規(guī)模有影響的華文教育活動(dòng),往往成為傳播中華文化、優(yōu)化中國(guó)形象、弘揚(yáng)中國(guó)精神的契機(jī)。
改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)在實(shí)施“引進(jìn)來(lái)”與“走出去”戰(zhàn)略的同時(shí),積極發(fā)揮華文教育的橋梁作用,拓展人文交流,溝通中國(guó)與世界。一批批華僑華人相繼來(lái)華學(xué)習(xí)工作、訪(fǎng)親探友、觀(guān)光旅游。定期舉行的世界華文教育大會(huì)、世界華文教育研討會(huì)等全球性活動(dòng),密切了華僑華人與祖(籍)國(guó)的聯(lián)系,推動(dòng)了華僑華人住在國(guó)與中國(guó)的交流與合作。此外,海外華校與華社組織的校友會(huì)、文化教育社團(tuán)、鄉(xiāng)親會(huì)、協(xié)會(huì)等,在華僑華人中發(fā)揮了積極影響,調(diào)動(dòng)了華裔新生代在僑務(wù)公共外交中的積極性、主動(dòng)性、創(chuàng)造性,形成了更為順暢的交往溝通渠道,推進(jìn)了華文教育和僑務(wù)公共外交向縱深發(fā)展。以暨南大學(xué)華文學(xué)院為例,每年有約3500名外國(guó)留學(xué)生在此就讀,學(xué)生來(lái)源國(guó)超過(guò)100個(gè)。從1993年建院至今,共招收和培養(yǎng)各類(lèi)學(xué)生近30,000名,部分畢業(yè)生已經(jīng)成為當(dāng)?shù)氐男袠I(yè)骨干與精英。在老撾、柬埔寨和泰國(guó),該院的畢業(yè)生已進(jìn)入外交部、財(cái)政部和教育部等關(guān)鍵部門(mén),為中外交流與合作發(fā)揮了積極作用。
習(xí)近平曾指出,“團(tuán)結(jié)統(tǒng)一的中華民族是海內(nèi)外中華兒女共同的根,博大精深的中華文化是海內(nèi)外中華兒女共同的魂,實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興是海內(nèi)外中華兒女共同的夢(mèng)。”華文教育,是幾個(gè)世紀(jì)海外炎黃子孫心系祖(籍)國(guó)的真實(shí)寫(xiě)照,也是其祖祖輩輩為留存中華民族之根、傳承中華文化之魂、實(shí)現(xiàn)華族在海外繁榮發(fā)展夢(mèng)想的一個(gè)縮影。在國(guó)際格局日益復(fù)雜化的今天,華文教育可以充分利用與港澳臺(tái)僑胞血緣親、文緣深的特殊關(guān)系,積極促進(jìn)兩岸三地的文化教育,加強(qiáng)與世界各國(guó)的文化交流與相互融合。通過(guò)文化交流論壇、交換學(xué)習(xí)、校友會(huì)、共同開(kāi)發(fā)課題等形式,推進(jìn)“學(xué)生→教師→智庫(kù)→高層”的聯(lián)系,在兩岸三地、中國(guó)政府與當(dāng)?shù)孛癖娭g架起溝通的橋梁,培養(yǎng)更多支持和認(rèn)同中國(guó)“國(guó)家統(tǒng)一”和“領(lǐng)土完整”的友好力量。如在暨南大學(xué)華文學(xué)院,每年培訓(xùn)中國(guó)語(yǔ)言文化類(lèi)學(xué)員1000人左右,其中在1990—2009年,培訓(xùn)香港警務(wù)人員、民政總署公務(wù)員2000多人,臺(tái)灣華文教師骨干100多人;與臺(tái)灣大學(xué)、臺(tái)灣銘傳大學(xué)等校點(diǎn)對(duì)點(diǎn)交流,開(kāi)展教師講學(xué)、學(xué)生訪(fǎng)學(xué)、合作編寫(xiě)教材、舉辦學(xué)術(shù)研討會(huì)等活動(dòng),有效溝通了兩岸三地、中國(guó)與世界。
三華文教育彰顯僑務(wù)公共外交功能的路徑分析
作為一種海內(nèi)外華僑華人熟知的語(yǔ)言文化教育形式,華文教育是推進(jìn)僑務(wù)公共外交的獨(dú)特途徑之一,肩負(fù)著重要的僑務(wù)公共外交使命,但要切實(shí)發(fā)揮華文教育在僑務(wù)公共外交中的功能,還要厘清華文教育彰顯僑務(wù)公共外交功能的路徑。
