999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

調查:誰把Actuary翻譯為“精算師”?

2015-04-21 11:41:58謝志剛
上海保險 2015年3期

□謝志剛

上海財經大學金融學院

羅文浩

前臺灣精算學會主席

?

調查:誰把Actuary翻譯為“精算師”?

□謝志剛

上海財經大學金融學院

羅文浩

前臺灣精算學會主席

1998年12月,筆者曾提出:是誰首先把Actuarial Science翻譯成“精算學”?至今,整整16年過去了,筆者仍然沒有獲得確切答案,但有一點可以確定的是,這一中文譯名出自臺灣。

無論對于中國大陸精算界,還是對于臺灣精算界,探求這個問題的答案都是十分有意義的一件事情,就像每個人都要知道自己的出身背景一樣重要。基于這一共識,筆者決定聯手繼續調查這個問題。

這個問題的答案固然極有價值,但更為重要、更有意義的是調查工作的過程。它從一個非常特殊的角度,幫助我們了解中國內地、臺灣和香港的保險和精算職業的發展歷程。

目前,筆者仍未獲得準確答案,故在此主要分享的是調查問題的過程。

一、段開齡教授于1999年5月15日提供的線索

在美國的段開齡教授,1999年5月間獲悉筆者在探求“是誰首先把Actuarial Science翻譯成‘精算學’”這個問題。于是,他來信提供了非常有參考價值的線索。以下是段教授親筆書信的部分內容。

有讀者問:是誰首先把Actuarial Science 翻譯成“精算學”?我很難確斷地回答這個問題,但愿意將本人的經驗提出來供讀者參考。

五六十年代的臺灣保險業為壟斷市場,只有公營的中央信托局、省營的臺灣產物保險公司和臺灣人壽保險公司以及當時中國大陸入臺的中國保險公司、太平洋保險公司及中國航聯保險公司。直到六十年代后期,臺灣政府開放保險市場,準許成立了民營保險公司,一時之間成立了十余家,這些公、民營公司一如過去的大陸傳統,糊涂經營,沒有精算任務及部門。

其中一家民營公司,經營兩三年后因經營不善而破產,臺灣政府財政部保險科也難處理。我應中、美雙方政府邀請(當時臺灣接受美國經濟援助),于1969年赴臺協助處理這家公司的破產清算。我雖是知名的保險學教授,但我并不是精算師。赴臺之后,我向財政部建議聘請精算師赴臺實際參與此項工作,向財政部保險科及有關人士解釋Actuarial Science 和Actuary 的重要性及任務。中國過去沒有這兩個字的中文譯名,乃和保險科長孫堂福(曾來美實習,現已去世)研究,翻譯成“精算學”和“精算師”。

1979年及二十世紀八十年代初期,我重回祖國,在大陸各地倡導“精算學”,將這門學科及名詞帶回中國,經多年努力,直到1987年開始在南開大學實現,這以后就是在大陸十余年的發展。

段開齡

美國天普大學終身榮譽教授

1999年5月15日

段教授在書信中提供了如下重要信息:

1. 描述了臺灣保險業在二十世紀五六十年代的基本狀況。當時,臺灣保險市場上主要有三類保險公司:其一,抗戰勝利后“國民政府”從日本統治下沒收的各家保險公司所組成的臺灣產物保險公司和臺灣人壽保險公司;其二,“國民政府”遷往臺北后與之隨行的保險公司,比如“中央信托局”;其三,“國民政府”在臺灣穩住腳跟后新組建的保險公司。

2. 1969年之前,臺灣的保險業似乎都還沒有出現“精算師”這個概念?!熬恪钡囊M應該與臺灣第一家保險公司的破產清算有密切關聯。

3. 1969年是一個很重要的時間節點。

這樣一來,調查的焦點就集中在1969年以及該時間點前后與“精算師”這一概念相關的事情上。

二、兩位臺灣精算前輩廖泗滄先生和鄭榮治先生提供的線索

2014年10月11日至15日,借在臺北參加第十八屆東亞精算年會的機會,筆者決定繼續調查這個問題。

10月14日中午,筆者與吳明洋先生交流了這個話題,向他介紹了前期的調查進展,并邀請他協助。吳明洋先生是中華臺北精算學會前任理事長,他認為臺灣精算界有責任搞清楚這個問題,并提議由他親自去拜訪他的前輩廖泗滄先生和他的老師鄭榮治先生。

2014年10月28日,吳明洋給筆者發來郵件,內容抄錄如下:

尊敬的謝教授,您好!

