999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態語言學視角下中國典籍中地名的異化翻譯策略研究
——以《木綿庵鄭虎臣報冤》英譯本的地名為例

2021-01-02 00:01:03韋希杰
科教導刊·電子版 2021年36期
關鍵詞:生態語言文化

韋希杰

(廣西農業職業技術大學 廣西·南寧 530007)

1 生態語言學概述

生態語言學(ecolinguistics,簡稱EL),又稱語言生態學(ecologyoflanguage),是由生態科學和語言學相結合而形成的語言研究領域。美國斯坦福大學的語言學家E·Haugen在1971年最早提出并使用“語言生態”(languageecology)概念,他在《語言生態學》一文中提出要“研究任何特定語言與環境之間的相互作用關系”,并將語言環境與生物生態環境作隱喻類比。生態語言學認為,世界上任何語言系統都不是孤立的,它的產生和發展都是與自然、社會、文化、人群等環境因素密切相關。語言與它所處的生態環境構成生態語言系統。語言與環境和諧共生,才能實現可持續性發展。語言的多樣性是生態語言學研究的一大重點。與生物生態多樣性一樣,語言和文化的多樣性,是確保人類在地球上健康生存和發展的根本條件。生態語言學從全球生態系統的高度思考語言多樣性問題,探索語言、文化與生物多樣性之間的作用關系。

2 語言多樣性與異化翻譯

語言的存在構成了世界語言的生態多樣性。在全球化背景下,語言的加速衰變和消亡已經不再是正常的發展變化現象,原因是英語在全球范圍的傳播普及和其承載的文化霸權。表現之一便是英語作為全世界的通用語,世界各國參與國際交往的文件往往是用歸化方法譯成英語,較多地去適應英語語言文化。長此以往,弱勢語言的國家民族主體性難以得到彰顯,世界語言的瀕危和消失過程被加劇,語言生態平衡遭到嚴重破壞,因此抵制英語的霸權,保護弱小民族語言的生存和發展,保持世界語言的多樣性已是刻不容緩。

美國學者韋努蒂是異化翻譯策略的代表人物,提倡“存異”而非“求同”。他“反對英美傳統的歸化,主張異化的翻譯,其目的是要發展一種抵御以目的語文化價值觀占主導地位的翻譯理論和實踐,以表現外國文本在語言和文化上的差異。”[1]采用異化的翻譯策略可以保存異國語言的特色,使譯文讀者了解異國文化,并促進文化傳播。

從生態語言學的視角來看,異化翻譯可以讓強勢的目的語的讀者更多地了解并接受弱勢語言及其文化,提高其地位,拓寬其文化影響范圍,從而為弱勢語言的生存拓展空間,是保護語言及文化多樣性的有效手段,從而有助于保持語言及文化生態的平衡。[2]

3 中國典籍中地名的異化翻譯策略

中國的典籍是中華民族智慧的結晶,典籍的對外翻譯傳播出版是我國提升國際形象,發展文化軟實力的重要舉措。典籍翻譯的主要目的是彰顯民族文化特色、傳播民族文化,異化翻譯策略應為首選,可以更好地保留漢語的文化信息,避免因歸化策略所造成的“文化虧損”。譯者要有一種文化自覺意識,把弱勢語言翻譯成強勢語言時,要多采用“異化”或者“譯者現形”的翻譯方法,結合腳注、尾注、解釋等輔助翻譯技巧,傳播弱勢語言的聲音。[3]

地名不單純指代某個地方的名字,還涉及歷史、地理、文化、語言、民族等因素。中國幅員遼闊,地理環境復雜多樣,地名更是承載著豐富的歷史文化內涵,翻譯地名需要譯者具備相關的文化背景知識。《木綿庵鄭虎臣報冤》是中國古代白話短篇小說《喻世明言》中的名篇,馮夢龍根據史書的記載,經過藝術加工,生動地敘寫了南宋末年奸臣賈似道的一生。本文將以生態語言學為理論基礎,通過對楊曙輝、楊韻琴《木綿庵鄭虎臣報冤》英譯本的地名翻譯策略進行分析,說明中國地名采用異化策略翻譯的必要性,希望對中國典籍的地名翻譯提供幫助,達到文化交流的目的。

3.1 音譯

當原語和譯入語之間差異很大和存在語義空白的情況下,音譯是主要的翻譯手段,人名、地名、專有名詞和新產生的術語主要用音譯。《木綿庵鄭虎臣報冤》英譯本中的地名大部分采用的是音譯法,即用漢語拼音把漢語詞匯拼出,如“Xiangyang(襄陽)”“Fancheng(樊城)”“Zhangzhou(漳州)”“Ezhou(鄂州)”等,最大限度地保留漢語的特色。