1.通過(guò)華語(yǔ)*“華語(yǔ)”、“華文”、“中文”、“漢語(yǔ)”都是中國(guó)人及海外華僑華人對(duì)共同使用的漢語(yǔ)言“普通話(huà)”的稱(chēng)謂,但歐美地區(qū)習(xí)慣用“中文”、“漢語(yǔ)”,東南亞地區(qū)習(xí)慣用“華文”、“華語(yǔ)”。此外,“華文”、“華語(yǔ)”一般只對(duì)華僑華人使用。見(jiàn)賈益民:《華文教育概論》,暨南大學(xué)出版社,2012年,第14頁(yè)。教育增強(qiáng)中華文化軟實(shí)力
“華人移民海外,必須面對(duì)的首要問(wèn)題是語(yǔ)言問(wèn)題。語(yǔ)言是保持民族特性的主要方面,具有情感維系、文化傳承和商業(yè)、實(shí)用的功能。”步入21世紀(jì)以來(lái),全球?qū)W習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)每年都在快速增長(zhǎng),2014年,“海外學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)已超過(guò)1億”。而海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者中華裔和非華裔的比例為7:3。可以說(shuō),“漢語(yǔ)熱”在相當(dāng)大的程度上是“華語(yǔ)熱”、“華文熱”。相比對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)而言,華文教育的辦學(xué)歷史更為悠久,范圍和受眾更為廣泛,穩(wěn)定性和傳承性更強(qiáng),在尚未受到祖(籍)國(guó)關(guān)注時(shí),已如星星之火般燃遍全球。可見(jiàn)華文教育事業(yè)作為中華民族在海外的“留根工程”,有助于“漢語(yǔ)熱”熱得持久熱得深入,理應(yīng)得到政府及民眾的更多關(guān)注和支持。眾所周知,海外華裔青少年是未來(lái)其住在國(guó)及華人社會(huì)政治參與、經(jīng)濟(jì)參與、文化參與的中堅(jiān)力量,也是語(yǔ)言使用和文化傳播的主力軍。海外華裔青少年所掌握的華語(yǔ)將為中國(guó)提供豐富的海外語(yǔ)言資源,他們所傳承的中華文化也將在世界范圍內(nèi)得到更多受眾的理解和認(rèn)同。由此可見(jiàn),華文教育的興盛夢(mèng)也是中華民族復(fù)興夢(mèng)的重要組成部分,華裔青少年是華語(yǔ)在海外傳承與傳播最廣泛、最基礎(chǔ)、最穩(wěn)定的載體,是中國(guó)形象在海外宣傳與展示最貼心、最直接、最有力的橋梁。劉文輝等對(duì)華裔留學(xué)生的調(diào)查研究結(jié)果顯示,隨著華文學(xué)習(xí)的深入,留學(xué)生在中華文化項(xiàng)目的認(rèn)知和認(rèn)同顯著增加,“85.5% 的被調(diào)查者認(rèn)為學(xué)習(xí)華文有助于增加他們對(duì)華人、中國(guó)、華族和中華文化的認(rèn)知;70%的被調(diào)查者認(rèn)為學(xué)習(xí)華文有助于增加他們對(duì)華人、中國(guó)、華族和中華文化的認(rèn)同”〗。可以預(yù)見(jiàn),當(dāng)世界各國(guó)學(xué)華語(yǔ)、用華語(yǔ)的人數(shù)大為增加,對(duì)提升中國(guó)在國(guó)際上的語(yǔ)言文化親和力和影響力大有裨益。
2.通過(guò)中華文化交流培育僑務(wù)公共外交使者
文化一般包括傳統(tǒng)文化、藝術(shù)及節(jié)慶習(xí)俗等。文化交流是公共外交實(shí)踐中最常用的手段之一,但文化交流并不直接以服務(wù)于外交為目的,而在于通過(guò)文化交流影響人的觀(guān)念與行為。大國(guó)競(jìng)爭(zhēng)既體現(xiàn)在硬實(shí)力層面,更體現(xiàn)在軟實(shí)力上。隨著競(jìng)爭(zhēng)從硬實(shí)力向軟實(shí)力過(guò)渡,許多國(guó)家的媒體和文化紛紛“走出去”搶占國(guó)際文化市場(chǎng)。長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)僑辦所屬暨南大學(xué)、華僑大學(xué)在主動(dòng)服務(wù)海外華僑華人的基礎(chǔ)上,主動(dòng)融入當(dāng)?shù)刂髁魃鐣?huì),開(kāi)展華文教育,赴國(guó)外舉辦中華文化大樂(lè)園等一系列品牌活動(dòng),與各國(guó)政府、社會(huì)各界建立了密切聯(lián)系,這將是未來(lái)中國(guó)政府倡導(dǎo)的“一帶一路”建設(shè)中一筆不可多得的珍貴資源。