有關您想知道是誰首先把英文Actuary翻譯為中文“精算師”,最近我有請教過兩位臺灣精算界的前輩。一位是廖泗滄先生,他是此地精算學會的創立發起人之一,曽擔任過兩屆理事長(1979—1983年),同時也曾擔任過臺灣國泰人壽副總經理以及國泰產險第一任董事長。他說早在精算學會創立之前的1967年就有人把Actuary稱為精算師,但是他也不知是誰先譯的。另外一位精算前輩叫鄭榮治先生,他是我在1971年于臺灣東吳大學商用數學系就讀時的精算啟蒙老師,曾擔任過此地精算學會的兩任理事長(1989—1995年),也曾擔任過國泰人壽副總。他說,他1966年自美國密西根大學留學回到臺灣進入國泰人壽后,老板就鼓勵他往精算領域發展。所以雖然他們兩位也不知道誰先把Actuary譯為精算師,但我根據這兩位前輩的說法,我推測首先把Actuary譯為精算師的人,很有可能是在1950年代末期或1960年代初期某一位曾經來過臺灣協助臺灣政府發展保險精算工作的華裔Actuary先翻譯的。而就我所知,早期曾來過臺灣協助的華裔Actuary包括林喆博士(Che Lin)、張源博士(Yuan Chang)以及相壽袓等人,您不妨從這幾位華裔精算前輩的資歷再追蹤下去。我也會幫忙繼續追蹤,若有消息,會立刻告知您。

耑此,順祝教安!

吳明洋 2014.10.28.

根據吳明洋先生的調查,線索轉向了二十世紀六十年代應邀從美國到臺灣協助精算工作的林喆博士和張源博士。

張源先生于1961年獲得FSA資格,在華人精算界頗有影響。大陸的精算工作者對他比較熟悉,因為張源先生上世紀90年代后期曾多次訪問大陸,對大陸的精算教育和實務工作都有很大的幫助??上?,張先生已過世多年。

林喆先生于1964年(或1965年)獲得FSA資格,大陸幾乎沒有人知道他。但本文第二作者卻與他很是熟悉,交往多年,受其教益頗多。更重要的是,林喆先生還健在,現居美國,與筆者仍有聯系。

這樣看來,似乎很快就能找到答案。

但筆者認為,在直接聯系林喆先生之前,應該先拜訪臺灣保險界的另一位資深前輩——今年84歲的王傳通先生。

三、臺灣保險前輩王傳通先生提供的線索

果然,對王傳通先生的訪談極有價值。

王先生基本上見證和參與了臺灣保險業二十世紀五十年代后全部的發展歷程,而且貢獻巨大。臺灣保險業著名的“保發中心”就是他創立的。 除此之外, 他還創立了淡江大學的保險系。王先生現在已經快85歲了,卻依然擔任著蘇黎世(臺灣)產物保險公司的董事長。

更重要的是,王傳通先生上世紀六十年代在臺灣從事的正是保險監管工作,與段開齡教授來信中提及的孫堂福是同事。因此,當年林喆博士和段開齡教授

圖1 2014年10月14日下午兩位作者訪談王傳通先生(中)

受邀從美國來臺灣協助工作,都是王傳通先生參與接待的,因此王傳通先生與段、林兩位都十分熟悉。2013年,王傳通先生還在臺灣接待了段開齡教授,這也是段教授最近的一次訪臺行程。

王先生對段開齡教授來信中所陳述的臺灣保險市場的基本格局是認同的,而且補充介紹道,段開齡教授1948年從上海交大畢業后,并非立即去了美國留學,而是就業于中央信托局保險部,并隨公司遷移到臺灣,之后才離臺留學的。因此,段教授對臺灣保險業當時的情況是了解的。王先生對段教授關于上世紀六十年代一些民營保險公司“糊涂經營”的描述也基本認可,而且還補充了一個很有趣的真實例子:一位軍隊的高官投資設立了一家保險公司,但又不方便自己出面,于是乎以太太的名義簽署公司的各類文件,該軍官太太的名字中有個“鳳”字,因此,軍官的簽名就是一個很藝術的“鳳”。沒想到有一次忙中出錯,他竟然在一份非常重要的政府官文上也簽了一個“鳳”字,這成為當時的一大笑料。

不過,王傳通先生對段教授書信中關于他“向財政部建議聘請精算師赴臺實際參與此項工作,向財政部保險科及有關人士解釋Actuarial Science 和Actuary的重要性及任務”的說法不太認同。王先生說,早在段教授1969年來臺灣參與破產清算工作的之前幾年,臺灣保險業就已經邀請林喆博士來臺參與保險監管工作。保險監管部門需要定期檢查保險公司的賬目,尤其是檢查當年從日本治下接管過來并重組而成的臺灣人壽和臺灣產物保險公司的財務報告,由于保險監管技術水平有限,當時又處于受美國援助期,就有人推薦了在美國從事精算工作的林喆博士和張源博士來臺協助保險監管工作。

