999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語碼轉換的動機研究

2011-08-15 00:53:06顏研
綠色科技 2011年4期
關鍵詞:語言研究

顏研

(湖北工業大學外國語學院,湖北武漢430068)

1 引言

語碼轉換(code-switching,CS),即兩種或多種語言變體的轉換,是語言文化接觸和跨文化交際中的一個普遍現象。從社會語言學的角度,Giles(1982)[1]提出語言適調理論(Accommodation Theory),認為說話者為了贊同或討好對方或者有意突出與對方的差別,會調整自己的語言或者語體。一些中國學者(劉正光2000)[2]則運用Verschueren[3]的順應理論來解釋語碼轉換現象,進而指出言語行為者之所以轉換語碼是為了要順應語言現實(Linguistic reality)、社會規約(Social Conventions)和心理動機(Mental Motivation)。從語碼轉換的歷史和當前的研究角度,我們則認為語碼轉換的動機取決于社會規則和主體意識等二元因素。

2 社會規則制約下的語碼轉換動機

在特定的言語情景中,人的行為具有某種社會意義。人會在語境的作用下按社會規范行事。就語碼轉換而言,如果一個人從一種語言或變體轉換成另外一種語言或變體,那么我們可以想象,他的行為會受到社會情景的作用和社會規范的制約。人對語碼的選擇不完全是自主的(李經緯2002)[4],我們認為社會規則是促使人們進行語碼轉換的外在動機。

2.1 禮貌規則

“禮貌”本身具有道德或倫理意義,是人人都應遵守和維護的一項行為準則。而在語用學領域,許多學者也從會話含義(言語分析)的角度分析禮貌的重要性。例如,下面一則對話發生在某大學食堂里,兩個英語專業的研究生正談論一電視脫口秀節目:

A:你知道《非常男女》里面經常出現的表示make love的是個什么詞嗎?這個臺灣的土話我怎么都聽不清楚!

B:Make love?嘿咻!

在國內,人們每每在公共場合談論有關性方面的問題,總會使對方感覺“面子”上過不去。盡管這則對話發生在大學校園里面,周圍都是思想比較開放的大學生,但A出于禮貌直接用了英語單詞而沒有加它們的中文本義。

2.2 合作原則

在言語交際過程中,如果說話者和聽話者沒有合作,則難以達到交際效果。美國某哲學家就認為在所有的交際活動中為了達到特定的目標,說話者和聽話者之間存在著一種默契,一種雙方都應該遵守的原則(何兆熊2000:154)[5]。他把這種原則稱為合作原則(Cooperative Principle),并提出了數量(Quantity)、質量(Quality)、關聯(Relation)和方式(Manner)等4條準則。例如在人才招聘會上,一位招聘英語教師的招聘者正在和一位應聘者用中文交談,這時這位招聘者突然轉向用英文提問,而那位應聘者也順勢用英文回答。應聘方實際采取了合作的態度,以展示自己的語言能力。再看下面一則對話:

A:你的電腦用的是什么軟件啊?是Windows 98嗎?

B :不是 ,是 Windows XP.

A:那你上網是用Internet Explore還是MSN Explore呢?

B:都可以。還是有校園網方便,家里用Modem慢死了!

2.3 權勢規則

“權勢”(power)概念最先由心理學家引入社會語言學領域,并與“等同”概念一起用于語言稱代問題的研究(楊永林2004)[6]。這種權勢概念作為一種內化了的社會規則,制約著說話雙方的語碼選擇。請看下面一則對話(祝畹瑾1994:200)[7]:

年輕人:Mr.Muchiki has sent me to you about the job you put in the paper.(Muchiki先生向你推薦我應聘你在報上刊登的職位。)

經理:(斯瓦西希里語)U ituma barua ya APPLICATION?(你寄了申請信了嗎?)