華文教育的文化功能主要體現(xiàn)在繼承、弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化,具有“傳播”的“外交”形態(tài)。通過(guò)豐富多彩的中華文化活動(dòng)與對(duì)象國(guó)公眾進(jìn)行溝通,可以使對(duì)象國(guó)公眾對(duì)中國(guó)文化有更深的了解,從而更好地理解和支持中國(guó)的對(duì)外政策和外交活動(dòng)。同時(shí),華文教育在文化傳播過(guò)程中,一定程度上還可以吸納友族文化精華,有利于培育具有中華文化特質(zhì)又兼具友族文化素養(yǎng)的人才,維護(hù)世界語(yǔ)言與文化的多樣性,促進(jìn)國(guó)際社會(huì)的和諧發(fā)展。
3.通過(guò)人際交往平臺(tái)推進(jìn)華僑華人與祖(籍)國(guó)的交流
多年來(lái),中國(guó)政府和相關(guān)部門(mén)在針對(duì)海外華僑華人特別是華裔青少年的文化活動(dòng)和文化培養(yǎng)方面不遺余力。早在2012年一年,國(guó)僑辦及各地僑辦舉辦的一系列海外華裔青少年“中國(guó)尋根之旅”活動(dòng)就已達(dá)到超兩萬(wàn)人的規(guī)模,在福建、廣東、浙江等重點(diǎn)僑鄉(xiāng)還舉辦了省內(nèi)集結(jié)營(yíng)。該類(lèi)活動(dòng)采取“游教結(jié)合,以教為主”的方針,帶領(lǐng)12-18歲的海外華裔青少年參觀(guān)游覽中國(guó)的歷史名勝,通過(guò)“游教”活動(dòng),使其了解掌握中華文化知識(shí),并在祖(籍)國(guó)與海外華裔青少年之間塔建一個(gè)人際交往的平臺(tái)。
“文化教育和文化傳播的最重要的作用在于對(duì)人的影響與塑造。”一方面,華文教育能夠促進(jìn)華僑華人與祖(籍)國(guó)的交往。華文教育培養(yǎng)了大批從事政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流的友好人士,華文教育舉行的語(yǔ)言文化和社團(tuán)活動(dòng),密切了華僑華人與祖(籍)國(guó)的聯(lián)系,加強(qiáng)了他們對(duì)祖(籍)國(guó)的族緣、血緣及地緣關(guān)系的依戀,并使這種濃濃的情誼得以延續(xù)。另一方面,華文教育能夠促進(jìn)師生的民間交往。“通過(guò)華文教育這個(gè)共同的平臺(tái),把海外來(lái)源多元的華人社會(huì)整合起來(lái),使之融為一體,推動(dòng)華人群體成為所在國(guó)一個(gè)訴求明確而統(tǒng)一的民族共同體,從而在社會(huì)生活中發(fā)揮更大的作用,改善華僑華人在海外的生存環(huán)境。”
1.直接針對(duì)華僑華人開(kāi)展僑務(wù)公共外交
華僑華人“具有赤忱的愛(ài)國(guó)情懷、雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力、豐富的智力資源、深厚的人脈資源”,是中國(guó)了解世界、世界了解中國(guó)的真正力量和橋梁。直接以華僑華人作為僑務(wù)公共外交的對(duì)象,通過(guò)他們來(lái)影響住在國(guó)政府的決策,并且在這一過(guò)程華僑華人沒(méi)有發(fā)生主客體的轉(zhuǎn)化,這主要是因?yàn)橛行┤A僑華人本身就是住在國(guó)的輿論(意見(jiàn))領(lǐng)袖或政治精英,通過(guò)他們就可以直接影響當(dāng)?shù)卣畬?duì)華政策或態(tài)度。華文教育面向海外龐大的華僑華人群體,通過(guò)信息傳播、文化交流和引導(dǎo)工作,可以幫助華僑華人尤其是華裔新生代建構(gòu)對(duì)中國(guó)國(guó)情和對(duì)外政策的認(rèn)知,進(jìn)而輻射到各國(guó)主流社會(huì)。“華文教育的發(fā)展為華僑華人參與公共外交事業(yè)持續(xù)培養(yǎng)、壯大綿延不絕的有生力量,成為華僑華人參與公共外交的長(zhǎng)期性、基礎(chǔ)性的‘留根工程’。”