林喆博士是菲律賓華人,后來前往美國留學,攻讀數學專業,參加了SOA的精算師資格考試,因為特別聰明和勤奮,工作后又在原導師的勸說下讀了經濟學博士。他會講一點中文,因此被推薦給臺灣的保險監管部門,參與對臺灣市場上保險公司的非現場檢查工作,主要任務是看財務報告,尤其是負債評估報告。

筆者對王先生提出疑問,林喆博士所看的保險公司報告是中文還是英文的,如果是中文,是否出現過 “精算”這個詞。

王先生說,當時保險公司提交的報告都是英文的,所以我們(也包括林喆博士)當時并不知道中文有“精算”這個詞。但“精算師”這個詞很有可能是林喆他們來臺工作的這段時間內出現的。

由此看來,這事問林喆先生就會清楚了。好在他還健在,現居美國加州。

四、林喆先生提供的線索

向林喆先生求證這事,自然落到了本文第二作者羅文浩身上??紤]到林先生年事已高,這兩年身體又不是很好,不宜貿然打電話詢問,所以采用郵件方式,先把問題的背景介紹一下,讓他有一些回憶的時間,然后再答復我們。

令人意外的是,林先生的回復很快,他在2014年10月18日就回復了郵件。但令我們沮喪的是,林先生自己并不知道確切答案,只是猜測這種中文用法來自日本,建議我們去日本精算學會“討個說法”。以下是林喆先生10月18日回復的郵件內容。

DearWon,

ThetranslationofActuaryintoChinesemostprobablycamefromtheJapaneseortheJapaneseActuarialInstitute.IfyoucontacttheJAI,theywillbeabletoletyouknow.

Best,CheLin

筆者多年前就曾經猜測,“精算師”這個詞是從日文借鑒過來的,筆者在過去幾年中也已經對這條線索做了一些調查。

五、日本精算學會副會長 Tomio Murata 先生提供的線索

2006年5月,筆者曾訪問日本精算學會,與當時的秘書長Tomio Murata 先生以及精算學會會長討論過這事。后來,在一些國際會議上常與Murata 先生見面,相互間已很熟悉,這次在臺北參加第十八屆東亞精算年會時,再次聊及這個話題。

筆者先為Tomio展示了2006年5月在日本東京地鐵站拍攝的“精算機”照片,并問他這種機器在日本使用多久了。這種放置在地鐵站、方便乘客對計程差價補交或找零的“精算機”,是否就是“精算”的傳統含義?

Tomio先生表示,這種“精算機”在日本的歷史只有三十年左右,并不完全代表“精算”這個漢字詞匯的傳統含義。在日本,“精算”的傳統含義是:幾個朋友一起出去吃飯或喝酒,結束后如果需要各付各賬,就要先“精算”一下,看每位具體該出多少,然后匯總一起買單。

筆者又問,Actuary 這個外來詞匯,在日本是否有對應的日語或者漢字詞匯。

很慶幸,Tomio 能寫漢字,于是他邊寫邊給筆者解釋說:Actuary 有對應的日文詞匯(如圖4), 而且日本保險業很早就實施

圖2 本文第一作者與Tomio Murata 先生(左)合影

圖3 筆者2006年5月在東京地鐵站拍攝的“精算機”

圖4 筆者寫了第一個英文單詞,其余為Tomio書寫

了“Appointed Actuary”制度,與“Appointed Actuary”對應的漢字,叫做“保險計理人”。此外,Actuarial Science 這個術語也有對應的漢字詞匯,叫“保險數理”。

這么說來,日本人使用的漢字“精算”與中國人使用的含義是不一樣的。日本是用“數理”來表述中國人現在使用的“精算”。

日本這條線索,到此為止了。

六、臺灣地區“精算學會”名稱中的“精算”

那么,我們另辟一條途徑,查詢最早出現中文“精算”一詞的權威記錄。

又回到1969年的臺灣。

臺灣的精算學會成立于1969年6月,全名是“中華民國精算師協會”,應該是正式使用“精算”這個術語的早期權威出處。

按照記載,香港精算學會(Actuarial Society of Hong Kong)成立于1968年,要比臺灣精算學會早幾個月,那么,香港精算學會是否更早使用了“精算”這個中文詞匯呢?