年輕人:Yes,I did.But he asked me to come to see you today.(寄了,但他叫我今天來見你。)

經理:(斯瓦西希里語)Ikima ulituma barua nenda ungojee majibu.Tutakuita ufike kwa INTERVIEW siku itakapofika.Leo sina la kuse ma kuliko hayo.(你要是寫了信,就等回音。信來了,我們會約你面試的。今天,我沒什么可說的。)

年輕人只好轉用斯瓦西希里語繼續交談。

在這個面試語境中,經理作為公司上層領導,處于權勢的地位,年輕人的言行舉止理應受到這一權勢關系的制約。但是,這個年輕人一開始卻沒有意識到這一點,仍堅持用英語表現自己。而英語是國際性語言,一般認為說英語是權勢性的表現。所以經理覺得自己被權勢壓抑,拒絕轉向英語交談。這時年輕人受權勢規則的制約,不得不向對方權勢靠攏,轉換語碼。

3 主體意識影響下的語碼轉換動機

3.1 親和意識

社會心理學的“相似性吸引”研究表明,增加相似點,減少不同點有助于人們得到別人的好評和社會的接受。所以,人們在交談的時候會尋找彼此之間的共聚量,相互之間表示親和。比如,使用某一種語言的社會集團對自己的母語都有著強烈的感情。在這一社會集團外部,母語經常會是他們聯系感情、表達相互親和力的紐帶。例如,1992年布什為競選美國總統,回到他的第二家鄉得克薩斯州活動。他原是馬薩諸塞州人,不過他的政治基地是得州,很熟悉得州話。但由于他是全國性要人,自然平時說的不是得州話,而是美國普通話。然而當他一到得州,就立刻改口不說普通話,而說得州話了。布什從普通話轉碼為得州話不僅使他顯得more-he-man,有更多須眉男子氣,而且使鄉親們覺得更加親切,也因此為他贏得了更多的選票。

3.2 成就意識

社會心理學認為每個人存在從眾心理(conformity),即與他人攀比、想同別人一樣的欲望。我們可以稱這種心理為成就意識。也就是說,人們在社會交往過程中都有獲取成就或者顯示自我成就的意識。而對語言的操縱恰恰也能夠滿足人們的這種愿望。因此,在成就意識的影響下,說話者可能會主動且有意識地轉換語碼,以顯示自己的能力。當然,也有人說話時不斷地轉換語碼,炫耀自己懂得好幾門語言。這種做法固不可取,但是也反映了說話人希望得到別人的接受、認可,追求成就感和能力的認可。例如,有的從農村出來上學的大學生,放假回到家鄉時,有時會有意地說普通話,而不說當地的方言。因為在中國農村地區,會說普通話是有知識、有學問的表現。所以,盡管這種做法可能拉大雙方情感上的距離,甚至可能引起對方的反感,但是這種語碼的轉換也客觀存在。

4 語碼轉換動機及其對二語習得的意義

現在,一般學者(Gumperz 1972[8];Hudson 2000[9];Wardhaugh 1998[10];郭熙 2004[11])從場景轉換、角色關系、雙語熟練程度、語言情結等方面來解釋語碼轉換的成因;另外一些學者(Myers-Scotton1988[12];Giles1979[1];鐔冬玲 2000[13])則從認知或心理的角度認為語碼轉換的產生是基于人們協調人際關系的需要。通過對語碼轉換動機的研究,我們發現,外語教學本身就是一個雙語互換的過程,在其過程中語碼轉換發生的頻率是很高的,語碼轉換動機的研究對外語(二語)的教和學都有顯著意義。在外語教育的過程中,教師應多用外語進行授課,教學語言對學生的心理影響是很大的,就算不是在課堂上,也應適當使用語碼轉換,讓學生有意識或無意識地模仿和順應。時間長了,那些經常被轉換的詞就會內化為學習者的內部語言。

5 結語

目前的語碼轉換研究基本上屬于共時性研究,很少有人調查和研究雙語社會由語碼轉換而引起的歷時性變化以及如何運用語碼轉換理論,將宏觀的社會現實和微觀的課堂交際聯系起來,以優化課堂學習環境,提高學習和教學效果等,由此看來,研究語碼轉換任重而道遠,需要繼續付出艱苦的努力和探索。

[1]Giles H.Psychological and linguistic parameters of speech accommodation theory[C]//Fraser C.Advances in the Social Psychology of Language.Cambridge:Cambridge University Press,1982.