2.通過(guò)華僑華人對(duì)外國(guó)政府及公眾開(kāi)展僑務(wù)公共外交
公共外交的目的在于對(duì)外傳播信息,塑造良好的國(guó)家形象,因此,對(duì)外“如何說(shuō)”、“說(shuō)什么”、“誰(shuí)來(lái)說(shuō)”都成了值得思考的問(wèn)題。除了國(guó)家自身的努力外,通過(guò)第三方來(lái)介紹“中國(guó)國(guó)情”、宣傳“中國(guó)理念”、講述“中國(guó)故事”是一條很好的途徑。華僑華人就是合適的人選,“他們既通曉中外語(yǔ)言文化,又熟悉中外政治社會(huì)環(huán)境”〗,能夠以住在國(guó)民眾易于接受的方式,“同時(shí)以‘當(dāng)事人’的角色開(kāi)展公共外交,這使他們所傳播的信息更有說(shuō)服力和感染力。”多年來(lái),華文教育作為橋梁、紐帶,為當(dāng)?shù)孛癖娞峁┱Z(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)服務(wù),組織文化、教育、學(xué)術(shù)和公益活動(dòng),積極參與當(dāng)?shù)氐穆?lián)誼活動(dòng),服務(wù)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)建設(shè),向當(dāng)?shù)刂髁魃鐣?huì)展示和傳播中華優(yōu)秀文化,通過(guò)各種方式參與并推進(jìn)了我國(guó)的公共外交。
3.直接針對(duì)外國(guó)政府及公眾開(kāi)展僑務(wù)公共外交
在中國(guó)和平崛起和“華語(yǔ)熱”的背景下,華文教育也吸引了越來(lái)越多的非華裔學(xué)生,他們面臨多元文化的沖擊及對(duì)多元文化的認(rèn)知和比較,對(duì)他們進(jìn)行授課與交流是拉近距離、彌合文化差異的一個(gè)快速而有效的途徑。不少非華裔人士因?yàn)槭熘腥A文化,在住在國(guó)和中國(guó)之間發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用,并憑借其融通中外的優(yōu)勢(shì)成為各界精英。這批精英,為中外交往提供了廣泛的渠道和深厚的友誼,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的可靠同盟軍。此外,華文教育的管理和組織方可以直接邀請(qǐng)外國(guó)公眾參與其活動(dòng),進(jìn)而通過(guò)他們?cè)鲞M(jìn)所在國(guó)政府和民眾的對(duì)華良好認(rèn)知。
四華文教育彰顯僑務(wù)公共外交功能的策略分析
由上可見(jiàn),華文教育通過(guò)華語(yǔ)教育、文化交流、人際交往等路徑,以華僑華人、外國(guó)政府及外國(guó)公眾為對(duì)象,為助力僑務(wù)公共外交發(fā)揮重要而獨(dú)特的功能。然而,要將潛在路徑轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)路徑、自發(fā)行為轉(zhuǎn)化為自覺(jué)行動(dòng),以彰顯華文教育的僑務(wù)公共外交功能,我們應(yīng)釆用如下策略:
步入20世紀(jì)后半葉,中國(guó)在世界上的經(jīng)濟(jì)和政治地位不斷提升,尤其是改革開(kāi)放以來(lái)中國(guó)取得了飛躍式發(fā)展,許多國(guó)家開(kāi)始重新審視華語(yǔ)的價(jià)值及華文教育的地位,世界各國(guó)的一些元首也公開(kāi)表達(dá)了對(duì)華文教育的重視和對(duì)華語(yǔ)的喜愛(ài)。無(wú)論是華文教育的重鎮(zhèn)——東南亞諸國(guó),還是作為華文教育后起之秀的國(guó)家,各國(guó)政府對(duì)待華文教育的態(tài)度從以往的限制排斥發(fā)展到逐步放開(kāi),并通過(guò)不同途徑給予支持。在一些國(guó)家,華文教育已逐步納入當(dāng)?shù)貒?guó)民教育系統(tǒng),躋身主流教育之列。華文教育的生存環(huán)境入了歷史上的最好時(shí)期,華文教育的發(fā)展獲得了千載難逢的機(jī)遇。但華文教育是一項(xiàng)構(gòu)成要素、特點(diǎn)和運(yùn)行機(jī)制都極為復(fù)雜系統(tǒng)的工程,受所在國(guó)相關(guān)政策環(huán)境因素影響較大。同時(shí),盡管當(dāng)今“漢語(yǔ)熱”、“華語(yǔ)熱”方興未艾,但漢語(yǔ)、華語(yǔ)在國(guó)際上仍然處于弱勢(shì)地位,這使得我們?cè)陂_(kāi)展具體工作時(shí)會(huì)遇到諸多問(wèn)題和困難,應(yīng)該妥善應(yīng)對(duì)。
第一,對(duì)不同國(guó)家、同一國(guó)家不同地區(qū)的華文教育事業(yè)采取差異化、適應(yīng)性發(fā)展策略。由于歷史或現(xiàn)實(shí)的原因,海外各地在政策法律、宗教信仰、開(kāi)放程度等方面存在差異,不宜簡(jiǎn)單地以國(guó)別、地域劃分來(lái)實(shí)施華文教育的“本土化”,而應(yīng)從實(shí)際出發(fā),多元發(fā)展,差異發(fā)展,把針對(duì)性貫穿在華文教育的各個(gè)方面。
第二,重新審視海外華僑教育的存在,區(qū)別考慮華僑子女的母語(yǔ)教育。海外存在著人數(shù)不少的華僑:一是海外華僑群體一直不同程度地存在于世界各地,二是“改革開(kāi)放以來(lái)從中國(guó)大陸出去的華僑華人接近1000萬(wàn)”,其中不乏不愿加入外國(guó)籍者。華僑是中國(guó)公民,政治上認(rèn)同并效忠中國(guó),是中國(guó)發(fā)展的重要力量,是僑務(wù)公共外交的重要踐行者,對(duì)華僑子女的母語(yǔ)教育應(yīng)有別于一般的華文教育,應(yīng)納入中國(guó)國(guó)家文化戰(zhàn)略予以單獨(dú)考慮。
第三,增強(qiáng)華文教育的頂層設(shè)計(jì),提升層次。完善海外華文教育的教材體系、施教體系、教師培訓(xùn)體系;提升教材編寫(xiě)的理念、思路、整體化規(guī)劃與科學(xué)化路徑,研發(fā)、編寫(xiě)華文教材的參考標(biāo)準(zhǔn)體系,編寫(xiě)教材母本,建設(shè)大型教材素材庫(kù),借助信息化工具將以往國(guó)別化教材的編寫(xiě)“本土化”、“當(dāng)?shù)鼗?;培訓(xùn)當(dāng)?shù)厝A文骨干教師,授之以漁;推動(dòng)海外華文學(xué)校轉(zhuǎn)型升級(jí),完善華校幫扶體系和國(guó)內(nèi)外支撐體系,并與華僑華人住在國(guó)政府加強(qiáng)合作,推動(dòng)海外華文教育由分散走向聯(lián)合,由隨意走向規(guī)范,朝標(biāo)準(zhǔn)化、正規(guī)化、專(zhuān)業(yè)化方向邁進(jìn);探索華文教育新模式,創(chuàng)辦華文國(guó)際學(xué)校,開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)教學(xué)、互動(dòng)教學(xué),打造“客廳里的華文學(xué)校”和“網(wǎng)上華文學(xué)校”。
第四,加強(qiáng)區(qū)域化華文教育生態(tài)研究。每個(gè)國(guó)家語(yǔ)言資源和語(yǔ)言生態(tài)各異,因而各國(guó)政府的語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言教育政策也不盡相同,這需要我們?cè)谏钊肓私鈪^(qū)域化和國(guó)別化的基礎(chǔ)上,因地制宜開(kāi)展華文教育“三教”(師資培訓(xùn)、教材研發(fā)、教法研究)問(wèn)題研究,并在此基礎(chǔ)上建立華文教育、僑情信息的收集、分析、反饋和發(fā)布機(jī)制,收集華文教育和僑情輿情的一手資料,促進(jìn)區(qū)域和國(guó)家間的華文教育交流合作,提升華文教育的質(zhì)量,發(fā)揮其對(duì)僑務(wù)公共外交的積極作用。