筆者詢問了香港華人中的第一位精算師陸健瑜先生,他給出了否定的答案。他說,香港精算學會成立時,只有英文名稱,中文“精算師”的說法,應該是上世紀70年代從臺灣傳過來的。以下是陸健瑜先生2014年10月29日給筆者的郵件內容。

DearZhigang,

AsfarasIcanrecall,therewasnoChinesenamein1968.Itwassometimeinthe1970sthattheChinesenamewasintroducedfromTaiwan,butIcannotrememberhowandwhen.Afterall,Iamanoldmannow.Ishouldbeabletoansweryourquestionifyouaskedme40yearsago.

Youtakecare

Peter

這樣看來,還得找到當時在臺灣籌建精算學會的前輩,問問他們“精算學會”這個名稱是怎么定下來的。精算學會的首屆理事長李銘先生已經過世,但另一關鍵人物——當時的學會秘書長沈佛生先生還健在,當年是他負責起草學會章程,他應該是知道這個問題答案的人。

可惜,筆者經多方努力,卻一直沒有聯系上沈先生,據說他近年來多數時間不在臺灣。暫時留點懸念吧,希望沈佛生先生哪天能給出一個十分確切的答案。

七、小結

“精算”這兩個漢字來自日本,但與保險和風險無關,與我們現在使用的“精算師”的含義無關,它在日文中的含義是朋友聚餐喝酒后算清各自的應付賬款,與東京地鐵站中補票找錢的用法類似。

將Actuary翻譯為“精算師”,以及將Actuarial Science翻譯為“精算學”的,應該是臺灣保險業中的精算工作者。在臺灣地區,這兩個詞匯正式使用于1969年6月。

“精算師”這個詞匯于上世紀70年代傳至香港,然后于80年代后期傳至大陸。

中國大陸早期的精算工作者,都不知道自己叫“精算師”,都以為自己從事的是保險數學工作,比如陶聲漢先生于1982年4月編寫的用于人保內部員工培訓的《人壽保險數學淺釋講稿》,這是大陸第一本“精算”教材,但其中并沒有出現“精算”這個詞;由人保的萬峰和趙明豐編寫并由吉林科學技術出版社于1988年10月出版的《壽險基礎數理》一書中,也沒有出現過“精算”這個詞。

主站蜘蛛池模板: 欧美一级在线播放| 日韩av在线直播| 免费观看欧美性一级| 四虎在线观看视频高清无码 | 青青青视频免费一区二区| 熟女视频91| 97综合久久| 在线99视频| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 欧美成人午夜影院| 亚洲精品波多野结衣| 亚洲精品视频在线观看视频| 爱色欧美亚洲综合图区| 午夜电影在线观看国产1区| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 日韩国产欧美精品在线| 国产成人精彩在线视频50| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 91青青视频| 亚洲人成成无码网WWW| 久久网综合| 国产91在线免费视频| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 热伊人99re久久精品最新地| 97在线国产视频| 中文字幕无码制服中字| 伊人无码视屏| 国产欧美中文字幕| 国产亚洲精品无码专| 91小视频在线观看免费版高清| 色老二精品视频在线观看| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 午夜福利在线观看成人| 欧美成人一级| 成人91在线| 亚洲中文无码av永久伊人| 精品国产免费观看| 国产爽爽视频| 国产一线在线| 亚洲视频色图| 欧美成人第一页| 中文字幕 日韩 欧美| 久久久久久久97| 9久久伊人精品综合| 四虎永久在线精品影院| 国产精品视频猛进猛出| 久久精品一卡日本电影| 又大又硬又爽免费视频| 无码国产偷倩在线播放老年人 | www精品久久| 91在线中文| 国产流白浆视频| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 中文字幕在线欧美| 国产美女精品在线| 99re经典视频在线| 福利一区在线| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 欧美激情成人网| 亚洲国产成熟视频在线多多| 欧洲av毛片| 都市激情亚洲综合久久| 精品福利视频导航| 日韩中文字幕亚洲无线码| 五月婷婷精品| 国产无码精品在线| 一级不卡毛片| 青青国产在线| 亚洲午夜国产精品无卡| 国产人免费人成免费视频| www.91中文字幕| 亚洲国产欧美国产综合久久| 免费一级成人毛片| 国产午夜无码片在线观看网站 | 国产精品伦视频观看免费| 欧美天堂久久| 香蕉视频国产精品人| 中文字幕亚洲专区第19页| 欧美亚洲日韩中文| 日本午夜精品一本在线观看| 亚洲综合香蕉|