3.2 直譯或音譯加注釋

所謂直譯,就是在譯文語言條件許可時,在譯文中既保持原文內容,又保持原文形式——特別指保持原文的比喻、形象和民族、地方色彩等。地名翻譯中的注釋必不可少,加注釋時應當考慮地名的作用,如表明位置,則可以注明是今天的哪個地方;如蘊含其他意義,則應當一并在注釋中說明。[4]當文內注釋過于冗長時,會影響譯文的簡潔性,這種情況可以采用文末注釋的方法。

例1:理宗大喜,遂封為兩淮制置大使,建節淮揚。

譯文:Immensely delighted,Emperor Lizong appointed him military commissioner of the Huai region to be stationed in Yangzhou.

Note 13:The Huai region is between the Huai River in the north and the Yangzi River in the south,in present-day Anhui and Jiangsu.

宋朝的地方最高一級行政區劃叫“路”,北宋初年全國分為十三路,后逐步增加,南宋時期的路總數在十六七個左右。淮南路在北宋元豐后分為淮南東路和淮南西路,簡稱淮東、淮西,合稱兩淮。“淮揚”一詞出自南宋詞人姜夔的名作《揚州慢·淮左名都》,“淮左名都,竹西佳處”,其中“淮左”指淮南東路,治所在揚州,自此揚州又稱為“淮揚”。考慮到現代讀者不一定清楚“兩淮”的地理位置,譯者把“兩淮地區”直譯為“theHuairegion”后,在文末進行注解,指明“兩淮地區”大致在今天的江蘇和安徽兩省的北部。

例2:當初北宋仁宗(注:原文有誤,應為真宗)皇帝時節,宰相寇準有澶淵退虜之功,卻被奸臣丁謂所饞,貶為雷州司戶。

譯文:Back in the days of Emperor Renzong of the Northern Song dynasty,Prime Minister Kou Zhun repelled the Liao invaders from the north at Chanyuan,but the evil court minister Ding Wei cast aspersions on him and contrived to have him demoted to the post of comptroller of revenue of Leizhou.

Note 30:In the first year of the Jingde reign period(1004-7)under Emperor Zhenzong,the Liao swept south in an invasion against the Song.Kou Zhun(961-1023),the prime minister,led an expedition to Chanyuan(in present-day Henan)and killed the leading Liao general.However,the advocates of appeasement prevailed and negotiated peace in a treaty historically known as the Treaty of Chanyuan.

澶淵即北宋時的澶州,在今河南省濮陽市西,因古有稱為澶淵的湖泊而得名。“澶淵”在中國歷史上因發生過北宋與遼國的“澶淵之盟”而著名。北宋景德元年(1004年),遼國南下侵宋,宋真宗在宰相寇準的堅持下,率軍親征,雙方在澶州對峙,宋軍射殺遼軍主將,遼有意退兵,于是雙方議和,簽訂盟約。澶淵之盟后,宋遼兩國基本結束戰爭狀態,雙方維持了長期的和平。在翻譯“澶淵”這個地名時,譯者選擇了音譯和文外加注的方法,說明這個地方位于今天的河南省,也告訴譯文讀者與該地有關的信息。鑒于對“澶淵之盟”這個歷史事件進行解釋需要一定的篇幅,文外注釋也保證了譯文的通暢性,使得譯文讀者的閱讀不會因此打斷。

3.3 增譯法

增譯是指根據英漢兩種語言不同的思維方式和表達方式,在不影響原文意思的前提下,在譯文中增添一些原文中沒有的詞匯和表達,以便保證譯文意思的明確。

例3:那時宋朝仗蒙古兵力,滅了金人。又聽了趙范、趙葵之計,與蒙古構難,要據河守關,收復三京。

譯文:At the time,the Song dynasty had just wiped out the Jurchens with the aid of the Mongolian army.However,following the advice of Zhao Fan and Zhao Kui,the court engaged the Mongols in hostilities over control of the Yellow River and Yougu Pass and demanded to recover the three cities of Kaifeng,Luoyang,and Yingtian.