最后,增強(qiáng)僑務(wù)公共外交意識(shí),讓華文教育落地生根。華文教育工作要充分利用海外華僑華人熟知當(dāng)?shù)亍⑷谕ㄖ型獾莫?dú)特優(yōu)勢(shì),緊緊依托華文學(xué)校、華人社團(tuán)和華文媒體,充分了解、認(rèn)識(shí)當(dāng)?shù)氐奈幕鷳B(tài),與多元文化共融互通,沉著應(yīng)對(duì)多元文化的沖擊,努力化解文化傳播過(guò)程中產(chǎn)生的誤解和沖突,最大限度獲得他國(guó)的支持與認(rèn)同,實(shí)現(xiàn)華文教育從“走出去” 到“走進(jìn)去”再到“扎下根”的飛躍。
在打造華文教育發(fā)展所需的良好穩(wěn)定的外部環(huán)境及提供更多支持方面,必須借助海外的其他辦學(xué)力量,使其成為僑務(wù)公共外交及中國(guó)形象的重要宣傳者、參與者、建構(gòu)者和維護(hù)者。因此,華文教育首先要與其他辦學(xué)形式形成合力。作為漢語(yǔ)國(guó)際教育綜合集成品牌的孔子學(xué)院與長(zhǎng)期致力于中華語(yǔ)言文化教育的海外華校、文化中心等都是漢語(yǔ)和中華文化傳承與傳播的重要資源,華文教育必須順時(shí)應(yīng)勢(shì),與之開(kāi)展合作,實(shí)現(xiàn)良性互動(dòng)、資源整合、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),創(chuàng)新辦學(xué)理念和辦學(xué)模式,促進(jìn)華文教育可持續(xù)發(fā)展。其次,要與其他文化傳播渠道形成合力。華文教育以漢語(yǔ)為母語(yǔ)進(jìn)行教育實(shí)踐,而漢語(yǔ)國(guó)際教育則是把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言。兩者都是各國(guó)民眾學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、了解中華文化的重要渠道,是中外文明交流互鑒的重要平臺(tái)和中外人民友好交往的重要橋梁,在目標(biāo)重疊的情況下,可以通過(guò)合作共同提升中華文化影響力。例如,華文教育可借助漢語(yǔ)國(guó)際教育的蓬勃之勢(shì),漢語(yǔ)國(guó)際教育可利用海外華文教育的豐富資源,相互扶持,共謀發(fā)展,這樣既可加強(qiáng)對(duì)海外華文教育的支持,又有助于消除國(guó)外一些政府或民眾對(duì)中國(guó)所謂“文化入侵”的疑慮。再次,要與僑務(wù)工作方針和政策形成合力。一貫的僑務(wù)公共外交政策和完善的涉僑法規(guī)的制定與踐行,有利于維護(hù)和樹(shù)立中國(guó)形象。
過(guò)去,電視、電影、報(bào)紙等是華僑華人了解中華文化的主要途徑,也是中外互聯(lián)互通、交流互融的有效途徑。近年來(lái),“互聯(lián)網(wǎng)+”、智能手持設(shè)備、社交網(wǎng)絡(luò)等各類(lèi)新媒介日新月異,不僅成為社會(huì)生活的重要組成部分,而且要求公共外交能順時(shí)而變。運(yùn)用新媒介在大數(shù)據(jù)環(huán)境下信息傳播和資源整合方面的優(yōu)勢(shì),擴(kuò)大信息受眾,提高華文教育的普及率,是今后華文教育事業(yè)開(kāi)拓的重要方式。21世紀(jì)信息技術(shù)飛速發(fā)展,遠(yuǎn)程教育的發(fā)展已經(jīng)深刻影響到華文教育,華文教育網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)的搭建,讓學(xué)習(xí)者足不出戶(hù)就能獲取所需。隨著智能手持設(shè)備功能的提升、云計(jì)算的發(fā)展,華文教育的學(xué)習(xí)空間得到極大拓展,學(xué)習(xí)者可以隨時(shí)隨地展開(kāi)學(xué)習(xí),與老師、學(xué)友進(jìn)行互動(dòng)交流,充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和趣味性。華文教育只有結(jié)合不同傳播媒介的特性進(jìn)行整合傳播,其所承載的中華文化及展示的中國(guó)形象才能更廣泛地跨越國(guó)界,在全球范圍內(nèi)獲得共鳴。