[2] 劉正光.語碼轉換的語用學研究[J].外語教學研究,2000(4):71~72.

[3]Verschueren J.Understanding pragmatics[M].London:A rnold,1999.

[4]李經緯,陳立平.多維視角中的語碼轉換研究[J].外語教學研究,2004,9(5):53~ 54.

[5]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[6]楊永林.社會語言學研究:功能、稱謂、性別篇[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

[7]祝畹瑾.社會語言學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1994.

[8]Gumperz J.Discourse strategies[M].Cambridge:Cambridge U-niversity P ress,1982.

[9]Hudson R A.Sociolinguistics[M].2nd ed.Beijing:Foreign Language T eaching and Research Press,2000.

[10]Wardhaugh R.An introduction to sociolinguistics[M].3rd ed.Oxford:Blackwell Publishers Ltd,1998.

[11]郭熙.中國社會語言學[M].杭州:浙江大學出版社,2004.

[12]Carole Myers-Scotton.Code-switching[C]//Florian Coulmas.The Handbook of Sociolinguistics.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[13]鐔冬玲.語碼轉換的心理語言學分析[J].外語學刊,2000(2):32~33.

猜你喜歡
語言研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
讓語言描寫搖曳多姿
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 国产另类乱子伦精品免费女| 欧美a√在线| 少妇精品在线| 日韩性网站| 日本91视频| 四虎精品黑人视频| 成人国产小视频| 亚洲乱伦视频| 国产成人久视频免费| 欧美人与性动交a欧美精品| 亚洲女同一区二区| 国产成人做受免费视频| 噜噜噜久久| 婷婷六月综合网| 欧美不卡视频一区发布| 一级不卡毛片| 亚洲区第一页| 欧美一级一级做性视频| 国产成人精品午夜视频'| 毛片a级毛片免费观看免下载| 精品无码人妻一区二区| 天天摸天天操免费播放小视频| 日韩欧美在线观看| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ | 丰满少妇αⅴ无码区| 国产精品视频猛进猛出| 国产在线观看成人91| 极品尤物av美乳在线观看| 99视频精品全国免费品| 99这里只有精品免费视频| 亚洲小视频网站| 成人午夜免费观看| 日本一区二区不卡视频| 久久精品中文字幕免费| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 26uuu国产精品视频| 人妻一区二区三区无码精品一区| 中文字幕中文字字幕码一二区| 一区二区三区成人| 欧美精品1区2区| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 亚洲视频免费在线| 真人免费一级毛片一区二区| 国产免费观看av大片的网站| 日本欧美午夜| 国产精品综合久久久| 国产成本人片免费a∨短片| 91成人在线观看| 亚洲永久精品ww47国产| 亚洲天堂日韩av电影| 欧美精品亚洲日韩a| 2024av在线无码中文最新| 国产微拍精品| 国产激情无码一区二区免费| 亚洲免费三区| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 999在线免费视频| Aⅴ无码专区在线观看| 亚洲性色永久网址| 国产jizzjizz视频| 国产精女同一区二区三区久| 日本91在线| 亚洲一区二区三区国产精华液| 亚洲va视频| 欧美视频二区| 四虎亚洲精品| 亚洲AV电影不卡在线观看| 色老头综合网| 国产精品成人啪精品视频| 本亚洲精品网站| 一本一本大道香蕉久在线播放| www精品久久| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 亚洲成a人片在线观看88| 中文字幕人妻无码系列第三区| 亚洲综合亚洲国产尤物| 无码丝袜人妻| 久久免费成人| 久久精品免费国产大片| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 91精品久久久无码中文字幕vr|