“河”“關”“三京”到底指哪些地方?生活在南宋和馮夢龍時代的人自然不會陌生,但對于中國歷史地理文化知之甚少的外國讀者來說,會是一頭霧水。如果簡單直譯成“river”,“pass”和“three capitals”而不加以解釋,就很難讓讀者理解。事實上,“河”指黃河,“關”指潼關,“三京”指的是東京開封府、西京河南府和南京應天府。北宋時,以開封府(今河南開封)為東京,河南府(今河南洛陽)為西京,應天府(今河南商丘)為南京,大名府(今河北大名)為北京,其中東京為首都,是全國政治、經濟和文化中心。靖康之變,金國滅北宋,之后建立的南宋與金簽訂紹興和議,兩國疆界東起淮水,西至大散關,正式形成宋金南北對峙的格局,北宋四京俱淪入金國版圖內。端平元年(1234年),南宋聯合蒙古滅金,但雙方對滅金后河南地的歸屬沒有明確約定。南宋理所當然認為應收復中原故土,主戰派大臣趙范和趙葵兄弟提出“據河守關”的建議,即把南宋的邊境從淮河、大散關一線向北推進至黃河、潼關一線,東京、西京和南京都位于黃河南邊,這樣勢必要收復包括三京在內的河南、陜西等地,與占領這一地區的蒙古軍隊發生正面沖突。譯者在充分了解歷史背景的情況下,把“河”補充譯為“the Yellow River”,“三京”譯為“the three cities of Kaifeng,Luoyang,and Yingtian”,增添信息,指出“三京”所指的城市,向英語讀者忠實地傳達了原文的內容。但筆者認為,“關”譯成“YouguPass”有誤,應為“TongguanPass”;結合歷史背景,“京”譯為“capitals”更恰當,因為更能凸顯出這三個地方的重要性和戰略地位,非一般城市可比。

4 結語

語言的多樣性是語言生態健康發展的表現形式,異化翻譯是保護語言及文化多樣性的有效手段,有助于保持人類語言及文化生態的平衡。從語言生態的角度出發,對外推介本國民族文化,應首選異化的翻譯策略,使中華文化的獨特之處在譯文中得到體現,讓譯文讀者了解并逐漸接受這種文化差異。中國典籍中的地名看似簡單,實則負載著深厚的歷史文化信息,簡單的音譯或直譯并不能達到有效傳遞文化信息的目的,要根據不同的情況加以注釋或增譯,保證譯文讀者最大限度地理解地名中蘊含的歷史文化信息,減少閱讀障礙,使得譯文更容易被讀者所接受,從而實現跨文化交流。

猜你喜歡
生態語言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“生態養生”娛晚年
保健醫苑(2021年7期)2021-08-13 08:48:02
住進呆萌生態房
學生天地(2020年36期)2020-06-09 03:12:30
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
生態之旅
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 无码中文字幕乱码免费2| 在线人成精品免费视频| 亚洲第一在线播放| 色综合热无码热国产| 亚洲黄网视频| 欧美日韩动态图| 免费国产黄线在线观看| 欧类av怡春院| 精品国产三级在线观看| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区 | 国产欧美在线观看一区| 亚洲欧州色色免费AV| 71pao成人国产永久免费视频| 国产在线观看第二页| 91 九色视频丝袜| 国产在线无码一区二区三区| 91最新精品视频发布页| 毛片视频网址| a级免费视频| 成人综合在线观看| 日韩欧美视频第一区在线观看| 在线一级毛片| 手机看片1024久久精品你懂的| 91色爱欧美精品www| 日韩小视频网站hq| 婷婷六月天激情| 一级毛片基地| 亚洲视频在线观看免费视频| 免费观看男人免费桶女人视频| 欧美成人看片一区二区三区| 999国内精品久久免费视频| 国内视频精品| 国产美女无遮挡免费视频| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 亚洲无码视频一区二区三区| 亚洲人成网18禁| 国产精鲁鲁网在线视频| 亚洲水蜜桃久久综合网站 | 色偷偷综合网| 精品一区二区三区水蜜桃| 99热这里都是国产精品| 国产尤物视频网址导航| 国产精品视屏| 99色亚洲国产精品11p| 中文字幕1区2区| 内射人妻无码色AV天堂| 国产成人成人一区二区| 99精品国产高清一区二区| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 免费看av在线网站网址| 99视频精品全国免费品| 色婷婷狠狠干| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 中文字幕亚洲综久久2021| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| A级毛片高清免费视频就| 日韩精品少妇无码受不了| 国产91线观看| 国产精品三级专区| 国产凹凸视频在线观看| 成人一区专区在线观看| 日韩欧美视频第一区在线观看| 黄色片中文字幕| 亚洲IV视频免费在线光看| 国模视频一区二区| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 美女无遮挡免费网站| 亚洲综合网在线观看| 青青操国产视频| 国产无人区一区二区三区| 久久综合九色综合97婷婷| 国产成人凹凸视频在线| 99热这里只有精品国产99| 99视频精品在线观看| 在线亚洲天堂| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 成人免费一级片| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 亚洲国产看片基地久久1024| 国产sm重味一区二区三区| 亚洲丝袜中文字幕|