結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言與文化是國(guó)際交往的橋梁,是避免沖突和爭(zhēng)端的有效手段之一。華文教育傳播的是中華語(yǔ)言文化,中華語(yǔ)言文化的精髓是“和”文化,講究的是天人合一,和而不同。華文教育通過(guò)潛移默化、潤(rùn)物無(wú)聲的方式來(lái)傳承、傳播中華語(yǔ)言文化,踐行的是對(duì)話(huà)、溝通、交流、信任的僑務(wù)公共外交行為。通過(guò)華文教育與僑務(wù)公共外交的雙向互動(dòng),可以更好地塑造包容、民主、多元、開(kāi)放的中國(guó)形象。“伴隨著海外華人民族文化圈的形成,中華文化對(duì)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的吸引力也越來(lái)越大”,華文教育在僑務(wù)公共外交領(lǐng)域的獨(dú)特功能與作用也越來(lái)越凸顯。認(rèn)知、修為、傳承、融通,是華文教育參與構(gòu)建內(nèi)外并舉、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、協(xié)同創(chuàng)新的僑務(wù)公共外交大格局的意義和方向。
【注釋】
[1]唐小晴、田天:《第七屆世界華語(yǔ)文教學(xué)研究生論壇在長(zhǎng)沙開(kāi)幕》,中國(guó)僑網(wǎng),2015年1月26日,http://www.chinaqw.com/hwjy/2015/01-26/35280.shtml
[2]莊國(guó)土:《世界華僑華人數(shù)量和分布的歷史變化》,《世界歷史》2011年第5期。
[3]李子禎、王濤:《國(guó)僑辦主任裘援平就華僑華人問(wèn)題答記者問(wèn)》,中新網(wǎng),2014年3月20日, http://www. chinanews.com/shipin/cnstv/2014/03-20/news397121.shtml?qq-pf-to=pcqq.c2c
[4] 賈益民:《華文教育概論》,暨南大學(xué)出版社,2012年,第13頁(yè),第3頁(yè)。
[5]周聿峨:《東南亞華文教育》,暨南大學(xué)出版社,1995年,第3頁(yè)。
[6]彭俊:《華文教育研究》,上海師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2004年5月,第4頁(yè)。
[7]胡春艷:《全球化進(jìn)程中海外華文教育的含義嬗變及其歷史分期——以東南亞地區(qū)為例》,《東南亞研究》2009年第4期。
[8][20][27] 耿虎:《試論華文教育的多樣化構(gòu)成與中華文化的多層次傳播》,《世界民族》2007年第1期。
[9][10] 金正昆、臧紅巖:《當(dāng)代中國(guó)僑務(wù)公共外交探析》,《廣西社會(huì)科學(xué)》2012 年第5 期。
[11] 裘援平:《中國(guó)的和平發(fā)展與公共外交》,《國(guó)際問(wèn)題研究》2010年第6期。
[12][14] 數(shù)據(jù)來(lái)源于暨南大學(xué)華文學(xué)院教學(xué)管理辦公室和招生與社會(huì)合作部的相關(guān)統(tǒng)計(jì)資料。
高壓氧治療可有效提高血氧含量和血氧彌散半徑,提高腦組織細(xì)胞氧供應(yīng)和利用,維持腦神經(jīng)細(xì)胞的能量供應(yīng),增加對(duì)病灶區(qū)的供血,使受壓萎縮的腦組織血流量增加、腦回體積增大[12],同時(shí)高壓氧治療具有清除自由基作用、減少缺血區(qū)腦組織的凋亡,促進(jìn)腦組織復(fù)張;縮小腦組織與顱骨之間的間隙,解除硬膜下血腫的腦微循環(huán)障礙及微血管痙攣[13],改善腦供血不足及升高顱內(nèi)壓,減少內(nèi)膜再出血,加速膠質(zhì)細(xì)胞的分化增生,避免或減輕外傷后的腦萎縮,促進(jìn)病變區(qū)域毛細(xì)血管的再生和側(cè)支循環(huán)的建立[14],明顯改善微循環(huán),促進(jìn)血腫的吸收和神經(jīng)功能恢復(fù),減少術(shù)后積液的發(fā)生[15],有效減少血腫復(fù)發(fā)率、提高了治愈率。
