by Katherine and Romeo Belarmino德孟 譯
莫斯塔爾:一窺波黑的戰(zhàn)火肆虐史
1)Mostar: A Look at2)Bosnia and Herzegovina’s War-Torn Past
by Katherine and Romeo Belarmino德孟 譯


visiting Mostar in Bosnia and Herzegovina was an eyeopening and3)humbling experience. When we traveled to Croatia, we took a day trip to Mostar.
While we were prepared to see signs of the war, actually seeing them in person was very4)startling. We had been in5)Dubrovnik, which had also been directly hit by war, but everything there has been rebuilt. So Mostar was our first sighting of bullet hole ridden and6)gutted buildings in ruins. Living in a country where home-based wars are in our far past and current wars are an ocean away, it was very sobering to see physical7)manifestations of war everywhere and realize that the people of Mostar, and many other areas of the former Yugoslavia, lived with war raging around them daily.
After our day in Mostar, I can say it is very touristy, but not in a way that should be a9)turnoff to visitors. The streets were lined with shops selling8)trinkets,
到波斯尼亞和黑塞哥維那的莫斯塔爾市觀光是一次令人大開眼界又教人謙虛的經(jīng)歷。我們?nèi)タ肆_地亞旅行的時候,去莫斯塔爾游覽了一天。
盡管我們做好了要看戰(zhàn)爭遺跡的心理準(zhǔn)備,但親眼看到時還是十分驚詫的。杜布羅夫尼克也是個被戰(zhàn)火直接侵襲過的城市,之前我們已經(jīng)到過那里,但是那里的一切都經(jīng)過了重建。所以在莫斯塔爾,我們才第一次見到彈孔累累、被毀劫一空的樓房廢墟。生活在我們自己的國家,在本土開戰(zhàn)的戰(zhàn)爭已然是久遠(yuǎn)的歷史,而如今的戰(zhàn)爭又在大洋的另一邊爆發(fā),當(dāng)看到隨處皆是實實在在的戰(zhàn)爭痕跡,意識到莫斯塔爾和其他原南斯拉夫地區(qū)的人民每日與狂暴的戰(zhàn)爭共眠,讓人從麻木中幡然醒悟。
在莫斯塔爾游覽了一天之后,我會說這里游客非常爆滿,但這種擁擠倒不至于令游客討厭。街道兩旁小飾品店林立。

1991年6月,前南斯拉夫解體,波黑議會在穆斯林族和克羅地亞族的支持下宣布波黑獨立,而塞爾維亞族反對獨立并宣布脫離波黑。波黑這三個主要民族間的矛盾驟然激化,于1992年爆發(fā)內(nèi)戰(zhàn),1995年12月結(jié)束。戰(zhàn)后,波黑的莫斯塔爾市在化為廢墟的場所建設(shè)了新的住宅和購物中心,以極快的速度復(fù)興。莫斯塔爾是波黑最炎熱的城市,最高氣溫曾達(dá)45℃。以莫斯塔爾古橋為中心的舊市區(qū)是其最有名的觀光地,殘存的奧斯曼時期的公共浴場、鐘樓(sahat kula)、猶太會堂和猶太教徒的公墓、眾多教會、清真寺、方濟(jì)各會修道院、16至19世紀(jì)的奧斯曼住宅、塔拉和赫勒比耶兩座古塔都值得一覽?!?br>