[13] 習(xí)近平:《習(xí)近平談治國(guó)理政》,外文出版社,2014年,第63頁(yè)。
[15] 郭熙:《華文教學(xué)概論》,商務(wù)印書(shū)館,2007年,第27頁(yè)。
[16] 吳兢、孔祥武、尹世昌:《“漢語(yǔ)熱”全球持續(xù)不斷國(guó)外學(xué)漢語(yǔ)人數(shù)超1億》,人民網(wǎng),2014年3月11日,http://culture.people.com.cn/n/2014/0311/c87423-24597098.html
[17] 轉(zhuǎn)引自:《究竟有多少人學(xué)漢語(yǔ)?》,2009年9月14日,http://www.douban.com/group/topic/8002526/
[18] 劉文輝、宗世海:《華文學(xué)習(xí)者華文水平及其與中華文化的認(rèn)知、認(rèn)同關(guān)系研究》,《東南亞研究》2015年第1期。
[19] 劉慧:《海外華文教育與“中國(guó)夢(mèng)”的繼承》,曹云華主編《凝聚與共筑:華僑華人與“中國(guó)夢(mèng)”》,暨南大學(xué)出版社,2014年,第102頁(yè)。
[22][24] 裘援平:《華僑華人與中國(guó)夢(mèng)》,《求是》2014年第6期。
[25] 何亞非:《釋放僑務(wù)公共外交巨能量》,《人民日?qǐng)?bào)(海外版)》,海外網(wǎng),2013年10月16日,http://www.haiwainet.cn/n/2013/1016/c232604-19806268.html。
[26] 中國(guó)與全球化智庫(kù)(CCG):《國(guó)內(nèi)首部〈海外華僑華人專(zhuān)業(yè)人士報(bào)告(2014)〉藍(lán)皮書(shū)在京發(fā)布》,中國(guó)與全球化智庫(kù)網(wǎng)站,2014年8月5日,http://www.ccg.org. cn/Research/View.aspx?Id=1310
【責(zé)任編輯:吳宏娟】
*本文在寫(xiě)作過(guò)程中得到韓國(guó)首爾大學(xué)亞洲中心姜明康(KangMyungkoo)教授和申惠善(ShinHyesun)教授的幫助與支持;首爾大學(xué)研究生牛曉萍,北京大學(xué)研究生馬學(xué)敏、張婧、張曉雅,現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系研究院聶慧慧女士協(xié)助收集和翻譯研究資料。特此致謝!
Keywords:Overseas Chinese Education; Public Diplomacy in Overseas Chinese Affairs; Cultural Soft Power
[中圖分類(lèi)號(hào)]D634.3
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1008-6099(2015)06-0079-07
[基金項(xiàng)目]國(guó)務(wù)院僑辦課題“華文教育在推進(jìn)僑務(wù)公共外交中的作用與對(duì)策研究”(GQBY2013014);暨南大學(xué)教改項(xiàng)目“華裔留學(xué)生教學(xué)管理與服務(wù)平臺(tái)構(gòu)建——以暨南大學(xué)華文學(xué)院為例”(暨教〔2012〕74號(hào))。 韓國(guó)高等教育財(cái)團(tuán)(KFAS)國(guó)際學(xué)術(shù)交流項(xiàng)目(Scholar Exchange Fellowship Program,簡(jiǎn)稱(chēng)ISEF)“韓國(guó)電影對(duì)東南亞的影響研究”(Study on the Influence of Korean Movie in Southeast Asia)。
[作者簡(jiǎn)介]陳鵬勇,暨南大學(xué)華文學(xué)院/華文教育研究院副研究員。 吳杰偉,北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授。
[收稿日期]2015-07-24 2015-06-04